第123章節

“哈赫,我們能救他嗎?騎士護衛長他不該死啊!”

傑露菲爾央求着哈赫的時候,他的心緒早就亂了,“救他、怎麼救?”關押着魯茜米亞蘭以及林斯托德等人的監獄守備森嚴,他想要救他們談何容易?傑露卡米琪這時也勸着妹妹不要着急,執行絞刑的日子是在三天後,在這段期間裡或許會有什麼轉機出現吧。傑露菲爾聽了她話,漸漸的穩定下情緒。但哈赫心裡明白,除非是奇蹟出現,不然的話,他們是難逃一死了!

不過比起這個,哈赫更擔心的是,有些人不會等到三天後而將他們秘密殺害!

回到“聖石旅店”的三人,哈赫安頓完姐妹倆休息後,就獨自一人摸着路往關押魯茜米亞蘭等人的監獄走去,此時的他並沒有注意到,他的行蹤已經被一個人盯上了。

來到關押魯茜米亞蘭等人的地方後,哈赫靠着牆打老遠處望見,監獄的門口處站着六名衛兵,想要硬闖進去完全是不可能的,他想到的唯一辦法就是弄一件跟衛兵一模一樣的服裝混進去,他順手撿起腳底下的一塊石子,朝着衛兵三十米開外的一個草叢處丟了過去。

“嗖嗖!”草叢裡發出悉悉索索的聲音,門口的守備人員警覺的喊了起來!“什麼人?”

哈赫見有效果,繼續往草叢裡丟了幾塊石子。

“究竟是什麼人?快點給我出來!”

其中兩名衛兵相互看了一眼,邁起步子一起往草叢處走去。哈赫打量了一下,估摸着制服他們用不了多少時間,正準備繞到他倆身後時,突然被一隻手從後面按住嘴巴拖回牆角。 Wшw☢Tтkan☢c o

“噓!別出聲!”

那人的臂膀非常有勁,哈赫沒法反抗就被制住了。雖說是晚上,他還是很快就看清了那個人的長相,對方臉形瘦長下巴略尖,眼睛凹陷眉毛粗濃,其中一隻還戴着眼罩,他頭上頂着皮帽,身後揹着個箭筐,看裝束就知道他是個獵人!

“別去送死!”

對方壓低着聲音,眼睛又瞄了下門口處的衛兵,再次言道:

“自我介紹一下,我叫泰吉·託格,是名獵人!”正說着,他的腳下跑來了一條獵犬,興沖沖的對着哈赫搖尾巴,“它叫洛卡斯,還有獵鷹夏爾洛!”

託格指了指天上,哈赫擡眼望去,果然發現有一隻鷹在獵人的頭頂上飛着。

“好了,言歸正傳,有人需要見你,特意叫我來找你!”

哈赫糊塗了起來,除了瑟琳達以外,還有誰知道他來到了王都,而且還那麼急於找他。泰吉·託格似乎是看穿了他想闖監獄裡的心思,笑了笑說:

“放心吧!魯茜米亞蘭是個重要人物,真要處死他們一定會在公開場合進行的!”

這個人……哈赫暗暗吃驚,難道他也很在意魯茜米亞蘭等人的生死?

獵人託格引着哈赫走過幾條街道,於一座府邸的後門停了下來。他敲了敲門,從裡面探出一個圓臉胖乎乎的管家,手裡舉着半截蠟燭,託格衝他低語道:“他來了,去通知老爺!”管家點點頭,打開後門徑直往裡面跑,託格與哈赫這纔跟着他走了進去,他倆走過了一條燭火照耀的長廊後,便在府邸內的一間會客廳裡等候起來。只過了幾分鐘時間,從裡面走出一位面容憔悴,頭髮稀鬆的中年男人,哈赫一眼就認出了他,他正是奧菲露卡的父親——貝萊特·尼·曼德斯先生。

哈赫的到來使得尼·曼德斯的精神爲之一振,他幾步上前擁抱住了哈赫,聲音沙啞道:

“見到你真是太好了!我派人找你就是爲了想知道我兒子的下落!”哈赫鼻子酸楚,忍不住想要落淚,他該如何告訴尼·曼德斯有關他兒子遭到敵人攻擊,下落不明的消息呢?

“曼德斯先生,奧菲露卡他……”哈赫極力掩飾住自己的悲傷,“奧菲露卡他可能無法回來了!”

“爲什麼?”

“那是因爲,他所在的皇家護衛軍遭到敵軍的伏擊,全軍覆沒!我花了很長的時間尋找他,結果一無所獲。”

聽到這個消息,貝萊特·尼·曼德斯後退了幾步,身體不由自主的搖晃起來,他雙眼通紅着,喉嚨裡發出一陣悲慟的聲音,“怎麼會這樣!怎麼會發生這樣的事情!”他接連重複同樣的話語,腦袋一片空白。獵人託格急忙上前,把他扶了下來,此刻的他已經聽不見託格的勸慰,手腳變得冰涼,管家見狀趕緊打了一盆熱水給他擦了一下,這才使得他恢復清醒;換做是別人遭受到這樣的打擊,估計也早就是昏倒在地上不省人事了。

既然這已經成爲了事實,良久過後,貝萊特·尼·曼德斯最後就只能接受了它!

“如果可以的話,告訴我他的屍體葬在了哪裡?我想把他帶回來!”

第253章節第238章節第116章節第297章節第196章節第57章節第101章節第296章節第149章節第32章節第257章節第297章節第186章節第137章節第9章節第148章節第50章節第66章節第144章節第169章節第264章節第211章節第152章節第246章節第247章節第167章節第216章節第100章節第183章節第12章節第197章節第293章節第11章節第2章節第136章節第144章節第66章節第195章節第153章節第175章節第130章節第293章節第70章節第213章節第194章節第105章節第27章節第95章節第79章節第72章節第205章節第173章節第154章節第32章節第62章節第216章節第274章節第206章節第205章節第41章節第147章節第201章節第11章節第286章節第50章節第229章節第39章節第173章節第38章節第43章節第131章節第120章節第12章節第47章節第136章節第169章節第45章節第14章節第26章節第209章節第59章節第240章節第194章節第100章節第157章節第123章節第194章節第157章節第20章節第112章節第123章節第86章節第100章節第208章節第202章節第72章節第100章節第294章節第255章節
第253章節第238章節第116章節第297章節第196章節第57章節第101章節第296章節第149章節第32章節第257章節第297章節第186章節第137章節第9章節第148章節第50章節第66章節第144章節第169章節第264章節第211章節第152章節第246章節第247章節第167章節第216章節第100章節第183章節第12章節第197章節第293章節第11章節第2章節第136章節第144章節第66章節第195章節第153章節第175章節第130章節第293章節第70章節第213章節第194章節第105章節第27章節第95章節第79章節第72章節第205章節第173章節第154章節第32章節第62章節第216章節第274章節第206章節第205章節第41章節第147章節第201章節第11章節第286章節第50章節第229章節第39章節第173章節第38章節第43章節第131章節第120章節第12章節第47章節第136章節第169章節第45章節第14章節第26章節第209章節第59章節第240章節第194章節第100章節第157章節第123章節第194章節第157章節第20章節第112章節第123章節第86章節第100章節第208章節第202章節第72章節第100章節第294章節第255章節