你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情也真
我的愛也真
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情不移
我的愛不變
月亮代表我的心
輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
...............
這歌的名字叫做《月亮代表我的心》,乍一聽,無論是旋律還有歌詞都十分簡單的一歌,但是......
但是什麼?
“可以說這一夜席霜已經達到了她演唱生涯的最巔峰!同時,這一夜,她一直也是世界的中心,特別是這一刻,她更成爲了中心的中心!”
“而之所以成爲中心的中心,不得不說是李悠揚這一夜,從開始到現在,一又一堪稱鬼斧神工根本不該在這個世上存在的神奇,根本不該存在的神蹟,一又一的把她最終把她送上這個巔峰!”
“就不說前面那一昨日重現了,就說如今的這月亮代表我的心,先,一箇中國歌手在舞臺上的最後一歌當然要唱一中文歌作爲收尾,所以,剛纔昨日重現結束後,大家雖然也在哭,但是卻很安靜。因爲大家知道,那樣一歌之後席霜雖然說了一句拜拜,但是卻不會是真正的再見!”
“不像現在.....”在席霜唱響這歌的同時,夏侯長纓則在臺下喟然長嘆,他嘆息的當然是席霜即將的離開,還有現在,只要音樂的間奏聲一響起,全場歌迷都開始瘋狂向舞臺揮手!吶喊!
席霜!席霜!
霜姐!霜姐!
一時間這樣的聲音掀翻了整座都工體。
“不像現在,大家都知道,現在如果再不向席霜獻上最後的也是最瘋狂最熱烈的致意,一旦這個歌手走下舞臺,那麼今生恐怕將再也見不到她再在舞臺上出現了!”
“所以,歌迷們要喊!要狂叫!就是我,又何嘗不想去喊!不想去狂叫!但是,就算想要吶喊,想要狂叫,可是如今席霜唱的這李悠揚寫給她的月亮代表我的心,卻又讓我這狂熱的情緒冷靜下來”
當週圍的狂叫隨着間奏的結束,席霜的歌聲又起而再次安靜下來的時候,夏侯長纓一揮手,又繼續對身邊此時在聽他這番話的人們說道:“因爲這歌雖然聽起來很簡單,旋律簡單,歌詞也簡單。”
“但是,越是聽着簡單,唱着容易的歌,其實就越難唱好。所謂的重刃無鋒,大巧不工,就是這個道理了。這歌,要是一旦用到...”
別人都在聽歌,都在瘋狂的吶喊,淚流滿面,不忍席霜在這樣的最後一歌裡就將從此告別這個舞臺,但是夏侯長纓卻一下子保持住了足夠的清醒,第一時間想到了某些可能,而這些可能又會與imcs職業聯賽緊密的聯繫在一起。
“這歌一旦用到imcs聯賽,恐怕就是一個巨大的坑,等着你們這幫歌手前赴後繼的往下跳啊。不止是這歌,今天李悠揚寫給席霜的每一歌,都有可能是一個又一個坑!當然今天也就這樣了,席霜離別在即,我們只需要對她盡情的歡送。”
“但是今天過後,你們這些進入常規賽的可是有的忙了,非但需要將今夜的每一歌都學會外,更是要每都要唱好,因爲,可以預見,今夜這一的歌,都會成爲你們常規賽上的考題啊!一個不注意就會死的很慘,而這,離常規賽真的沒有幾天了......”
夏侯長纓說道這裡語氣是凝重的,但是卻更加堅定了他這些天來一直的一個念頭,是該去找imcs組委會以及相關部門還有所有歌迷們好好談談了。
如今李悠揚和女神樂隊已經成了一個至高無上的存在,任誰都無法越的對象,那麼他們還有必要以一個常規賽選手的身份去參賽嗎?
想必用自己這些年來的影響力會讓大賽做出一些改變的......
畢竟,讓近乎無敵的李悠揚再和這些歌手去爭所謂的第一,讓一個教父和他的教子爭奪教子內部之間的一個榮譽,實在是有些不在一個等級了!
但是,哪裡纔算是屬於李悠揚和女神樂隊一個等級的?
好像如今看來在這個世界哪都不再屬於。
所以,此時此刻想到這個問題的不只是夏侯長纓,甚至還有遠在美國,這次席霜告別演唱會並沒有到場的,世界流行音樂王座之上,星月皇冠的得主,一個美麗優雅的女人,更是數以億萬歌迷心中的流行音樂女皇珍妮·休斯頓!
休斯頓也想到了這個問題。
本着王不見王的原則,她沒有像比爾·休斯那樣冒冒失失的跑到中國讓李悠揚一《加州旅館》打了回來,而是選擇安靜的呆在美國,並安靜的在今天,和她的團隊一起在看席霜的這場告別演唱會。
以及安靜的去聽這場演唱會上的所有歌曲。
只是在聽這《月亮代表我的心》的時候,休斯頓則再也坐不住了,而是聽完以後,竟然揮筆而就的寫出一篇精彩的歌詞來!
themoonrepresentsmyheart
hodeepi1ovedyou,
hostrongemotionithinmyse1f
youareondering
myfee1ingistrue
my1oveisneverne
themoonrepresentsmyheart
hodeepi1ovedyou,
hostrongemotionithinmyse1f
youanttokno
mypassionforyouisrea1
mydevotiontoyouisabe1ief
themoonrepresentsmyheart
atenderkiss
movedmetotheheaven
a1ovestorybeteenyouandme
it\‘sa1ive\‘ti1today
ou1dyouthinkso
ou1dyoutrustme
.......
“從明天起,我就開始練習這歌,就用月亮代表我的心的曲子!否則的話,恐怕我在下一次的世界流行音樂節上,只能拱手將星月皇冠讓給李悠揚了.....當然,就算是輸給李悠揚我也很榮幸,但是,要能搏一搏,誰又不會去搏一次呢?所以從今天開始,我要儘量的將李悠揚的每一歌都轉化爲我熟悉的英文版,研究他的每一歌.....”