第163節 製作酒壺

克勞德所說的哪位銅器工匠,住在距離他居住的村莊的數裡之外的一座森林中,在這裡有一間搭建的茅屋,一條小溪從茅屋旁邊流淌而過,阿若德一行人騎着馬穿過長滿了苔蘚的森林綠地,當距離茅屋一百米的位置的時候,克勞德下了自己那匹老馬的背,獨自走了過去,而阿若德在內府騎士們的陪伴下在這綠意盎然的森林中等候着,過了不到一會的功夫,一個頭發蓬亂帶着皮革圍裙的中年男子,跟在了克勞德的身後一瘸一拐的走了過來。

“在你面前的是梅森公國的宮相大人,宮相大人這是我的表親路德。荷爾蘭,是這一帶最出色的銅器工匠。”克勞德向阿若德介紹着自己身後的工匠,並且向他的表親說道。

“噢,尊敬的宮相大人,您爲何會來到這裡?”聽見自己面前的是位高權重的梅森公國宮相,路德連忙彎下腰鞠躬道。

“唔,這是一處好地方,在這附近一定有銅礦吧?”阿若德知道工匠們通常喜歡在原料出產的建立作坊,這樣既可以節省運送原料的時間,又能夠隨時找到優質的製作原料。

“是,是的,在這森林中有一處銅脈,不過沒有經過開採只能夠採集點偶爾暴露出來的銅礦石,我爲梅森公爵繳納過稅了。”路德。荷爾蘭有些緊張的說道,他以爲阿若德是來找自己追繳稅收的,要知道在這荒蕪偏僻的森林中。梅森公爵的稅收官才懶得來,而且這裡的銅礦並沒開採出來,自己只是偶爾撿拾點銅礦石而已。

“別緊張,我不是來追查你沒有繳納的稅收的,恰恰相反我是來找你訂製一件東西的,我們可以進入你的工作場所談談嗎?”阿若德和顏悅色的對路德說道。

“當然,請進來吧。”一聽說不是來追自己逃掉的稅,路德鬆了一口氣,要知道這裡的土地原則上都是屬於梅森公爵的,窮人平日裡都只能撿拾森林中落下的枯木枝作爲柴火。對於森林樹木沒有經過公爵的同意是不能夠去擅自砍伐的。否則將視爲最嚴重的盜竊行爲,而路德之所以可以在這裡冶煉銅並且製作銅器,是因爲他除了是世家子弟外,還是工匠行會的一員。工匠行會的成員可以在需要的時候使用一部分自然資源。但是相對應的工匠行會要爲梅森公爵服務。以報答公爵的慷慨賞賜,而行會成員在使用公爵大人的財產的時候,可以支付一部分的錢財貨物作爲補償。

路德的作坊是用木頭和茅草搭建起來的。不過主體是用石頭堆砌起來的,總體還是結實耐用的,在茅草屋外面的一側搭建着一個簡陋的銅器製作棚子,一個半大的孩子正在熔爐處拉着風箱,往熔爐裡面送氧氣,而在熔爐上一個鉗鍋裡面銅汁正冒着泡。

“我需要你幫我製作一支銅酒壺。”阿若德走進路德的工作室內,卻打發走了克勞德,對路德說道。

“酒壺,哦,伯爵大人我這裡正好有幾隻您看看怎麼樣?”路德立即向阿若德推薦道,這本來是他在空閒時間中抽空製作的,原本沒有打算爲它們找到買家,可是沒有想到今天居然撞了大運,有一位如此尊貴的客人會來自己的作坊中,這讓他有些侷促不安。

“噹噹噹~~。”路德走進一個角落,他揭開上面的幕布,一層厚厚的灰塵飄了起來,不但是阿若德就連護衛騎士們都不得不躲避着,當幕布被拉下來的時候,阿若德聽見金屬碰撞的聲音,他看見那裡堆着許多散發着淡紫色的許多銅器,大多數還真是酒壺,不過都是那種寬闊口的希臘式酒壺,以及中世紀人們常用的手捧式的酒壺。

“不行,這些都不行。”阿若德走過去蹲下翻看着這些銅壺,但是很可惜與他的要求甚遠,於是對路德說道。

“什麼這麼多都不滿意嗎?”路德吃驚的說道,他製作的銅壺雖然說算不上精品,但是種類繁多製作時候花費了路德不少心思。

“是的,拿一張紙來,哦不,乾脆我說吧,就是一個內部有膽的酒壺,酒壺的把手處是中空的,上面有一個不起眼的小眼,可以通向內膽。”阿若德連比劃帶述說的說道,聽得路德是一頭霧水,這種酒壺別說製作,他連聽都沒有聽過,但是幸虧阿若德的表達能力不算弱,在說了半天之後路德總算是明白了。

“您的意思是當手指摁住小孔的時候,內膽的酒便倒不出來,反而是夾層中的酒會流出?”路德。荷爾蘭不愧是一名優秀的銅匠,他很快反應過來阿若德所說的意思。

“沒錯,這件酒壺十分的重要,做好之後我會派人送來寶石和黃金,務必要把它裝飾的極爲奢華。”阿若德對路德說道。

“是,是的宮相大人,我一定按照您的命令照辦。”路德連忙對阿若德說道。

“恩,我會讓我的內府騎士羅恩保護您的。”阿若德說完一指,羅恩立即扶着自己腰間的劍柄,走過來站在了茅屋門外,這哪裡是保護分明是在監視路德,這讓路德心中有些隱隱的不快,不過路德明白自己的地位,他只能是儘量幹好每一件事。

當安排完這一切的時候,路德接過阿若德從腰間解下的鼓鼓囊囊的錢袋子,心中一陣狂喜,這收入可比他幹一年都要好,只是門口站着的騎士礙手礙腳讓他很是頭疼。

就在阿若德準備着殺死勞齊茨伯爵的工具的時候,哈維正喬裝打扮了一番,渾身髒兮兮的站在了勞齊茨伯爵的莊園門外,在這個危險的時代就算是貴族們的莊園也有着厚實高大的院牆,以防止盜賊流匪的襲擊和騷擾。

“篤,篤~~~。”哈維用手敲在莊園厚實的木門上,過了許久只見門上拉開了一個小窗口,裡面的守門人向外張望着。

“你要幹什麼乞丐,快滾,這裡沒有吃的給你。”守門人看着哈維破破爛的樣子,以爲是那裡流竄過來的乞丐,於是不耐煩的打發走他。

“我不是來乞討的,我只是想問問你們這裡需不需要工人,只需要供給我一點食物就可以了。”哈維可憐兮兮的對守門人說道。

“唔,看起來似乎還真是可憐,你等一下。”守門人打量了一下哈維,完全是一副小叫花子的樣子,可是當聽見說要求很低的時候,不由的有些心動,自從勞齊茨伯爵收留了那些北方人後,每日來他們都是相互打鬧,或者喝的醉醺醺的,讓莊園中的工人們苦不堪言,現在如果能夠再增加點人的時候那就好了。

於是關上了小窗戶,只聽裡面咔嚓一聲大門上的小木門打開了,一隻手衝着哈維招了招,看來是同意讓她跑掉的意思,哈維連忙走了進去。

莊園內綠意盎然,,沿着通往主屋宅的大道上,兩排修剪整齊的大樹,大樹之後再種着幾排葡萄架子,使得這座莊園充滿了詩情畫意,沒有想到勞齊茨伯爵居然也有這樣的一座莊園,可是也能夠看見裡面的植物有被踐踏過的痕跡,隨着幾聲粗狂的聲音竟然將莊園內樹木上落着的鳥,驚嚇的展翅高飛起來,哈維跟隨着守門人走向莊園的主屋宅旁邊的廚房,進一個下人是不用向勞齊茨伯爵通報的,只需要報請莊園總管知道就好了,當哈維見到這位莊園總管的時候,不由得嚇了一跳。(未完待續……)

第231節 神秘隨從第76節 陷阱第132節 飢餓戰第7節 攪局第35節 晚宴第92節 條約第25節 安德魯爵士第147節 威爾爵士的盤算第329節 殺俘第190節 土地使用權第46節 波希米亞來襲第337節 痛苦與歡樂第51節 領地初步規劃第36節 賭局第8節 偶遇第22節 野豬三兄弟第264節 清理戰場第250節 軍事總結第123節 奇蹟第214節 揭露第210節 承諾第197節 梅森變數第34節 佔便宜第48節 博哥家族第137節 軍演第153節 聚殲敵人第102節 另一場戰爭的武器第70節 梅克倫堡郡的特產第341節 鮮血、女人和夕陽第338節 入城第298節 西蘭島第275節 西蘭島第108節 獵與被獵第193節 激戰第284節 證據第122節 回報第16節 妻子的責任第72節 傭兵的生意經第62節 女人第15節 剿匪第142節 男爵夫婦第190節 土地使用權第63節 攔截第156節 繼承儀式第188節 防禦塔樓第192節 發行權第46節 戰場的死寂第28節 賓客滿朋第96節 邀買人心第9節 中世紀特色軍功制第120節 冷落第36節 梅克倫堡城堡第202節 梅克倫堡的使者第117節 串燒第123節 權欲第70節 公主的決斷第334節 水攻第137節 軍演第130節 潰敗第127節 雨中血戰第130節 潰敗第86節 騎士守城第53節 技術革新第50節 掀起漣漪第80節 勸降第31節 政治選邊第230節 聯合作戰第274節 國王在行動第131節 圍城第138節 勝利宴會第94節 約戰第143節 刑罰第289節 選取人才第291節 迷惑第63節 戰前演講第161節 巴伐利亞攻城戰第230節 聯合作戰第107節 局勢第198節 鴛鴦壺第168節 激將法第35節 晚宴第97節 長槍兵突擊第89節 羅斯托克酋長之死第61節 封賞第184節 商人和磚頭第87節 騎士之死第194節 騎槍衝鋒第73節 王室的決斷第180節 調解第27節 趁火取城第236節 對面不相識第33節 繼承權第164節 和談第82節 狼第137節 擁戴之功第69節 線索第213節 海上交戰第233節 流浪藝人第40節 秘密武器第187節 突襲旅店
第231節 神秘隨從第76節 陷阱第132節 飢餓戰第7節 攪局第35節 晚宴第92節 條約第25節 安德魯爵士第147節 威爾爵士的盤算第329節 殺俘第190節 土地使用權第46節 波希米亞來襲第337節 痛苦與歡樂第51節 領地初步規劃第36節 賭局第8節 偶遇第22節 野豬三兄弟第264節 清理戰場第250節 軍事總結第123節 奇蹟第214節 揭露第210節 承諾第197節 梅森變數第34節 佔便宜第48節 博哥家族第137節 軍演第153節 聚殲敵人第102節 另一場戰爭的武器第70節 梅克倫堡郡的特產第341節 鮮血、女人和夕陽第338節 入城第298節 西蘭島第275節 西蘭島第108節 獵與被獵第193節 激戰第284節 證據第122節 回報第16節 妻子的責任第72節 傭兵的生意經第62節 女人第15節 剿匪第142節 男爵夫婦第190節 土地使用權第63節 攔截第156節 繼承儀式第188節 防禦塔樓第192節 發行權第46節 戰場的死寂第28節 賓客滿朋第96節 邀買人心第9節 中世紀特色軍功制第120節 冷落第36節 梅克倫堡城堡第202節 梅克倫堡的使者第117節 串燒第123節 權欲第70節 公主的決斷第334節 水攻第137節 軍演第130節 潰敗第127節 雨中血戰第130節 潰敗第86節 騎士守城第53節 技術革新第50節 掀起漣漪第80節 勸降第31節 政治選邊第230節 聯合作戰第274節 國王在行動第131節 圍城第138節 勝利宴會第94節 約戰第143節 刑罰第289節 選取人才第291節 迷惑第63節 戰前演講第161節 巴伐利亞攻城戰第230節 聯合作戰第107節 局勢第198節 鴛鴦壺第168節 激將法第35節 晚宴第97節 長槍兵突擊第89節 羅斯托克酋長之死第61節 封賞第184節 商人和磚頭第87節 騎士之死第194節 騎槍衝鋒第73節 王室的決斷第180節 調解第27節 趁火取城第236節 對面不相識第33節 繼承權第164節 和談第82節 狼第137節 擁戴之功第69節 線索第213節 海上交戰第233節 流浪藝人第40節 秘密武器第187節 突襲旅店