紐約時報廣場,老約翰和人們一起在廣場上各大液晶廣告牆下面揮舞着雙手,一同聽完了包括《相信自己》在內的李悠揚這回唱響的所有歌曲,特別是後面的這近十中國風。
到花西特般東走,第莫人在風雨扣!
老約翰是不懂中文的,但是架不住對這些歌的喜愛,愣是在一切結束後一面拍着巴掌,一面竭盡可能的模仿着這些歌的音。
半生不熟,卻又一絲不苟。
一《中華民謠》的開場也學的像模像樣。
“嘿!老約翰,你真的特別棒!就是嘛!跟着李悠揚的節奏一起嗨起來纔是最棒的!”
“對!不要再半死不活的每天!振作起來!”
“生命是美好的,就像李悠揚的這歌!雖然我也不會太多中文,但是卻不妨礙我從這歌裡聽到前所未有的振奮和生命的禮讚!”
“對,那樣一場戰爭!奪走的不止是你的小約翰,還有我們太多優秀的孩子!雖然我們有權利去悲傷,有權利永遠的緬懷我們優秀的孩子!但是我卻不希望最終把你摧垮的是酒精!振作起來!”
“對,振作起來!”
“振作起來!”
“振作……”
在老約翰身邊,很多在這片街道和老約翰相熟悉的店鋪老闆,在這樣的音樂裡大家彷彿一下子都拉近了距離,紛紛的爲老約翰鼓氣。
因爲這個老頭在過去的日子裡在時報廣場也是廣爲人知,他兒子在戰爭中遇難的事情大家也都清楚,只是平常的時候,老頭只是單純的過來買酒。很少的與其他人接觸,而如今在這般催人奮進的音樂裡,大家也都希望讓這個不幸的老頭從新找回生存下去的動力。
“哦!謝謝!真的謝謝!我會好起來的,一切都會好起來的!”
老約翰微笑着道謝,心情真的就這樣不斷的變好,不爲別的,就爲李悠揚的這些歌真的很美妙!就算聽不懂,也讓人慾罷不能。
只是話雖然如此,實際來說,李悠揚還是應該唱一英文歌纔是最好的!
“李悠揚要是還能唱一英文歌就更加完美了,因爲現在他可是世界歌王,可不能顧此失彼了。”
老約翰是這麼說的也是這麼問的,但是現實往往就是如此的神奇,也就在老約翰剛說完的同時,先是那個在舞臺的正中央升起了一架潔白的鋼琴,然後大家夥兒又都看到孤身一人的李悠揚,走到這臺鋼琴前坐下,緊接着,這名字爲此情可待的音樂就一下子灌進了老約翰的耳朵裡和心裡,然後老約翰又一下子坐在了地上,眼淚不要命的噴在了地上!
這歌如果翻譯過來,其實是一不折不扣的愛情歌曲。
歌曲分三段,第一段,是引子,由電話引起的悲傷;第二段是回憶,甜蜜或酸楚的過去;第三段是期盼,盼望早日重逢
但是這歌曾經在地球上有着怎樣的影響力,沒有人比李悠揚更清楚。
理查德·馬克斯(richardmarx)第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常鬱悶。這時,他的朋友說:“你鬱悶的時候會寫出最好的歌曲。”
於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的衝動下,只用了2o分鐘就寫完了《此情可待》創作,這歌成爲廣爲流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。這歌問世已有整整2o年曆史,仍傳唱不衰,頌揚真情的永恆。
“如果我們無法再見面,又怎麼說得出‘永遠’?”“無論你去何方,無論你做什麼,我都會在這裡等候着你”“無論付出多大代價,無論我會心碎到什麼程度,我都會在這裡等你”——電話傳遞的情義綿綿總難長久,也許這些願望與期待只能在歌聲中表達。這是一個唯美的愛情故事,關於等待,關於相守,不說再見,只說思念。
在歌中,是一廂情願的誓言和對分離之痛的描述。正因爲有痛苦,這一廂情願才顯得高尚、古典,越是能忍受,就越是能堅定地愛,看來馬克斯很懂愛情心理學嘛。那前奏的鋼琴頗爲細緻地揭開了幕布,刻畫痛苦的第一個音符就那麼敏感!最初的演唱隨著節拍一起一伏,然後轉入張揚的高音,昇華到副歌那段膾炙人口的旋律,馬克斯恰當的變化著嗓音,引人同情的沉鬱、讓人衝動的沙啞、令人肅然起敬的高亢,在同一歌中游刃有餘地上演了完整的愛情短劇。這就是那種叫做poerlovesong(強力情歌)的東西,它充滿激情、起伏跌宕,在高亢處,越了人世間所有真實的愛情。
再來說說這歌的作者。
地球上richardmarx是一個集作曲、填詞、演唱和音樂製作於一身的搖滾才子。他特別熱衷於巡迴演出。曾先後在美國、加拿大、日本等地巡迴演出。richardmarx深知在全球性的演出中,會大大促進樂迷與自己的直接交流,他深信,這種影響將是深遠的。
在中國,richardmarx也是一個相當響亮的名字,《righthereaiting》、《安琪麗婭》和《留住今夜》等歌曲深受中國歌迷的喜愛。在東南亞一帶,richardmarx的抒情歌曲更是大受歡迎。《此情可待》曾在新加坡獲得三張白金唱片的榮譽地位。
這是這歌在地球上的概況,但是不管在地球還是在這個世界,李悠揚都覺得這歌背後最具大的含意是倡導和平!遠離戰亂。
而和平纔是這世界最美好的事情,所以,李悠揚獨自去自彈自唱的唱了這歌。並在歌曲的中間插了一句:“僅以比歌,願世界和平!現世安康,歲月靜好!”