第一六三章 清教徒和感恩節

這一桌子菜之中最受歡迎的無疑就是那一盤子油炸花生米還有那道油炸火雞肉。

紅雲他們之前都沒有吃過油炸花生米,所以當他們筷子夾起一粒炸的紅撲撲的花生米放進嘴裡之後,花生米在被油炸熟之後產生的獨有香氣,立刻就征服了他們的味蕾。

油炸花生米即便是放在後世,那也是所有下酒餚中絕對排名第一的。不管是豬耳朵還是豬蹄子又或者是茴香豆、拍黃瓜,在下酒餚之中都遠遠比不上油炸花生米的扛把子地位!

這道下酒餚能夠在華夏盛傳這麼多年,而且一直牢牢把持着下酒餚中老大的地位,就足以證明這道菜的魅力了。

所以,哪怕是穿越了幾百年的時空,當石熊把這道下酒餚中的老大捯飭出來之後,這道菜依然征服了在座的所有人。

都說簡單之中見真諦,這道菜就應了這句話。

剝掉外皮的花生米放進溫油中滾幾滾,顏色稍微一變,香味微微一出就可以起鍋。油溫不能過高,花生米在油中也不能炸的時間過長,更不能等花生米完全變色之後再起鍋,否則這花生米就炸糊了。

炸好的花生民撒上一小捏精鹽,其他什麼都不用放,那味道就能讓所有的老饕百吃不厭......

本來油炸花生米就不多,所以這盤子菜是最快被消滅掉的。嗯,速度多麼快呢?石熊只不過是拿勺子給白雲舀了兩勺子,自己用筷子夾了兩粒花生米,然後就發現盤子已經徹底空了......

另外一道炸火雞也是大受歡迎。

火雞這種家禽在很早之前就被印第安人給馴服了,雖說最早馴服火雞的是墨西哥人,可到了這個年代,不管是南美還是北美,火雞都已經成爲了印第安部落中常見的飼養家禽了。

要真說起來,火雞的肉還不如後世養殖場裡養殖的肉食雞好吃呢。不過這種家禽個頭大,一隻雞就有十多斤重,吃起來很痛快,對於肚子裡缺少油水的印第安人可以起到很好的充飢作用。

這隻火雞就是紅雲的好友莫莫草飼養的,石熊用了一盒子豆腐外加一斤多花生油換來的。

後世吃火雞就是放在烤箱裡烤,可是現在別說烤箱了,就連必要的調料都沒有,所以這火雞是沒辦法來銬着吃的。

於是石熊就換了另外一種做法。

把火雞宰掉之後,拔毛去內臟,然後用刀子把火雞身上的肉剃下來,切成雞柳,然後用洋蔥、鹽、多香果、迷迭香醃製了一晚上,最後放入油鍋中來了一道炸雞柳。

雖然沒有面包屑包裹,可是這麼直接炸出來的雞柳還是極爲好吃的。

雞腿斬成幾節一塊醃製,然後單獨炸雞腿,雞翅也是如此泡製。

反正這麼炸過的雞肉、雞腿和雞翅,在這些菜餚中也是大受歡迎。

不管是紅雲還是雷鷹又或者是弗格森,還就真沒吃過這麼做的火雞。

尤其是弗格森少尉,在品嚐了炸火雞之後就開始大發感慨:“吃到這熟悉的火雞,就讓我想起了感恩節......”

“感恩節?就是你們英格蘭人每年在海狸之月(十一月)過的那種節日嗎?”紅雲好奇的問道,石熊在一旁翻譯。

“嗯,你這話說的對,也不對。”看着紅雲不解的神色,弗格森繼續解釋,石熊繼續兩邊翻譯。

“在我們英國本土是沒有感恩節的,感恩節是那些移民自己建立的一個節日。所以,只有在新大陸的移民之中才會有這個節日,在歐洲大陸那邊沒有這個節日。”

似乎是這麼翻譯讓紅雲感到很不適應,紅雲問石熊:“大力熊,你知道這個節日嗎?”

石熊點了點頭。

“那你給我們說說吧。”快馬在一旁說道。

對於節日,不管是什麼國家的節日,這些淳樸的印第安人都很喜歡。

弗格森不提這感恩節還好,一提這感恩節,石熊立刻就覺得自己吃不下去了。別人不知道感恩節的來歷,可是他卻是清楚的很。

雖然從表面上來看,這感恩節是各種高大上,可實際上這個感恩節的背後卻是代表着無窮的殺戮,石熊又怎麼會對這個節日感興趣呢?

不過看着他們都想知道這個節日的來歷,於是石熊強忍着心中的不適開始給他們解釋。

“要說起這感恩節,就不得不提起一羣很特殊的人。大約在二百多年前,也就是舊大陸那邊紀元歷的大約1550年左右,在大洋對岸的英格蘭出現了一羣這樣的人,這羣人都是極爲虔誠的教徒,他們認爲《聖經》纔是唯一最高權威,任何教會或個人都不能成爲傳統權威的解釋者和維護者。這羣人要求清除英格蘭國教中天主教殘餘的改革派。這羣人被稱之爲清教徒。”

“一開始清教徒的勢力還是很龐大的,但是在大約一百七十年前,清教徒在英格蘭的勢力大打折扣,他們受到了英國國王以及英國教會對他們的政治鎮壓和宗教迫害,所以一些清教徒被迫脫離英國教會。”

“在大約一百三十多年前,也就是公元1620年的9月6日,一艘名爲‘五月花號’,長19.5米,寬7.95米,吃水3.35米,排水量180噸的三桅蓋倫船拉着由三十五名清教徒以及六十七名非清教徒人員組成的共計一百零二人組成的隊伍從英國出發,最終跨越了大西洋來到了馬薩諸塞的普利茅斯,也就是當時馬薩諸塞族生活的那一片沿海區域。”

紅雲插嘴道:“這個我知道,母親在世的時候曾經給我講過有關於馬薩諸塞族被瓦西楚們迫害的事情。我母親說,當年那一批抵達馬薩諸薩族地盤的瓦西楚們並不是英國的國王派出來的人,他們是獨自行動的。當時馬薩諸薩族的酋長馬薩索德熱情的歡迎了這些瓦西楚,還交給他們如何狩獵、捕魚和種植玉米和南瓜。要不是馬薩索德酋長的話,這些瓦西楚會全部死在那裡的。”

石熊點頭說道:“沒錯,卡布魯祭祀說的沒錯。在馬薩索德酋長的幫助下,這幫人在那片區域站穩了腳跟,併爲那片區域起名爲普利茅斯,以紀念英國的城市普利茅斯。這羣人在普利茅斯站穩了腳跟,第二年他們種植的作物在馬塞諸薩族的幫助下獲得了大豐收,爲了表達對馬薩諸塞族的感激之情,這些瓦西楚們決定在海狸之月的下旬舉辦一場慶功活動。”

“這場慶功活動在這些清教徒和馬薩索德酋長帶領而來的馬薩諸塞族人的共同努力下,舉辦的非常成功,一直舉辦了三天才結束。後來在每年的這個時候,那些瓦西楚們都會舉辦這樣的慶祝活動,慢慢的就發展成了瓦西楚們的感恩節。”

紅雲問道:“是不是這感恩節其實就是爲了表示對我們原住民的感謝?嗯,或者說是對馬薩諸塞族的感謝?”

“表示感謝?”石熊不知道該怎麼回答這個問題......

前世某次同事聚會,石熊也參與了,結果聚會的那天恰好與美國的感恩節是同一天,也就是那一年冬天十一月的第四個星期四。

博物館的一幫大老爺們湊一塊聚會還能有什麼事?除了喝酒吹牛逼就是吹牛比喝酒。

結果不知道怎麼吹着吹着,某個同事就忽然說今天好像是感恩節。

於是一幫人又圍繞着感恩節開始吹牛逼。反正都是搞博物館的,都是懂歷史的,所以喝了不少酒的同事們一個個的開始說起感恩節是怎麼怎麼來的......

說實在的,在那次聚會之前,石熊只知道美國和加拿大有感恩節,也知道在感恩節的時候需要吃火雞,可是這感恩節怎麼來的,他真心不知道。

畢竟不管是美國還是加拿大,和自己生活的這個國度還隔着一個太平洋那麼遠呢。再說了,自己國家中的節日還搞不明白呢,誰還會理會國外的節日?

那天石熊記得自己喝的不少酒,還清楚的記得自己對於感恩節這個歪果仁的節日還發表了一篇言論。

當時自己說,既然是感恩節,那必然就是一個出於感恩的目的而誕生的節日。就好像聖誕節是慶祝耶穌誕生,所以叫聖誕節,那麼感恩節,就必然是紀念某個讓美國人或者加拿大人非常感恩的人物而設立的。

這個說法和大部分同事的意思都差不多,因爲那天喝酒的那幫同事中,絕大多數人都是持有這個意見的。

結果館行政辦公室的老劉把一幫人給鄙視了一遍。

對於資歷很老的老劉,大夥兒都很尊敬,可是尊敬歸尊敬,你資歷老也不能就隨隨便便鄙視人啊。

於是大夥兒一直要求老劉必須要說明白爲啥要鄙視這幫人,否則自罰三百杯......

老劉那天也喝多了,於是他大着舌頭說出了一段話,那段話石熊到現在都記得。

老劉好像吟詩一般說:從前有一個叫做馬薩索德的印第安酋長看到一條毒蛇快凍死了,就把它放進懷裡,毒蛇醒了過來,就跟酋長開了聯歡會。後來這條毒蛇毒死了酋長的大兒子瓦姆蘇塔,還把二兒子菲利普的頭砍下來掛了好多年,然後殺光了酋長的部落,把二兒子的妻子兒女賣到加勒比還有百慕大去當奴隸,搶光了酋長的土地。最後毒蛇吃飽喝足,決定紀念這個傻蛋酋長和自己的好運氣,於是它定了一個節日,叫做‘感恩節’!

當時老劉說一段的時候用的口氣很是委婉動聽,可在座的所有同事不知道怎麼搞得,在聽完這段話之後都覺得渾身涼颼颼的,好像有無數的冤魂從黑暗中涌出來,就在自己的耳邊輕聲低訴......

別看這幫人喝酒吹牛逼挺歡的,可事實上這幫人全都是正兒八經的高級知識分子,否則也幹不了博物館這個行業。

所以老劉說的這番話雖然陰惻惻的讓人聽不懂,但誰都清楚,老劉這是借事說事呢。

所以到了第二天,石熊就決定搞清楚這感恩節到底是怎麼一回事。

資料都是現成的,就算是沒有資料,網上也有的是有關於感恩節的資料。

結果不查不知道,一查嚇一跳。

沒錯,這感恩節的來歷確實是起源於被五月花號拉到北美新大陸的那一百來人,他們確實是在忠厚老實的馬薩索德酋長還有馬薩諸塞族族人的幫助下才在普利茅斯站穩了腳跟,從而把馬薩諸塞發展成了北美最大的殖民地。

著名的波士頓就是這麼發展起來的。

而且那一百多口子英國殖民者也確實在第二年十一月的某一天聯合了馬薩索德酋長以及馬薩諸塞族的九十名印第安人展開了盛大的慶祝聯歡,聯歡一共持續了三天,這個節日也確實被保留了下來......

如果這感恩節真是這麼來的,那這個節日就真的是一個很美好的節日。

感恩,這對於任何一個智慧生物來講都是必須要具備的美德。如果一個人不懂得感恩,那他就不配稱之爲人,那是畜生!

錯了,說畜生都是高擡了他,因爲在動物之中還有烏鴉反哺、羔羊跪乳呢,不懂感恩的人,真的是連畜生都不如。

可能當時馬薩諸撒族的族人們在馬薩索德酋長的帶領下確實幫助了那些人,可事實卻是,在當地印第安人中卻沒有這個記錄,當地印第安人並不認可這個傳說。

而根據新英格蘭人的官方記錄,感恩節的真正起源是在1637年,而不是五月花號抵達北美新大陸第二年的1621年。

在那些官方記錄中清楚的記載着這樣一個事實,那就是隨着五月花號在普利茅斯站穩腳跟,源源不斷的英國移民來到了新大陸,並且以普利茅斯爲中心,開始快速的向內陸蔓延。

就好像這些移民很快就擴張到了後世康涅狄格州的地盤,那裡已經不是馬薩諸塞人的地盤,而是佩科特人的地盤。

那個時候,有確切的記載就是當時的佩科特人足有八千多人。可是英國殖民者的到來沒有帶來別的東西,但卻把天花、瘟疫甚至是黑死病帶到了北美新大陸。

結果到了1637年,原本人數超過八千人的佩科特人還剩下不足一千五百人,這些可憐的佩科特人沒有被英國殖民者用武力征服,卻屈辱的死在了這些英國人帶來的各種瘟疫病毒之下。

估計這恐怕就是最早的“生化危機”了。

曾經擔任過普利茅斯總督威廉.布拉福德在他親筆撰寫的《普利茅斯種植史》一書中清楚的記載了當年的新英格蘭白人是如何屠殺當地印第安土著的,那些記載的話語讓石熊看了都覺得毛骨悚然。

而就在1637年,爲了慶祝新英格蘭區域的白人成功的征服了當地的印第安人,才官方的舉辦了第一屆感恩節!而舉辦感恩節的目的,竟然是爲了慶祝新英格蘭白人對佩科特人的屠殺......

在1703年的時候,移民中的清教徒甚至在立法會議上決定,每殺死一個印第安人並剝掉他的頭皮將會得到獎賞四十鎊。後來因爲一些事改爲殺死一個成年男子獎賞一百鎊,婦女兒童獎賞五十鎊。

這纔是感恩節的真正來歷!

事實上,感恩節一開始只在馬塞諸薩、康涅狄格的很小一部分區域內盛行,在英國的其他殖民地中並不流行感恩節。一直到了美國成立,這才終於把感恩節定爲美國唯一的本土節日。

所以,紅雲的問題,石熊真的不知道該怎麼回答。

他不敢把感恩節的真相告訴他們,他估計就連弗格森少尉恐怕也不知道感恩節的真相是什麼。如果真的告訴他們感恩節的真相,石熊擔心弗格森少尉會立刻被他們殺死......

第六章 神靈的使者第五八一章 返程第六一二章 報酬第四四一章 宛若死人第六二八章 銅礦第六十七章 瓦西楚要來了(跪求推薦票!)第二八七章 喬拉克魯魯第四二二章 不留活口(下)第五一零章 大變樣的上京第四一四章 狂躁的怒火第五五二章 合作第四零四章 世事無常第七四零章 丹佛號第二一八章 奧克恰恰第七二零章 山火第七零七章 國旗國徽和國歌第三六八章 又臭又硬第五三三章 兵臨城下第四零五章 平板玻璃和暖閣第七一四章 說一不二的主兒第三七五章 內憂外患的英國人第三七一章 針刺式後裝線膛槍第七零二章 恐高症第九十二章 調教路慢慢其修遠兮第六零二章 報復和暴利營銷方式第七二七章 一座和石熊有仇的城市第三十二章 赤鐵礦第六四二章 火炮的碾壓性優勢第五二四章 出征!第十八章 卡布魯祭祀最大的秘密第二七五章 選擇戰場第六十七章 瓦西楚要來了(跪求推薦票!)第七零七章 國旗國徽和國歌第三十六章 木頭一家人第五九五章 蛻變第三八二章 堪稱傳奇的步槍第一七八章 兇光第六十二章 焦炭出爐第二五四章 強大的理由第三七一章 針刺式後裝線膛槍第六六六章 出海第五八四章 重回高樹第三七一章 針刺式後裝線膛槍第四一一章 皆大歡喜第五七八章 政客第二五四章 強大的理由第四四八章 仗義的老獅子第五七七章 圓胖先生第三一五章 強勢的綠雲雀第七四二章 新目標第四二四章 最好的那隻雞第二四六章 部落決策層第二九五章 神旨豁免第六五九章 一箭雙鵰第四七八章 教育大計第三五九章 人痘接種術第六四八章 矇蔽第五三二章 北美版的閃電戰第三五九章 人痘接種術第二八九章 眼紅第三六三章 幾乎無敵的西班牙海軍第五五九章 祖地!第一四九章 火摺子第一零八章 花生!(跪求推薦票!)第六一二章 報酬第二八九章 眼紅第五五一章 拜會第六八零章 開戰第五六四章 心悸第三三一章 高射炮打蚊子第一九八章 酒精的刺激第六六七章 一個不留!第三一五章 強勢的綠雲雀第五六九章 祭祀之地第六九零章 強硬第一四八章 強弓第六五一章 充實第三一六章 不服氣第四四二章 豬隊友第四九七章 疫病第五零七章 平定大西南第六三一章 消息第一四二章 倒數十個數第七零六章 我宣佈……第四五八章 牛皮糖第六五三章 不同的1778年第三零一章 證明第四五四章 又被忽悠瘸了第五九三章 滲水第七四三章 欺負人第一九三章 春耕第五八七章 出色的防禦陣地第三七五章 內憂外患的英國人第二十七章 石熊的要求第九十九章 手動木質拉牀第二零七章 被騙了第六九六章 投降第三零七章 搞出來了第一五五章 獨臂漢子第六五二章 家人
第六章 神靈的使者第五八一章 返程第六一二章 報酬第四四一章 宛若死人第六二八章 銅礦第六十七章 瓦西楚要來了(跪求推薦票!)第二八七章 喬拉克魯魯第四二二章 不留活口(下)第五一零章 大變樣的上京第四一四章 狂躁的怒火第五五二章 合作第四零四章 世事無常第七四零章 丹佛號第二一八章 奧克恰恰第七二零章 山火第七零七章 國旗國徽和國歌第三六八章 又臭又硬第五三三章 兵臨城下第四零五章 平板玻璃和暖閣第七一四章 說一不二的主兒第三七五章 內憂外患的英國人第三七一章 針刺式後裝線膛槍第七零二章 恐高症第九十二章 調教路慢慢其修遠兮第六零二章 報復和暴利營銷方式第七二七章 一座和石熊有仇的城市第三十二章 赤鐵礦第六四二章 火炮的碾壓性優勢第五二四章 出征!第十八章 卡布魯祭祀最大的秘密第二七五章 選擇戰場第六十七章 瓦西楚要來了(跪求推薦票!)第七零七章 國旗國徽和國歌第三十六章 木頭一家人第五九五章 蛻變第三八二章 堪稱傳奇的步槍第一七八章 兇光第六十二章 焦炭出爐第二五四章 強大的理由第三七一章 針刺式後裝線膛槍第六六六章 出海第五八四章 重回高樹第三七一章 針刺式後裝線膛槍第四一一章 皆大歡喜第五七八章 政客第二五四章 強大的理由第四四八章 仗義的老獅子第五七七章 圓胖先生第三一五章 強勢的綠雲雀第七四二章 新目標第四二四章 最好的那隻雞第二四六章 部落決策層第二九五章 神旨豁免第六五九章 一箭雙鵰第四七八章 教育大計第三五九章 人痘接種術第六四八章 矇蔽第五三二章 北美版的閃電戰第三五九章 人痘接種術第二八九章 眼紅第三六三章 幾乎無敵的西班牙海軍第五五九章 祖地!第一四九章 火摺子第一零八章 花生!(跪求推薦票!)第六一二章 報酬第二八九章 眼紅第五五一章 拜會第六八零章 開戰第五六四章 心悸第三三一章 高射炮打蚊子第一九八章 酒精的刺激第六六七章 一個不留!第三一五章 強勢的綠雲雀第五六九章 祭祀之地第六九零章 強硬第一四八章 強弓第六五一章 充實第三一六章 不服氣第四四二章 豬隊友第四九七章 疫病第五零七章 平定大西南第六三一章 消息第一四二章 倒數十個數第七零六章 我宣佈……第四五八章 牛皮糖第六五三章 不同的1778年第三零一章 證明第四五四章 又被忽悠瘸了第五九三章 滲水第七四三章 欺負人第一九三章 春耕第五八七章 出色的防禦陣地第三七五章 內憂外患的英國人第二十七章 石熊的要求第九十九章 手動木質拉牀第二零七章 被騙了第六九六章 投降第三零七章 搞出來了第一五五章 獨臂漢子第六五二章 家人