第三章

老人戴着氧氣面罩,躺在醫院裡睡着了。由於貝弗利·佐西給他注射了少量鎮靜劑,他已平靜下來,情緒不那麼緊張,呼吸也舒緩了。

佐西站在他的牀頭,與喬·涅託一起研究這個病例。涅託是梅斯卡萊羅阿帕奇人,是個有經驗的內科醫生,診斷方面的專家。

“白人男子,七十歲上下,來時神志不清,用了緩和劑,三次昏迷。心臟輕微充血性不適,肝臟轉氨酶略偏高,其他未見異常。”

“他們的車沒有撞着他?”

“顯然是沒有。不過很有意思,他們說是在科拉鬆峽谷北面發現他的。那裡方圓十英里荒無人煙。”

“你是說…·”

“喬,這個人沒有暴曬的跡象。沒有脫水,沒有酮病。連日曬的痕跡也沒有。”

“你認爲是有人把他扔在那兒的?對抓住遙控器不放的老人感到討厭了?”

“是的,這是我的猜測。”

“那他的手指怎麼解釋呢?”

“我不知道。”她說道,“他血液循環方面有些問題。手指前端發冷,發紫,甚至可能是壞疽。不管是什麼吧,反正到醫院以後變得嚴重了。”

“他有糖尿病?”

“沒有。”

“雷諾氏病?”

“沒有。”

涅託走到牀邊,看了看那些手指。“只有指尖上這樣。屬於末梢損傷。”

“是的。”她說道,“如果他不是在沙漠裡被發現的,我會認爲他那是凍傷。”

“你檢查過他身上的重金屬含量沒有,貝弗?因爲這可能是接觸有毒重金屬造成的。鎬,或者砷什麼的。他的手指、他的癡呆都可能是這種原因。”

“我取了樣。重金屬的檢查要到阿爾伯克基的州立大學醫院去做。七十二小時後才能拿到檢驗報告。”

“有身份證件、病歷或者其他什麼東西沒有?”

“沒有。我們發了尋人啓事,還把他的指紋電傳到華盛頓的數據庫去查詢,不過這可能要一個星期的時間。”

涅託點點頭:“他一受刺激就胡亂叨叨嗎?叨叨什麼呢?”

“都是些押韻的話,總是那幾句。是有關戈登或斯坦利什麼的。然後還說‘昆騰電話,讓我漫遊’。”

“昆騰?是拉丁語?”

她聳聳肩:“我已經很長時間不去教堂了。”

“我想這是個拉丁詞。”涅託說道。

這時候他們聽見一個聲音在說:“能打擾一下嗎?”

說話的是個戴眼鏡的男孩,就是剛纔在走廊對面跟母親坐在一起的那個男孩。

“我們還在等外科醫生,凱文,”貝弗利對他說,“到時候我們就能替你做手臂手術了。”

“他當時說的不是‘昆騰電話’,”那男孩說道,“他說的是‘量子泡沫’。”

“什麼?”

“量子泡沫。他說的是‘量子泡沫’。”

他們走到那孩子面前。涅託似乎很感興趣:“那麼,量子泡沫究竟是什麼呢?”

那孩子眨了眨戴着眼鏡的小眼睛,一本正經地看着他們:“在非常微小的亞原子維度上,時空結構是無序的,不是平滑的,而是有點泡沫狀。因爲它小到了量子的水平,所以就叫量子泡沫。”

“你多大了?”涅託問道。

“十一歲。

孩子的母親說:“他看過很多書。他爸爸在洛斯阿拉莫斯實驗室。”

涅託點點頭:“那麼這個量子泡沫是幹什麼的呢,凱文?”

“不幹什麼,’那孩子答道,“在亞原子水平上,宇宙就是這個樣子的。”

“這個老頭兒爲什麼會說這些話呢?”

“因爲他是個著名的物理學家。”沃尼卡說着朝他們走過來。他看了看手裡的一張紙。“這是從MPD網上剛剛收到的。約瑟夫·特勞布,七十一歲,材料物理學家,超導專家,受僱於布萊克羅克的國際技術公司,今天中午前後該公司報告說此人失蹤。”

“布萊克羅克?那都快到桑迪亞了。”那地方在新墨西哥州的中部,離開這裡有好幾個小時的路程。“這個傢伙怎麼會到亞利桑那州的科拉鬆峽谷來的呢?”

“我說不上來,”貝弗利說道,“不過他是……”

報警的鈴聲響起來。事情來得太快,吉米·沃尼卡大爲震驚。

病牀上的老人把頭拗起來,瞪大眼睛看着他們,接着就開始吐血。他的氧氣面罩頓時變成殷紅色,血從面罩裡噴涌而出,順着面頰和下巴往下直淌,還噴到枕頭和牆壁上。他的喉嚨被血憋得咕咕作響。

貝弗利迅速跑過去。沃尼卡緊隨其後。

“扭他的頭!”喬·涅託趕到牀邊大聲說。“快點!”

貝弗利已經扯下老人的氧氣面罩,把他的頭向後扭。可是他不讓她動,拼命掙扎着,兩眼圓睜,充滿恐懼,喉嚨裡仍在咕咕響。沃尼卡擠到她前面,雙手捧住老人的頭,猛地向旁邊擰,把他整個身體都帶向了一側。老人再度吐血,血濺在監視器上,還濺了沃尼卡一身。

“抽吸!”貝弗利指着牆上一根管子大聲說道。

沃尼卡一手扶住老人,一手去夠那根管子,但由於地上有血,他腳下打了個滑,趕緊用手抓住病牀以免摔倒。

“快點,先生!”佐西大聲說,“我需要你!要抽吸!”

她跪在地上,把手指伸進老人嘴裡,拽出他的舌頭。沃尼卡爬起來,看見涅託已經把吸管拿到手。他用沾滿血污的手指把吸管抓過來,同時看見涅託擰動牆上的開關。貝弗利把氯丁橡膠吸管頭伸進老人的嘴巴和鼻孔裡吸起來。老人邊喘邊咳,已經奄奄一息。

“我可不希望這樣。”貝弗利說道,“我們最好……”

監視器的警示信號變成高頻的嘀嘀聲,心臟已停止了跳動。

“見鬼!”她詛咒道。她的衣服上早已血跡斑斑。“起搏器!快拿來!”

站在病牀邊的涅託伸出雙手把起搏器遞過來。沃尼卡從牀邊上爬起來,這時旁邊已經擠了很多人,南希·胡德從人羣中擠過來。沃尼卡聞到一股臭氣,知道老人已大小便失禁,當即意識到他就要死了。

“行了。”涅託把起搏器往下壓。

老人的身體抽搐。牆上的瓶子咔咔作響。監視器繼續發出警示信號。

貝弗利說了聲:“把布幔拉上,吉米。”

沃尼卡回過頭,看見那個戴眼鏡的小男孩張着大嘴,站在病房那頭朝這邊看。他把布幔拉上。

一個小時後,精疲力竭的貝弗利·佐西一屁股坐在放在牆拐角的一張辦公桌旁,着手填寫病歷。由於病人已死亡,她要把病歷寫清楚。吉米·沃尼卡給她端來一杯咖啡,見她正在翻看那些圖表。

“多謝了。”她說道,“問你一下,你有國際技術公司的電話號碼沒有?我得給他們打個電話。”

“我來替你打吧。”沃尼卡輕輕在她肩膀上拍了拍。“你今天夠累的了。”

她還沒來得及開口,他已走到另一張辦公桌前,打開隨身帶的小本子,開始撥號了。他笑眯眯地看着她,並等着電話接通。

“國際技術公司研究所。”

他先自報家門,說明自己的身份,然後說:“我現在打電話通知你們,是關於你們那個失蹤僱員約瑟夫·特勞布的事。”

“請稍等。我給你接通人事部主任。”

他抓着電話等了幾分鐘。背景音樂聲。他用手捂住話筒,裝着不在意地對貝弗利說:“有空一起去吃個飯?還是去看你奶奶?”

她依然在寫,沒有擡頭:“去看奶奶。”

他微微聳聳肩。“我只是隨便問問。”他說道。

“不過她睡覺比較早。大概八點就睡了。”

“是嗎?”

她笑了笑,依然沒有擡頭:“是的。”

沃尼卡咧嘴一笑:“這就說定了?”

“好吧。”

電話裡傳來一聲咯嗒。他聽見一個女子的聲音:“請聽好,我把電話轉接給我們的高級副總裁戈登博士。”

“謝謝。”他想了想“高級副總裁”幾個字。

又一聲咋呼,接着是一個粗啞的聲音:“我是約翰·戈登。”

“戈登博士,我是蓋洛普警察局的詹姆斯·沃尼卡。現在我在蓋洛普的麥金利醫院。很抱歉,有個不好的消息。”

鳴謝張開想像的翅膀第四章第二章鳴謝第一章第四章第四章張開想像的翅膀第一章序言:本世紀末的科學第二章第三章第三章第一章第四章第一章第五章第一章作者序第二章張開想像的翅膀第二章第二章序言:本世紀末的科學第二章第五章第一章第二章第四章作者序第四章第三章第一章第四章第三章第四章第四章作者序鳴謝序言:本世紀末的科學序言:本世紀末的科學第一章第五章第三章第五章第三章張開想像的翅膀作者序第四章第五章第四章作者序第五章第三章第二章第二章第一章張開想像的翅膀鳴謝鳴謝第四章鳴謝第五章第二章第五章第二章第四章第二章第四章第一章張開想像的翅膀第二章第四章第四章第二章第四章第三章第五章鳴謝張開想像的翅膀第二章第一章序言:本世紀末的科學第五章第二章第五章第五章第四章作者序第二章第五章
鳴謝張開想像的翅膀第四章第二章鳴謝第一章第四章第四章張開想像的翅膀第一章序言:本世紀末的科學第二章第三章第三章第一章第四章第一章第五章第一章作者序第二章張開想像的翅膀第二章第二章序言:本世紀末的科學第二章第五章第一章第二章第四章作者序第四章第三章第一章第四章第三章第四章第四章作者序鳴謝序言:本世紀末的科學序言:本世紀末的科學第一章第五章第三章第五章第三章張開想像的翅膀作者序第四章第五章第四章作者序第五章第三章第二章第二章第一章張開想像的翅膀鳴謝鳴謝第四章鳴謝第五章第二章第五章第二章第四章第二章第四章第一章張開想像的翅膀第二章第四章第四章第二章第四章第三章第五章鳴謝張開想像的翅膀第二章第一章序言:本世紀末的科學第五章第二章第五章第五章第四章作者序第二章第五章