第23節

老宋,鄭州夜場的守夜人,說起守夜人是鄭州夜場一個特色產物,除了保安和執勤服務生或者經理以外還要有一個守夜人。守夜人的職責是和保安一起檢查每個房間有沒有喝醉的客人還有檢查各屋的燈光有沒有關閉等等工作。

說說老宋吧,那時候老宋大約五十七八歲,以前場子裡都叫他老宋,我有一次碰見後隨口叫了一聲宋叔後場子的工作人員統一改口叫宋叔,誰讓咱當時是領導呢。其實我覺得不吃虧人家年齡這麼大,叫聲叔叔也應該的。可後來老宋找過我說老讓我叫宋叔不太好意思,讓我稱呼他老宋,於是這個稱呼又變了回去,雖然只有我叫他老宋,但我們成了無話不說的忘年交。

我有時候晚上無聊沒事了就愛叫人買點白酒小菜之類的,等到下班以後我倆就一杯小酒一口小菜的談天說地。自然也免不了講些鬼故事,老宋的長相得天獨厚,一張佈滿傷疤的臉和一隻殘缺了兩個手的右手。他的外貌特徵註定着他講起鬼故事來格外的嚇人,配上他低沉的嗓音和充滿誇張力的面部表情,我覺得他不上電視參加選秀簡直太虧了,應該參加什麼中國壞老頭節目,絕對全國三甲。

老宋所講的鬼故事大部分都是虛幻的,每次講完後都愛哈哈大笑再拍着我的肩膀說我逗你的,但每次講到真實的故事的時候他卻喝一杯小酒然後吃兩口菜久久的不說話,這成了我評判他故事真僞性的重要標準之一。下面講述老宋給我講的一個關於他年輕時候的鬼故事。

他年輕的時候經歷了上山下鄉,後來託了關係回到了城市進入了一家國營小工廠務工。工廠位於鄭州的郊區,而如今那裡已經很繁華了。那是老宋到了廠子的第一天,一個小小的廠子只有三十個工人,但奇怪的是明明有三個宿舍,但是工友們卻擠在兩間房子裡休息,組長帶着老宋放下行李後便帶領老宋去了他們的宿舍。老宋一看到擁擠的大通鋪,便問工長:“房間這麼擠幹嘛不去另外一間房間睡啊。”工長卻有些尷尬面容僵硬的說:“小宋啊,那個房間有點不乾淨。”老宋年輕的時候純屬一個愣頭青小夥子,用現在的話說是個無敵的二貨青年。他反問工長:“有什麼不乾淨的?”工長拉了一下老宋低聲的說:“小宋你聽話,那個房間又髒東西,你怎麼還不明白呢,有鬼!”

老宋這時候有點不識好人心了,一把拉過工長說:“毛主席教導我們要破四舊,打倒一切牛鬼蛇神,你怎麼能宣傳封建迷信呢。”工長很是緊張,說實話那時候雖然已經到了文化大革命的後期,但要是被套航宣傳封建迷信的帽子可是苦不堪言的。工長趕緊說:“算我沒說算我沒說,你是上山下鄉的人,廣闊天地練紅心,你想去那屋睡就去吧。”

老宋在別人的差異的眼神中拿起被褥去了那個屋子。屋子因爲長久沒有人住所以屋內佈滿了灰塵。老宋懶得打掃便打來了一盆清水潑在地上希望不要揚起灰塵便好。長話短說,夜漸漸深了,說實話老宋想起白天工友們的差異眼神和工長的警告真的有點害怕,於是便想趕緊睡着。人就是如此越是想趕快睡着就越是睡不着,老宋也不外乎如此,他感到一股尿意襲來,急忙想去上廁所,他想可能這個點外面還有人在下棋打牌不至於太寂靜,現在上廁所可能是最明智的選擇。

這的確是他最明智的選擇,當他睜開眼睛的時候牀頭站着一個老太太。大通鋪都是頭朝外睡得,那個人就是站在他的頭頂正上方,倒着看去老太太的臉是看不清楚,更加恐怖陰霾。她穿着鄉下老太太習慣穿的灰色棉衣,頭髮盤了起來在腦後抓成一個小團,標準的農村老太太形象。她就那樣站着一動不動,也不說話,也沒有做任何恐怖的事情,只是一動不動的看着老宋。不對,老宋根本看不見她的臉和眼睛,爲什麼能清楚地感覺到被盯着的感覺。頓時老宋一下子渾身炸了毛,一股尿液瞬時噴涌而出。被子溼了,微熱的感覺反而讓老宋鎮定了下來。

第107節第5節第162節第33節第123節第163節第114節第193節第29節第191節第141節第74節第183節第65節第61節第198節第159節第48節第181節第184節第30節第36節第171節第174節第38節第85節第176節第176節第92節第82節第69節第164節第51節第104節第181節第85節第18節第81節第138節第170節第85節第153節第140節第95節第204節第179節第156節第62節第136節第158節第25節第206節第65節第148節第9節第189節第61節第116節第63節第149節第70節第105節第65節第162節第16節第174節第95節第174節第145節第86節第163節第152節第20節第202節第52節第80節第172節第16節第174節第129節第108節第106節第188節第59節第49節第51節第161節第57節第54節第83節第88節第78節第96節第42節第29節第100節第163節第98節第187節第4節
第107節第5節第162節第33節第123節第163節第114節第193節第29節第191節第141節第74節第183節第65節第61節第198節第159節第48節第181節第184節第30節第36節第171節第174節第38節第85節第176節第176節第92節第82節第69節第164節第51節第104節第181節第85節第18節第81節第138節第170節第85節第153節第140節第95節第204節第179節第156節第62節第136節第158節第25節第206節第65節第148節第9節第189節第61節第116節第63節第149節第70節第105節第65節第162節第16節第174節第95節第174節第145節第86節第163節第152節第20節第202節第52節第80節第172節第16節第174節第129節第108節第106節第188節第59節第49節第51節第161節第57節第54節第83節第88節第78節第96節第42節第29節第100節第163節第98節第187節第4節