第106節 人在旅途

路途上塵土飛揚,已經幾天沒有下雨,不過對於旅行者來說是好事,如果是連續不停下雨的秋季,泥濘的路上又冷又潮溼,旅行者是喜歡乾燥的天氣和道路的。

“你們要去哪裡?”行路的人有時候也會停下來相互攀談,尋找可以結伴的人,長久的旅途充滿了危險,強盜、野獸還有貴族都是旅行者害怕的東西。

“去勃艮第。”牽着馬的男人,披着一件灰色的斗篷,頭罩的陰影下是一張堅毅的面孔。

“勃艮第真是太巧了,我們去那裡,這一路上可不太平,不如結伴而行吧!”說話搭腔的是一個年老的商人,他滿頭銀髮,戴着一頂商人的頭巾。

“我們只是普通的旅行者,爲什麼邀請我們?”穿着斗篷的正是梅克倫堡公爵阿若德,他一副普通旅行者的打扮,手中握着一根柺杖,笨拙的鞋子踩在路面上,他的身邊跟着的是哈維和雪莉小姐,一個男人和兩個女人的組合,任何人都會感到很奇怪。

“人多的話,會更安全些,而且你的女伴看上去很疲憊。”年老的商人聳了聳肩肩膀,他坐在馬車上,居高臨下的對阿若德說道。

“唔。”阿若德看了看這支商隊,總共有六個人,有跑腿的夥計,也有商隊護衛,他們的馱馬上架着些貨物。

“我太累了,往過挪點。”哈維跳上馬車,坐在老頭的旁邊,阿若德堅持應該像是真正的旅行者那樣,只配備兩匹馬,馬要馱着他們的行李,因此不能讓畜力太勞累,所以哈維和雪莉只能步行。

“好吧,你也上去。”阿若德衝雪莉小姐示意道。

商隊一路繼續行走,老頭似乎很喜歡同阿若德攀談,看得出來年老的商人去過許多地方。按照他自己的說法,無論是北方的維京蠻族,還是東邊的遊牧民族,都同他做過生意。

“只要遵循他們的習俗。就能作成生意。”老頭笑呵呵的說道,他樂呵呵的樣子倒是同聖誕老人有幾分相似,阿若德不時的也會搭上兩句。

“長者,你說自己同東邊的馬扎爾人做過生意,他們真的比東法蘭克所有的部族都強大嗎?”阿若德靈機一動。對老頭詢問道。

“聖母瑪利亞,我從沒有見過比他們還擅長騎馬的部族,就連他們三歲的孩子,都能夠騎在小馬駒上,一旦可汗行軍起來,簡直就像是海濤般不可阻擋。”老頭對阿若德說道。

“真是該死,那些馬扎爾人每年敲詐我們不少貢品,簡直就是一羣骯髒的強盜。”另一名商人不滿的說道,雖然國王和部族公爵們會付貢品給馬扎爾人,以換取馬扎爾人不西進的條件。但是貴族們常常會把這部分賦稅加在商人們頭上。

“你倒是不恨,那些敲詐你的貴族。”哈維轉過臉對那名抱怨的年輕商人說道。

“你,哼。”年輕的商人生氣的扭過頭,不理睬哈維的嗆腔。

“你說的對,可是誰讓他們是貴族呢,希望新國王能夠減少點賦稅。”年老的商人當然清楚貴族們的壓榨,但是誰也沒法反抗貴族們。

“就算國王肯減輕賦稅,每一個侯爺們也不肯減輕,結果還是我們吃虧。”一直沒有吭聲的紅鬍子商人,忍不住加入了討論。確實出了國王的賦稅,還有每一塊領地的通行稅,這些都讓商人們叫苦不已。

“這些還好,最怕的是有些貴族。仗劍攔路搶劫,地方治安官也不敢去管,只能讓我們自己承擔損失。”年輕的商人很快忘記了同哈維的嗆腔,接過話頭說道。

“聽說北方的梅克倫堡公爵取消了通行稅,你們可以去那裡行商。”雪莉小姐聽着衆人的討論,也忍不住加入進來。

“什麼?真的有貴族肯取消通行稅?”聽了雪莉小姐的話。商人們不由的面面相覷,他們不敢相信真有放棄到嘴肥肉的貴族。

“肯定是謠言。”年輕的商人搖着腦袋,他不相信的說道。

“是不是謠傳,自己到時候去看看不就知道嗎?”哈維嗤笑着說道。

“你,如果你是我的女人,我肯定會給你點顏色瞧瞧的。”哈維的話,終於激怒了年輕商人,他生氣的揮舞着拳頭,對哈維說道,不過哈維和阿若德都沒在乎。

“哦,那我還真的拭目以待。”哈維笑嘻嘻看着年輕的商人,這種程度的挑釁還真沒放在她眼中,尤其是一個毛都沒長齊的年輕人。

“夠了,我是怎麼告誡過你的佈德,如果你給我惹是生非的話,就不要再跟着我了。”老頭生氣的說道,年輕商人佈德立即噤若寒蟬。

“都別吵了,快看前面。”紅鬍子的中年商人,臉色蒼白的對衆人說道。

只見在綠茵茵的林間小道中央,一棵兩人合抱的大樹倒下,攔住了衆人的去路,經驗豐富的商人們立即察覺到不對勁。

“快把武器拿出來。”年長的商人對商隊護衛說道,手持長矛的商隊護衛急忙上前,而商人們也掏出各自的防身武器,阿若德拄着手中拿的木棍,警惕的看着四周。

“女眷們去後面。”年老的商人對哈維和雪莉說道。

“去吧。”哈維和雪莉看向阿若德,阿若德衝他們點點頭,並且將馬繮繩遞給哈維,馬並不值錢,值錢的是馬背上馱着的藥物。

“你會使劍嗎?”佈德走到阿若德身邊,不屑的看了看阿若德手中的木棍,對阿若德問道。

“我有這個。”阿若德微微一笑,將手中的柺杖木棍握緊。

“給你這個,雖然短了點,但是比木棍要好得多。”佈德的眉頭皺起來,他掏出腰間的一柄匕首,遞給了阿若德。

“布穀,布穀。”正在此時,從兩側的山坡上傳來了布穀鳥的叫聲,這叫聲非常的唐突,阿若德擡起頭看向兩側,這裡還真是伏擊的好地點,只是不知道對方有多少人?

“阿若德,他們來了。”哈維小聲的對阿若德說道。

哈維的話音剛落,從兩側傳來了草木的沙沙聲,一陣吶喊聲傳來,只見從路旁的草叢中跳出來數名強盜,他們穿着皮革甲,手中握着刀劍,腰間掛着匕首,一個個凶神惡煞的攔在商隊前面。未完待續。

第167節 瓦爾基里第119節 海戰之後第122節 德意志萬歲第196節 勝利的宴會第62節 刺蝟戰術第44節 防禦工事第302節 戰局第146節 勝利與肉第121節 不動如山第143節 刑罰第190節 土地使用權第197節 梅森變數第8節 黑暗預言第78節 相遇第69節 最後的決定第327節 突擊第211節 兄弟相逢第120節 冷落第28節 梅森公爵第56節 謠言第63節 戰前演講第164節 和談第196節 勝利的宴會第8節 偶遇第57節 謀殺第42節 劈砍者對決捕熊人第39節 血戰第21節 雙騎騎士第239節 劍技第96節 燒烤第92節 吻第295節 技術引入第59節 告密第56節 撤退第180節 威爾勒堡第65節 勇氣與投票第6節 英國佬第42節 恐懼一百六十一節 強盜首領第338節 入城第56節 醫術第6節 英國佬第36節 金錢與法律第23節 城破鏖戰第75節 領主的責任第48節 騎兵啊騎兵第12節 正義第27節 懦夫第296節 奧貝爾夫首領第122節 楔形陣第一百零一 怪獸車第200節 恥辱第223節 維京式戰鬥第33節 繼承權第61節 檢閱第63節 戰前演講第106節 日耳曼式作戰第223節 維京式戰鬥第163節 陰影中的毒蛇第56節 醫術第176節 烘焙第54節 勝利之後第295節 技術引入第51節 領地初步規劃第145節 條頓來襲第157節 東羅馬帝國第82節 圖紙第126節 梅森公爵的消息第151節 逃亡之路第318節 陰狠第161節 巴伐利亞攻城戰第46節 戰場的死寂第135節 糧倉第337節 痛苦與歡樂第304節 勸降第168節 一段旅程第333節 黎明時分第194節 痢疾橫行第164節 裂痕第325節 搜山第63節 陷阱第304節 勸降第57節 謀殺第5節 暴風雨第43節 變故第118節 凱旋而歸第11節 宴會比武第170節 丹麥王克努巴第28節 統治者第156節 繼承儀式第51節 以比利斯的名義第23節 人生目標第66節 暗流第171節 信物第83節 守城武器第147節 搜查第127節 婚前教育第60節 平叛第2節 貪婪第310節 轉移
第167節 瓦爾基里第119節 海戰之後第122節 德意志萬歲第196節 勝利的宴會第62節 刺蝟戰術第44節 防禦工事第302節 戰局第146節 勝利與肉第121節 不動如山第143節 刑罰第190節 土地使用權第197節 梅森變數第8節 黑暗預言第78節 相遇第69節 最後的決定第327節 突擊第211節 兄弟相逢第120節 冷落第28節 梅森公爵第56節 謠言第63節 戰前演講第164節 和談第196節 勝利的宴會第8節 偶遇第57節 謀殺第42節 劈砍者對決捕熊人第39節 血戰第21節 雙騎騎士第239節 劍技第96節 燒烤第92節 吻第295節 技術引入第59節 告密第56節 撤退第180節 威爾勒堡第65節 勇氣與投票第6節 英國佬第42節 恐懼一百六十一節 強盜首領第338節 入城第56節 醫術第6節 英國佬第36節 金錢與法律第23節 城破鏖戰第75節 領主的責任第48節 騎兵啊騎兵第12節 正義第27節 懦夫第296節 奧貝爾夫首領第122節 楔形陣第一百零一 怪獸車第200節 恥辱第223節 維京式戰鬥第33節 繼承權第61節 檢閱第63節 戰前演講第106節 日耳曼式作戰第223節 維京式戰鬥第163節 陰影中的毒蛇第56節 醫術第176節 烘焙第54節 勝利之後第295節 技術引入第51節 領地初步規劃第145節 條頓來襲第157節 東羅馬帝國第82節 圖紙第126節 梅森公爵的消息第151節 逃亡之路第318節 陰狠第161節 巴伐利亞攻城戰第46節 戰場的死寂第135節 糧倉第337節 痛苦與歡樂第304節 勸降第168節 一段旅程第333節 黎明時分第194節 痢疾橫行第164節 裂痕第325節 搜山第63節 陷阱第304節 勸降第57節 謀殺第5節 暴風雨第43節 變故第118節 凱旋而歸第11節 宴會比武第170節 丹麥王克努巴第28節 統治者第156節 繼承儀式第51節 以比利斯的名義第23節 人生目標第66節 暗流第171節 信物第83節 守城武器第147節 搜查第127節 婚前教育第60節 平叛第2節 貪婪第310節 轉移