沒錯,正是籌備已久的網絡小說網站——起點中文網站和起點國際網站。
中國網文的發展速度是遠超國外,在中國網文市場接近飽和時,國外網文市場還是一片空白。
前世,僅靠翻譯中國武俠小說的論壇在美國都很有市場。
我吃西紅柿的小說《盤龍》翻譯過後,更是火遍美國。
中國也由此開啓了網文出海計劃,2020年,中國網文出海市場規模達11.3億,增速達145%;用戶達8316.1萬人,增速爲160.4%。
此時《洪荒世界1:三族爭霸》風靡全球,無疆集團在這個時候推出起點國際版網站,並且發佈《洪荒世界》同名小說,可謂正當其時!
想來無數玩家都會對這部同名小說十分感興趣。
很多遊戲的內容和攻略都可以在這部同名小說裡面找到,倘若看了這部小說,肯定會比其他玩家擁有更大的優勢。
……
……
“周總,起點網站籌備的怎麼樣了?現在可以上線了嗎?”趙燁來到起點網站,找到網站的負責人周文,然後直接詢問道。
“可以上線了!!”周文一邊回答,一邊給趙燁倒茶。
“嗯,那就好,正式上線時間就定在2002年1月1號上午9點鐘。哦,對了,起點中文網站目前已經收錄了多少部網絡小說?”趙燁點點頭,隨後問道。
周文回道:“由於網站還沒正式上線,所以網文作品的數量比較少,只有1200多本網文小說。不過,我們還收集了一些已經出版過的實體書,主要類型是武俠和科幻作品,比如金庸、古龍、劉慈欣等人的作品。所以,總的來說,起點中文網站目前已經收錄了大概5000本小說。”
頓了頓,周文趕緊補充道,“趙董,請放心,我相信只要起點網站一上線,憑藉我們開出來的作家福利待遇,一定會吸引無數人在我們起點網站上面發佈小說!”
趙燁微笑着點點頭,表示滿意,隨即端起茶杯,抿了一口,接着又問道:“起點國際版網站的籌備情況呢?”
起點國際網站成立的主要目的並不是說爲了推動國外網文的發展,而是讓中國網文出海,對國外進行文化輸出。
周文雖然不是起點國際網站的直接負責人,但是對起點國際網站的籌備情況也是瞭如指掌。
他想了想,回答道:“趙董,起點國際網站分爲很多語言版本,但主要翻譯語種還是英文,目前,英文翻譯有120人,日語翻譯有80人,韓語翻譯有50人,法語翻譯有40人……”
“目前,這些翻譯主要翻譯金庸古龍等人武俠小說以及少部門國內的一些科幻作品,你知道,美國人比較喜歡科幻小說,所以,我認爲,中國科幻小說或許在美國也有可能會走紅。”
趙燁微微蹙眉,中國網文出海最大的難點之一,就是要翻譯作品。
作品少的話,那倒也沒什麼,有足夠優秀的翻譯能夠解決問題。
但是一旦作品變多,翻譯就會跟不上速度。
不是隨隨便便一個懂中英文的人都能做一個好翻譯。
作品是否好看,也跟翻譯息息相關。
趙燁沉默片刻,決定往後要培養一批優秀的翻譯師才行。
趙燁不是沒想過用AI人工智能進行翻譯,但是以現在的技術,即便是能夠翻譯,然而翻譯出來的內容,鐵定不堪入目。
……
經典作品,只會越來越火,就比方說《洪荒世界1:三族爭霸》。
到了月底,這款遊戲的註冊用戶已經突破了1.5億人次,打破了世界紀錄。
僅【神秘種族抽籤】這項收入,無疆集團狂攬300億美元以上,轟動全球!
除此之外,遊戲內各種消費,平均每日收入高達4.4億美元,未來顯然還有增加的趨勢。
外媒不禁把《洪荒世界1:三族爭霸》形容成無疆集團的超級印鈔機。
與此同時,《洪荒世界1:三族爭霸》的爆火,還帶動了『神州電腦4』的銷量。
在發展中國家,雖然人們收入不高,買不起電腦,但是網吧的電腦不得不更新換代啊。
無疆集團推出的“以舊換新”活動非常吸引網吧老闆,再加上銀河銀行也願意給網吧老闆提供貸款,所以導致全球各地各大網吧都紛紛掀起了電腦換裝大運動。
國內,由於網吧生意太好,供不應求,網費也是逐漸提高,普遍又從4塊錢每小時漲到了5塊錢每小時,而在一線城市,網費六七塊都是比較常見的。
在歐美等發達國家,『神州電腦4』的售價只不過是2500美元,大多數家庭都買得起。這些歐美用戶則是購買「神州電腦4」的生力軍。
截至目前爲止,「神州電腦4」的全球銷量已經得到了1.1億臺,引起業內極大的震動。而這一切,卻只用了短短几個月的時間……
只簡直只能用恐怖如斯來形容!
另外,更有意思的是,「神州電腦4」爆火的同時,還帶動了iBook筆記本的銷量。因爲「神州電腦」跟「iBook」實現了高度生態系統集成,設備彼此間融合和互通。
這一年,無疆集團都快在市場裡面殺瘋了都,收入瘋狂暴增。
集團旗下其他業務也都在迅速發展。儘管現在還沒有具體統計出來數據,但是至少已經超過了1.2萬億美元!!!
這哪是一家普通幾天的年收入啊,放眼全球,GDP能夠超過1.2萬億美元的國家都沒有幾個。
就算是美國和日本的那些財團,也沒有一個能夠跟無疆集團相提並論的。
很快,時間就到了2002年1月1號。
上午9點鐘。
起點中文網站和起點國際網站同時發佈。
一時間,無疆門戶網站、icq、微博、推特,甚至是「鴻蒙軟件商店」都在爲這兩個網站做推廣。
當然了,《洪荒世界1:三族爭霸》更是給所有玩家推送廣告。
此時,正在玩遊戲的用戶就看到遊戲界面上赫然彈出這樣一則廣告:“普天同慶!!!遊戲官方同名小說《洪荒世界》正式登陸起點網站,想要對遊戲有更加深入的瞭解,想要了解遊戲的劇情,想要獲得奇遇和法寶,一夜暴富,那就趕緊登陸起點網站吧!!!”
看到這個廣告的玩家們頓時一驚。
“遊戲官方同名小說《洪荒世界》都出來了,到時候去看一下!”
當下,其實國內很多人對中國古代神話瞭解並不多,他們還沒經過洪荒流小說的薰陶。
《洪荒世界1:三族爭霸》這款遊戲的背景對於他們來說,也是很陌生的。
如今官方發佈了一款同名小說,自然是引起了他們強烈的好奇心。
很多人這一刻都不準備玩遊戲了,迫不及待地打開起點網站,閱讀這部官方自己寫的同名小說。
不看不要緊,這一看,剛開頭就被小說中描寫盤古開天的浩大場面所驚呆了。
“天地渾沌如雞子。盤古生在其中。萬八千歲。天地開闢。陽清爲天。陰濁爲地。盤古在其中。一日九變。神於天。聖於地。天日高一丈。地日厚一丈。盤古日長一丈。如此萬八千歲。天數極高。地數極深。盤古極長。故天去地九萬里,後乃有三皇。
首生盤古。垂死化身。氣成風雲。聲爲雷霆。左眼爲日。右眼爲月。四肢五體爲四極五嶽。血液爲江河。筋脈爲地裡。肌肉爲田土。發爲星辰。皮膚爲草木。齒骨爲金石。精髓爲珠玉。汗流爲雨澤。身之諸蟲。因風所感。化爲黎甿……”
很多人並沒有看過盤古開天地,所以當他們第一次瞭解盤古開天地時,會是多麼的震驚。
接下來,開始進入網文節奏的洪荒流小說模式。
在介紹洪荒神話故事背景的前提下,也將各種YY和裝逼打臉進行到底,讓無數讀者欲罷不能。
遊戲同名小說《洪荒世界》也因爲內容好看,爽感強而迅速風靡國內。
爽文書,國外老外也喜歡看。
再加上《洪荒世界》還是《洪荒世界1:三族爭霸》的遊戲同名小說,自然是更加備受國外玩家們的追捧。
不消說,《洪荒世界》在全球各個國家都火了。
一週過後,看完這部小說的外國人甚至一度開始懷疑自己的信仰。
到底是上帝創造了世界,還是盤古創造了世界。
我們人類是不是女媧創造的?
而且,更有意思的是,一些國外的高校更是建立起了洪荒世界的社團,專門研究洪荒文化。
哈佛大學。
“看完《洪荒世界》,我真是太驚訝了,中國神話人物居然那麼強大,而且他們還有那麼多強大的法寶,我們的上帝在他們面前就是一個小弟。”
“西方神話故事十分無趣,真的,我看完《洪荒世界》之後,就是這樣認爲,如果你不信,我建議你去看一看這本書!我在沒有看書之前,我甚至無法想象東方神話故事是什麼樣子。”
“哦,上帝,我差點也失去了信仰。《洪荒世界》中所描述的神話故事,我居然差點也信以爲真!或許,中國古代神話真的存在於古代歷史當中,要不然《洪荒世界》這本小說爲何會描寫的那麼具體和生動……”
“自從看了《洪荒世界》,我陷入瘋狂的癡迷當中……我認爲這部小說甚至比著名的魔幻小說《魔戒》還要精彩!”
“……”
此時,恐怕就連趙燁也沒想到《洪荒世界》在國外有多麼受歡迎,看過這本書的外國人,數量已經有好幾千萬人。很多外國人彼此聊天時,時常言必稱“盤古開天”、“女媧造人”……
遊戲《洪荒世界1:三族爭霸》也更火了,跟同名小說相輔相成。
而到了2002年2月1號,《洪荒世界》實體書出版,全球一千萬套書,迅速售罄。
2月15號,第一期《洪荒世界》漫畫雜誌發行,遭到瘋搶。
2月28號,《洪荒世界》動畫片上線,引起全球數百多家電視臺相互爭奪。
全世界颳起《洪荒世界》的風暴,其勢,勢不可擋!!!!