以下這首歌。括號內爲前一句寧鄉歌詞的譯文。
《寧鄉歌,笑得巴掌只果宣》
作家喻貴南翻唱
今逆出氣碰大一爪銀
(今天出去碰到一個人)
濤港濤愛昕山歌
(她說她愛聽山歌)
偶港偶會寧鄉歌
(我說我會寧鄉歌)
濤要偶呀來一首
(她要我呀來一首)
偶一開腔濤久笑
(我一開腔她就笑)
笑得巴掌只果宣
(笑得直啪巴掌)
笑得矮例只果盆
(笑得淚水直流)
濤港niao雖、niao雖、帳都嘎出死味
(她說好啊好啊真是有味)
偶當時唱滴自母業
(我當時唱的是什麼)
各時節偶不話示恩昕
(我這時候不告訴你)
要自恩呀想要昕
(要是你也想要聽)
雞呀裡發夢趁、偶話示恩昕
(今晚發夢告訴你)
要不恩喊偶一商帶集
(要不你叫我一聲姐姐)
不自久喊偶做姑集
(或者叫我姑媽)
偶呀請恰腦殼,墨哈神
(我呢?低頭想一想)
看要不要話示恩,掂麼集
(看要不要告訴你一點點)
這首歌的創作靈感:
昨日外出打的,車上坐着兩個四十來歲的女的,一個坐在後座,另一位便是女司機。
女司機開車時,一副輕鬆自然的模樣,一看便是老司機,因開的士的,少有女性,一時勾起了我聊天的興致,我問她收入怎麼樣?開車幾年了,有幾個孩子、多大了等等問題,那女司機心態好,一一作答,而坐在我旁邊的女子,見我們聊得愉快,也插話進來,咱們三個人沿途便有一搭沒一搭的聊着。
“你聲音那麼好聽,是不是唱歌很好聽呀?”我旁邊的女的,聊天時,突然問我。
“怎麼?你喜歡唱歌?”看着這位略略肥胖,打扮普通的女子,我回問道。
她說想唱,可嗓音不好,不敢唱,她說她很喜歡聽歌,尤其是山歌。她問我會不會唱。
我說偶爾唱,但我更喜歡唱寧鄉歌。
她倆一聽寧鄉歌,就來了興趣,非要我來幾句不可,因爲都是寧鄉人。
所謂月是故鄉明,方言,可能也是故鄉親吧。
在她倆的一再要求下,我即興唱了一段,結果她倆笑得合不攏嘴。我旁邊那女的還邊笑邊拍巴掌,她說:“偶裡哈寧鄉話唱歌帳都嘎的笑死銀。”(意爲:咱們寧鄉話唱歌,真是笑死人)
女司機邊笑邊讓我把方言中那些特別的話,參到歌裡唱一下試試,比如夏說、打標槍(意爲:吃飯,但這是罵人的意思)、於是,我又即興來了這麼幾段。
惹得兩人哈哈大笑, 胖子大嫂一邊啪着巴掌笑,一邊擦着眼睛,她說,“各寧鄉歌笑得偶哈矮例只果盆,帳都嘎niao雖、出死味”。
於是,回家後,我便作了以上這首歌,並作小詩一首:
趁着還是過客的客
作者喻貴南,筆名喻輝
踏入紅塵時
不知道誰是誰
相處的日子
才知道
你我皆過客
路人
是彼此的擦肩過客
鄰里、同事
是牽手的過客
至親好友
是共餐的過客
寂寞相伴時
自己是地球唯一的過客
地球
也是自己僅有的過客
人生苦短
笑吧
趁着還是過客的客