“叮鈴鈴!”電話聲響起。
一名準備泡一杯茶水自己享用的女秘書,連忙放下手中的杯子和水瓶,高跟鞋跑的格格做響。她用甜美的語氣說道:“喂,我是李小姐。這裡是金山軟件公司,請問您有什麼重要事情需要我幫忙的嗎?”
“我是中國微軟公司總裁嚴援朝,我想了解下,今天金山公司收到總公司郵寄來的包裹嗎?如果收到的話儘快轉交到求總手上!”
秘書小姐一愣,猛然想起上午收到一個標記滿英文字母的包裹,好象標記着微軟公司的註冊商標,自己一時健忘,竟然把這事情給忘了。她連忙道:“收到了,我馬上轉交給求總!”
嚴援朝仔細叮囑了說這分郵件的重要性,才掛了電話。年輕女秘書原本就是求伯君的妻子李娜,當然對影響求伯君前途的包裹很是看重,連忙跑到許多軟件工程師聚集在一起的大型辦公場所。(說明下,本文yy,如果出現某人結婚、戀愛提前了幾年很正常,早結婚早生貴子早好。)
下午正是金山公司忙碌的階段,現在的金山公司只相當於一個工作室。所開發出來的產品銷路問題根本不用考慮,直接塞給微軟,由微軟的銷售渠道向市場推廣。現階段,金山並沒有屬於自己的銷售團隊,當wps系列軟件開發出來後,金山規模擴大才考慮成爲完全獨立的子公司。
“求總!這裡有份總公司送來的包裹!”李娜跑到求伯君面前道.求伯君身爲技術人員,每天忙碌得不能回家是難免的,李娜爲了經常和求伯君見面索性進了金山公司當秘書。
求伯君正和一羣程序員忙碌的寫着程序,微軟總公司收購了金山後就下了個任務,讓金山所有技術人員開發一個叫dows87已經受到一些負面影響。一個操作系統最重要的是有更多的實用軟件能在這個平臺使用,如果很多軟件都不能在一個操作系統上運行,那麼這個操作系統的用戶註定不會很多。蓋茨的這個觀點很對。
超軟公司在發佈office的時候已經宣佈,office將和do會和更多的軟件公司開發出不適用於windows平臺的應用軟件。
求伯君是個孝順父母,深愛妻子的好男人。但是他在工作場所也不會把生活上的情感帶了進來,只是把李娜當成公司普通的秘書。
求伯君應了聲,走出辦公室,接過秘書遞過來的包裹郵件。他打開包裝,裡面裝的是一疊文件。文件旁有一個簽名“張畢玄”三個字。
求伯君感到驚訝,映入眼中的字句更是讓他激動的差點跳了起來。
起先他無所謂的看了下,他想到:“那個大人物又想下達什麼任務了吧。”
沒想到第一頁上就寫着“wps辦公軟件編寫要點”,本來他以爲張畢玄大老闆吃撐住了,瞎胡鬧,外行人卻想遙控底下科研團隊。當求伯君把第一頁翻完,就有拍案叫絕的衝動。這簡直就是中學教師給班上遇到困難習題的學生指點迷津一般,一下子讓求伯君思路豁然開朗。編程序不難,程序員一抓一大把,難的是設計一個軟件的思路。上面寫的t,功能上還超越了superoffice,這套軟件完全適用於微軟公司開發揣的操作系統平臺。
“雷軍!你讓打印機把這分軟件打印成五百份,每個技術人員發一份。今天工作到此爲止,軟件從頭開始編寫!這分東西太有價值了,要是我們按照上面的思路編寫wps,齊心合力三天就能收工!”求伯君激動的說道。
“沒想到懂事長技術水平也很高明啊!”雷軍把這份文件瀏覽了片刻後說道。
“說不定是別的大師級別人物當槍手,幫董事長寫的這東西!”有個技術人員懷疑的說道。
衆所周知張畢玄才完成九年義務教育的人,歲數又太年輕,在那裡能學到這身優秀的技術呢?而張畢玄的地位隨便找個老教授拿出成果給自己粉飾一下低學歷的名聲也是有可能的。
“不,你們錯了!張畢玄先生對於軟件是技術可以說是我們微軟最好的了!以前我們編寫windows87就是由他親自出馬帶領我們在一個星期內寫完程序的!”一名微軟總公司派來的華人程序員說道。
頓時,讓所有金山員工感到驚異,衆多放下手頭工作的程序員議論紛紛,口水縱橫。最後大家一致認爲,張畢玄並非等閒之輩,除了不能生孩子外還真沒找出他不能做的事情。
.
這時候,張畢玄正在費心的是怎麼擴大龍騰電影公司在香港以外的票房。這時候,全世界除了少數地區,絕大多數國家電影市場已經淪陷,成爲美國好萊塢傾銷美國大片的場所。香港電影是爲數不多有資格在局部向美國電影叫板的地區,可是香港電影市場向來侷限在亞洲,並不像美國電影那樣在全球上映。如果不能擴大香港電影的市場,等到90年代香港電影絕對會和其他地區的電影一樣慘敗在好萊塢大片之下。
電影是香港人生活中重要的一部分,但電影裡頭的英雄人物,無論是功夫高手、槍不離身的黑幫,或古惑仔等等,其觀衆皆不限於本地的。港片在亞洲各國市場,都與資金較雄厚的日本片競爭激烈。在亞洲各地,不論政府或各行各業,都極依賴華人資金。華人在不少國家,一直都是經濟實力最強的族羣。香港有賴海外華人資金,電影才得以在戰後蓬勃發展。反過來說海外華人也成了香港電影忠實的觀衆。
東南亞粵語片大有市場,數以百萬計散居東南亞的華人,成爲港片的忠實觀衆。他們多來自中國東部與南部,故港片所呈現的世界,對他們並不陌生。他們通常生活富裕,熱愛社交,故喜歡一家大小外出吃飯及看戲。中國大陸以外最多華人聚居的臺灣及泰國,港片都極受歡迎。
此外,華僑在少數族羣中人數最多亦最富裕的地方,如新加坡、馬來西亞及印尼等地,港片亦極之賣座。甚至在華人數目較少的國家,如柬埔寨、泰國、越南等地,也有支持港片發行的足夠影迷。
粵語片的觀衆,多達800萬至1000萬,散居亞太區一帶,以香港及馬來西亞爲主,而國語片即使無法打入大陸市場,觀衆數量也比粵語片的多。新加坡與印尼的華人都講國語,國語在70年代更成爲臺灣官方語言。
基於這特殊因素,香港每年製作不下數十部國語片,儘管國語只有不到5%的本地人使用。海外市場收益較佳,國語片的製作水平因此高於粵片。爲了儘量提高發行海外的可能性,大公司都避免專攻一種方言(除國、粵語片外,也拍攝了不少廈語和潮語片)。當然,影片亦可配音,粵片公司因此亦得以打進臺灣市場。
87年,因爲周潤發的幾部經典影片,無疑鞏固了香港電影在東南亞的地位。在亞洲範圍內,香港電影再次出現領先美國電影的局面。
當《賭神》在香港本地達到了2億港幣票房的時候,纔開始落下帷幕。這時候,東南亞許多華人聚集的國家已經有許多院線派人來商談引進《賭神》到院線放映。《賭神》這部影片是粵語版本,張畢玄本來沒打算搞普通話的版本,因爲現在這部片子根本不能通過審覈。不過,考慮到內地還有有些錄象室放映香港電影的,雖然那些錄象室都是用盜版錄象帶放映的,但是這部《賭神》絕對能提高內地觀衆對香港電影的欣賞能力,所以還是搞個普通話版本,好讓那些做盜版的有個標準的版本是吧。張畢玄有點無奈的想到。
這部比歷史上的那個《賭神》更加精雕細琢的影片註定成爲八十年代最輝煌的電影!