第八十八章 驚動文學界

於是,貝拉發表了推特對凱文進行感謝:謝謝你,富有才華的凱文先生,只有你才寫的出《當你老了》這麼浪漫的詩句。

貝拉這條推特一出,許多人才明白了什麼。

“對啊!我就說了這首歌詞怎麼那麼熟悉。原來是前陣子在《時代週刊》看過的一首詩歌。”

“啊!這首歌曲竟然是凱文的詩歌!我只知道他的《呼嘯山莊》,沒有想到他寫詩歌也是那麼的浪漫。”

“凱文?是那個最近寫出了兩本暢銷書的新人作家嗎?這首《當你老了》歌詞還真心不錯。”

“我記起來了,對,這首歌曲是完全用了凱文的《當你老了》這首詩歌的。”

這個時候,一些人才明白了原來貝拉的這首動聽的歌曲裡面的歌詞竟然是凱文所寫的。凱文的名字和文筆有再次引起了衆人的談論。而且這還是因爲一首歌曲引起的。

凱文也看到了貝拉的這一條推特,於是,便對它進行了轉發,然後說道:“謝謝誇讚,你的歌聲太美妙了,我足足聽了幾遍。或許《當你老了》這首詩歌能被你拿來編曲是它莫大的榮幸。”

凱文這句話並沒有過多的虛假的意思,當貝拉的這首《當你老了》發行之後,他的的確確的去給予了支持,並且也的的確確的聽了幾遍。因爲貝拉的聲音確實很甜美動聽。這種美女,加上天籟的聲音,多聽幾遍有何妨,反正都是一種享受。

凱文的轉發也讓讀者看到這條信息。他們紛紛驚歎起來。

“哇!天啊,凱文,你又創造了一個奇蹟。你真是太棒了。你知道嗎?我從來沒有見過有一個作家寫的詩歌會被明星拿來編曲歌唱的。而你做到了。”

“凱文,你永遠還是那麼優秀。當你的詩歌被貝拉拿來編曲的時候,你已經創造了一個文學界的奇蹟了。你真是一個偉大的作家。”

“《當你老了》這首詩歌出現的時候,我就說了它是英國詩歌界目前最完美的詩歌。而如今被貝拉拿來編曲歌唱,這就是最好的證明了。請問你們見過有哪個現役的詩人寫的詩歌能做到這一點嗎?”

“貝拉的這首歌曲我去聽了,這種感覺太享受了。浪漫了的詩歌,動聽的旋律。我想不會拒絕這首歌曲,也更加不會拒絕裡面的歌詞。”

這些人對於凱文除了驚訝還是驚訝。因爲凱文這段時間創造了太多不可能的事情了。他就像是上帝派來的人,他是那樣的富有才華和魅力。

恩妮是在看到了凱文的推特才知道凱文的這首《當你老了》被貝拉拿來編曲的。爲此,她除了驚歎外,更多的是對凱文的祝福。

“你永遠都是那樣的優秀!在現今能的作家裡面,能賣出音樂版權的,你是唯一的一個。凱文,你太棒了。”

恩妮情不自禁的說了出來。可是每每說到“你太棒了”這個四個字的時候,她的身體就越發的滴嬌。在她沒有和前任老公離婚之前,似乎在某個夜晚裡,她曾經對男人說過這句話。所以,每次說凱文的時候,她的腦海裡都會浮想到一些敏感的東西。

《當你老了》被貝拉拿來編曲製作成音樂的消息,一下子也驚動了整個英國文學界。許多老前輩或者是年輕的新人作家都紛紛感嘆凱文的幸運。

“或許他是上帝的寵兒,因爲他的一切都是那麼的順利。”

“實話實說,剛聽到這個消息的時候,我簡直不敢相信這是真的。因爲一個作家能把一首詩歌的音樂版權賣出去,簡直是不可思議的。我只能說凱文創造了一個奇蹟。”

“我想沒有什麼比這個更讓人驚喜的了。因爲凱文創造了我們英國文學界的許多不可能。這也是英國文學界最需要的。”

“《當你老了》這首詩歌剛出來的時候,我記得詩歌評論家大衛.李就曾經寫過一個評論文來讚揚它的優美。可見這首詩歌確實有着許多我們學習的地方。”

是的,在《當你老了》由《時代週刊》發表出去之後便引起了許多轟動了,這首詩歌也爲《時代週刊》增加了不少的銷量,而且《時代週刊》也因爲這首詩歌收到了不少讀者的來信讚揚。

大衛.李便是在《時代週刊》閱覽到這首詩歌的,當時他激動不已,一心認爲這是英國目前最好的詩歌之一。所以,立馬就連夜趕稿寫了一篇評論文。

大衛.李現在聽到新聞說凱文的這首詩歌還被明星拿來編曲作成了音樂,他心裡也是滿意的點點頭。

“我就說了,一首好的詩歌是可以有無限的可能的。凱文的這首《當你老了》就已經做到了。”

大衛.李爲自己專業獨到的眼光而感到高興,他也打算找人聯繫一下凱文,然後和凱文聊一下詩歌的體會。他想這個年輕人身上一定有着對詩歌深刻的理解。不然,他的下筆也不會輕而易舉的就組織出了一首如此完美的詩歌。

博古特和凱文一樣都屬於《時代週刊》的專欄作家,在《時代週刊》的文化沙龍活動的時候,博古特聽到沃爾說請了凱文來《時代週刊》寫專欄文後,心裡是非常的不爽!而且也一度的打擊和嘲笑凱文是新人作家,沒有資格和他這個老前輩同一個報刊裡寫專欄文。

可是他卻沒有想到在凱文的新專欄出現的時候,憑着一首《當你老了》的詩歌,立馬就讓《時代週刊》獲得了衆多的好評,而且當週所有的讀者來信幾乎都是和凱文有關的。當時他就鬱悶了好久,一切都想不通。畢竟凱文可是連大名鼎鼎的詹姆斯的《葉子的對話》都沒有看過的人,怎麼會寫的出有水準和思想的文章呢?

如今聽到了凱文的這一首《當你老了》被明星買來編曲製作音樂之後,他似乎又覺得輸得心服口服。因爲作爲一個老前輩,他能明白這並不是所有人都能做到的。於是,博古特心裡想着:或許自己有必要親自看一下這首詩歌了。

是的,在此之前,博古特一直覺得凱文連詹姆斯的《葉子的對話》如此經典的作品都沒有看過,肯定寫不出好作品,所以對他在《時代專欄》裡寫的文章自然也就不屑一看了。可是今天,他那倚老賣老的思想突然就有了動容了。

第172章 賣出影視版權第126章 拒絕寫詞邀請第260章去找珍妮.諾福克第九十八章 珍妮.諾福克的相約第232章 前往領獎第297章 去往曼徹斯特第347章 按照計劃上映第240章 公佈瑞典版本的消息第214章 走進學校籤售第130章 爭議(今日五更第272章 《哈利.波特》第105章 無人可比?(求推薦第344章 壞消息第四十章 貝拉(求打賞第248章 凱文詩歌所產生的效應第131章 打賭(求訂閱第183章 刷票風波第228章詩歌會長的大力推薦第335章 《簡.愛》的瑞典版權第221章 對手的輕視第六十一章 《曼徹斯特的夜晚》 即將上映第342章 貝拉的做客第四十八章 吃醋的博古特第126章 拒絕寫詞邀請第一名(求打賞)第八十七章 貝拉的音樂發行第342章 貝拉的做客第263章 接待衆客第三十三章 熱議(求打賞第九章 主編的相約(求打賞)第309章 無私的哈德森導演第四十九章 什麼是好的作品第162章 帕迪克的肚量第329章 出色的演講第二十七章 打算寫短篇(求打賞第142章 證明自己(求月票第七十二章 商議籤售流程第146章 一篇文章引起的銷量第155章 冒險王的新書第169章 天才作家和文壇老將的交談第317章 對福爾摩斯故事的期待第八章 去往倫敦第327章 瑞典計劃第四十九章 什麼是好的作品第104章 《克林德夫婦》大票房第188章 領獎現場第115章 “《簡.愛》現象”第229章 桂冠詩人第七十九章 名貴的宴會第四十四章 哈德森的心裡話第327章 瑞典計劃感謝一週以來你們的評論和打賞第216章 競選桂冠詩人第284章 無人猜對答案第210章 貝拉的約見第152章 拒絕布萊恩第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第224章 殺到第二名第279章 知名作家開新書第306章 電影公司找上門第269章 一篇文章引起的銷量第197章 出版社的猶豫第二十三章 推特上的預熱第七十八章 同行的驚歎第三十一章 《簡.愛》的炒作?第193章 珍妮.諾福克的生日第二節第七十三章 公佈籤售時間第325章 到了瑞典第五十一章 恩妮的機智(求打賞第113章 火起來了(求推薦如果你還不瞭解我第173章 突破100萬冊第二十一章 影視版權第七十八章 同行的驚歎第105章 無人可比?(求推薦第十九章 稿費預支第八十一章 兩方對罵第200章 辭去文學主編的職位第261章 發出邀請函第七十六章 熱情的讀者第五十五章 貝拉的電話第158章 帕迪克的實力第十三章 《簡.愛》簽約第252章 回母校演講第311章 第三次加印銷售開始第141章 什麼是閱歷?第338章 瑞典讀者的興奮第143章 現場揮筆第220章 繼續貶低和嘲笑第八十四章 適得其反第116章 接受採訪第108章 《簡.愛》票房慘淡第142章 證明自己(求月票第二十八章 《論矯情》第326章 斯德哥爾摩的傳說第323章 驚動英國文化界第五十八章 怪異的文筆第九十八章 珍妮.諾福克的相約
第172章 賣出影視版權第126章 拒絕寫詞邀請第260章去找珍妮.諾福克第九十八章 珍妮.諾福克的相約第232章 前往領獎第297章 去往曼徹斯特第347章 按照計劃上映第240章 公佈瑞典版本的消息第214章 走進學校籤售第130章 爭議(今日五更第272章 《哈利.波特》第105章 無人可比?(求推薦第344章 壞消息第四十章 貝拉(求打賞第248章 凱文詩歌所產生的效應第131章 打賭(求訂閱第183章 刷票風波第228章詩歌會長的大力推薦第335章 《簡.愛》的瑞典版權第221章 對手的輕視第六十一章 《曼徹斯特的夜晚》 即將上映第342章 貝拉的做客第四十八章 吃醋的博古特第126章 拒絕寫詞邀請第一名(求打賞)第八十七章 貝拉的音樂發行第342章 貝拉的做客第263章 接待衆客第三十三章 熱議(求打賞第九章 主編的相約(求打賞)第309章 無私的哈德森導演第四十九章 什麼是好的作品第162章 帕迪克的肚量第329章 出色的演講第二十七章 打算寫短篇(求打賞第142章 證明自己(求月票第七十二章 商議籤售流程第146章 一篇文章引起的銷量第155章 冒險王的新書第169章 天才作家和文壇老將的交談第317章 對福爾摩斯故事的期待第八章 去往倫敦第327章 瑞典計劃第四十九章 什麼是好的作品第104章 《克林德夫婦》大票房第188章 領獎現場第115章 “《簡.愛》現象”第229章 桂冠詩人第七十九章 名貴的宴會第四十四章 哈德森的心裡話第327章 瑞典計劃感謝一週以來你們的評論和打賞第216章 競選桂冠詩人第284章 無人猜對答案第210章 貝拉的約見第152章 拒絕布萊恩第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第224章 殺到第二名第279章 知名作家開新書第306章 電影公司找上門第269章 一篇文章引起的銷量第197章 出版社的猶豫第二十三章 推特上的預熱第七十八章 同行的驚歎第三十一章 《簡.愛》的炒作?第193章 珍妮.諾福克的生日第二節第七十三章 公佈籤售時間第325章 到了瑞典第五十一章 恩妮的機智(求打賞第113章 火起來了(求推薦如果你還不瞭解我第173章 突破100萬冊第二十一章 影視版權第七十八章 同行的驚歎第105章 無人可比?(求推薦第十九章 稿費預支第八十一章 兩方對罵第200章 辭去文學主編的職位第261章 發出邀請函第七十六章 熱情的讀者第五十五章 貝拉的電話第158章 帕迪克的實力第十三章 《簡.愛》簽約第252章 回母校演講第311章 第三次加印銷售開始第141章 什麼是閱歷?第338章 瑞典讀者的興奮第143章 現場揮筆第220章 繼續貶低和嘲笑第八十四章 適得其反第116章 接受採訪第108章 《簡.愛》票房慘淡第142章 證明自己(求月票第二十八章 《論矯情》第326章 斯德哥爾摩的傳說第323章 驚動英國文化界第五十八章 怪異的文筆第九十八章 珍妮.諾福克的相約