第五十九章 決戰:插曲(一)

6月30日。晴。小冰河時期的南美初冬是寒冷的。羅洽近海海面上,停泊着大大小小二十餘艘船隻,西班牙人的王冠旗在寒風中獵獵飛舞。水手們喊着號子將一門門沉重的火炮或馬匹通過滑輪組吊到正在海面上漂泊不定的小船上,小船上的水手將這些東西固定好,然後便奮力朝海岸邊劃去。

岸上此時已經登陸了相當一批士兵,士兵們在軍官的指揮下建立了一個鬆散的警戒陣地,用於衛護正處於登陸混亂中的主力部隊。

託雷斯上尉騎着戰馬,帶着一批高喬義勇軍,在羅洽海岸附近綿延的低矮丘陵中巡視着,以防遭到敵軍斥候的窺視或敵人主力部隊的突然襲擊。目前已經登陸了40多名高喬騎手,託雷斯上尉將這些人分成6組,分佈到各個方向進行警戒、巡邏。這些高喬人裝備粗陋,但馬上技巧嫺熟,作戰又很勇猛,整體素質還算不錯。

列昂尼德牽着戰馬臥伏在丘陵草地上,仔細地凝視着丘陵前方一千多米外海面上西班牙人的登陸場景。在定遠陸軍軍官學校短期速成班裡接受過基礎軍事教育的他努力辨認着他所看到的西班牙人的部隊數量及兵種構成情況。

“維克多,現在開始記錄,西班牙人登陸步兵主要由胸甲長矛兵和火繩槍兵組成。火槍兵比例較高,與長矛兵相比大約爲2:1,此外,還有大約百餘名燧發槍兵。”海面上密密麻麻的小艇仍在不停地來回朝岸上運送着人員和物資,列昂尼德一邊舉着單筒望遠鏡,一邊朝身後的士兵說道。

跟在他身後的共有四名來自烏克蘭扎波羅熱的哥薩克騎兵,其中一人拿出紙筆開始記錄,上面歪歪扭扭地畫着只有他自己才明白的符號和數字,剩下的三人則騎在馬上小心翼翼地警戒着四周。

“目前已經登陸的步兵數量約爲1000餘人,此外,還有一些馬匹也被運送到了岸上,預計敵軍陣中有相當數量的騎兵。”列昂尼德繼續說着,“目前總共看到有四門火炮被從船上搬運下來,目測其爲4磅陸軍野戰炮。”

列昂尼德等人一邊觀察一邊記錄,就在這時,一名警戒的騎兵突然發出了警訊:前方有敵軍哨騎在快速接近。列昂尼德迅速將單筒望遠鏡塞進鞍袋裡,翻身上馬,朝手下人指着的方向放眼望去,只見一羣穿着五顏六色服裝的人呼喝着從遠處朝這邊衝了過來。

“是高喬人!”列昂尼德肯定得說道。出發之前,陸軍部的人給他們培訓過拉普拉塔地區西班牙軍隊的構成,所以他很清楚地知道西班牙軍隊中高喬人這一特殊羣體的存在。

就如同巴西的聖保羅人或馬梅盧科人①一樣,高喬人是西班牙人和印第安人的混血後裔。他們融合了印第安和西班牙的文化,生活在遼闊的潘帕斯草原,有自己獨特的生活方式,大部分以放牧爲生。他們生性勇猛、剛烈,在賭場或酒桌上一言不合就能拔刀相向,在拉普拉塔地區一直令當地的西班牙治安官很是頭疼。如今這羣潘帕斯大草原上的驕子遇到了來自烏克蘭大草原的哥薩克勇者,幾乎從一發現對方起列昂尼德就明白今天這場戰鬥怕是要不死不休了。

“準備戰鬥!”列昂尼德抽出了腰間那把騎兵制式1633型燧發手槍,開始裝彈、上膛,他身後的四人也在做着同樣的動作。高喬人那邊大約有六七人,清一色揮舞着馬刀,從一處緩坡上衝下。這裡是丘陵緩坡地帶,給騎兵用來周旋的空間並不大。

撤退已經來不及了,唯有先消滅或者擊潰眼前這股高喬騎兵,列昂尼德等人才能從容撤走。

“烏拉!”列昂尼德左手提繮,右手拿着已經處於待擊發狀態的1633型燧發手槍帶頭朝前衝去。限於手槍的低產量,目前每個騎兵只能裝備一把1633型燧發手槍,同時爲了彌補火力的不足,他們馬鞍下方的鞍袋裡還都放着一把騎槍和一把馬刀作爲補充武器。

雙方身上都沒有着鎧甲,高喬人穿着的是五花八門的民族服裝,而烏克蘭騎兵則身着統一的深藍色陸軍制服。雙方的距離越來越近,列昂尼德甚至能夠看出對方有些人手裡拿着的正是在拉普拉塔地區大賣的三二年式士官刀。

“砰!砰!”在進入手槍射程後,五名騎兵幾乎在同一時間打響了手中的燧發手槍,然後他們又快速從鞍袋中抽出了馬刀。迎面而來的高喬人在第一波手槍射擊中有三人摔下了馬,剩下的四人繼續前衝,雙方很快交錯在了一起。列昂尼德憑藉嫺熟的馬上技巧輕鬆一閃,躲過了迎面而來的高喬人的馬刀,在躲避的同時將自己的馬刀在對方的身體上輕輕一劃,“噗”的一聲,那是刀鋒和肉體摩擦的聲音。在這一刻,列昂尼德彷彿又找回了當年縱橫克里米亞半島時的快感。當年,數不清的韃坦人、土耳其人、波蘭人甚至俄羅斯人就是這樣死於勇猛的扎波羅熱哥薩克的馬刀下。

衝過一段距離後,馬速減緩的列昂尼德撥轉馬頭,發現跟在他身後的騎兵已經少了一人。對面的高喬人也只剩下了兩人,而這兩人此時竟然不但不逃跑,反而返身衝了過來,似乎想要和列昂尼德等人繼續戰鬥。

“真的勇士!”列昂尼德讚了一句,帶領剩下的三名騎兵迎了上去。此時他來不及再次給手槍裝彈,也不屑於再給手槍裝彈,勇士之間的戰鬥,就用馬刀來解決吧。

馬刀飛舞,血花噴涌。最後剩下的兩名高喬騎兵無力地摔落下了戰馬,在他們身後,一名烏克蘭騎兵也捂着肚子,口吐血沫倒在草地上。列昂尼德撥轉馬頭,帶着僅剩的兩名騎兵奔馳回了雙方剛纔交鋒的戰場。一名騎兵下馬後第一時間衝到了剛纔最後中刀落馬的騎兵身前,一邊檢查着傷情,一邊呼喚着戰友的名字。良久,他才放下了戰友的身體,朝列昂尼德緩緩搖了搖頭。

“維克多、奧萊格,你們去把弟兄們屍體都收起來,散落附近的戰馬也都收攏回來,快去做吧!”列昂尼德沉默地吩咐道,然後策馬趕到了雙方第一處交戰的地方。地上倒着四人,三名高喬人中彈死亡,一名哥薩克騎兵腹部被劃開了一道大口子,此時已經處於彌留之際。列昂尼德翻身下馬,緊緊握着這名士兵的右手,聽他用微弱的聲音和家鄉俚語輕聲訴說着什麼,直至他的聲音逐漸微不可聞。

戰馬沒有離去,它打着響鼻舔舐着主人的面龐,似乎在召喚着主人醒來繼續並肩戰鬥……

將戰友的屍體綁在戰馬上後,列昂尼德又檢查了一下地上幾具高喬人的屍體。高喬人果然都是些窮苦的牧民,身上除了馬刀外幾乎沒有任何其他生活物品——除了一個皮口袋。皮口袋內分門別類放着一些鹽、乾糧、馬黛茶和打火器具,除此之外別無他物,看起來比叫花子也強不到哪裡去。

收拾完戰場後,列昂尼德三人也不敢久留。一是因爲擔心遇上第二隊西班牙人的斥候,二是要將西班牙人登陸的重要情報趕緊送回,於是三人便匆匆離開了戰場。三個人、十二匹馬,朝穿越衆最近的據點——定遠堡疾馳而去。

7月1日早上。駐守定遠堡的林有德、常開勝等人得到了西班牙人大舉登陸的消息,下午,消息傳回了執委會和陸軍部,陸軍立即開始了戰前動員。

截止目前陸軍正規主力共編有步兵六個哨近500人,騎兵三個哨百餘人,炮兵兩個哨近百人,總兵力約七百人。此外,由於已經到了生死存亡的關鍵時刻,一些穿越衆文職人員、技術工匠、表現較好的俘虜和查魯亞人約六百餘人也被緊急動員了起來,作爲戰役的總預備隊。這些人平時普遍訓練較少,裝備是冷熱兵器混合,戰鬥意志也很一般。不過前線一旦出現戰況不利,這些人不管怎樣也是要投入戰鬥的。

步兵第一、第二哨、炮兵第二哨和約百餘名預備隊此刻駐紮在定遠堡,其餘都屯駐在首都。目前一切準備就緒,就等西班牙人前來了。

戰場上瀰漫的硝煙終於即將進入最濃烈的時刻。

①聖保羅人、馬梅盧科人都是指葡萄牙人與巴西印第安人的混血後裔。

PS:剛回來。此章是補昨天的,今天的正在努力趕。

第一百二十章 打草谷(四)第四十八章 外交與危機(三)第十一章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(三)第二百九十六章 貿易與消息第七十六章 南方戰區(三)第三百四十七章 冬日(七)第二百七十章 澳洲的牛鬼蛇神第六十三章 非洲航線(續三)第五十四章 戰備之物資(二)第九十六章 山間的戰鬥(二)第一百零八章 煙臺(三)第一百三十七章 湖西(五)第七十四章 決戰:尾聲(一)第二十六章 荷蘭人的未雨綢繆(二)第三十五章 戰爭機器(四)第四百四十六章 東岸日本公司第九章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(一)第一百章 西大荒(六)第二十七章 貿易摩擦(三)第六十二章 塔城煤礦(三)第一百五十三章 後方(二)第四百五十九章 山東新形勢第二百七十六章 市面(二)第二百六十五章 網(三)第二十一章 深固根本(七)第三十六章 戰爭機器(五)第七十章 南巴塔哥尼亞(八)第九章 穩定增長的經濟第一百六十八章 製革第六十七章 海軍與海盜(二)第六十二章 非洲航線(續二)第一百五十三章 後方(二)第十章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(二)第一百二十四章 航段第四十一章 平安堡(三)第一百十七章 糧食問題第五十章 獵殺第六十五章 蜂擁而至的移民(一)第七章 第一件工業製成品第二百十五章 熱帶沃土(一)第七十四章 決戰:尾聲(一)第二十四章 百萬法郎戰爭(三)第一百四十六章 亂局(八)第七章 鴨子湖(三)第四十八章 波爾多風雲(五)第六十八章 新產業第三百三十一章 加勒比海的新客人(二)第六十七章 海軍與海盜(二)第三百九十三章 來自荷蘭的好消息第三十一章 黑河之濱(二)第二百十七章 熱帶沃土(三)第八十七章 新歐洲貿易秩序(二)第二十三章 漂洋過海(十三)第八十章 收割及預備役第四十章 河中堡的困境(四)第三十六章 東岸見聞錄(續)第三百九十四章 巴西局勢再平衡第三百零五章 第勒尼安海(二)第五十二章 運輸工具的革新第三百零八章 熱那亞人的目光(二)第四百八十一章 西北鐵路(一)第四百零一章 新青島,新生活(二)第一百零五章 打草谷(二)第三百章 戰爭歲月(一)第三百零六章 第勒尼安海(三)第三百零四章 第勒尼安海(一)第四百五十八章 登州新氣象第一百五十六章 序曲(二)第五十三章 南方的英國人(一)第八章 新移民(一)第一百七十四章 渾水(二)第二百七十八章 男爵的回信第九十七章 附屬地建設(四)第一百十九章 見聞(二)第三十六章 東岸見聞錄(續)第六十二章 非洲航線(續二)第一百零四章 打草谷(一)第四百零七章 風吹麥浪(一)第一百五十章 亂局(十二)第三百七十七章 困境第三十章 聖奧古斯丁(八)第二百九十八章 起義(二)第四十六章 馬島上的生活第三十五章 談判(三)第五十章 南非駐屯軍第三百六十四章 合作(一)第三百七十六章 圍困第三百五十章 撤退(一)第六十八章 海軍與海盜(三)第四章 新起點(四)第五十四章 南方的英國人(二)第六章 鴨子湖(二)第二百五十七章 一路向西第三百九十二章 來自荷蘭的壞消息第七十二章 海軍與海盜(七)第六十一章 非洲航線(續一)第二百零六章 血肉磨坊(五)第三十一章 西進與鐵礦(一)第四百零二章 新青島,新生活(三)第五十八章 “破浪”號的首航(三)
第一百二十章 打草谷(四)第四十八章 外交與危機(三)第十一章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(三)第二百九十六章 貿易與消息第七十六章 南方戰區(三)第三百四十七章 冬日(七)第二百七十章 澳洲的牛鬼蛇神第六十三章 非洲航線(續三)第五十四章 戰備之物資(二)第九十六章 山間的戰鬥(二)第一百零八章 煙臺(三)第一百三十七章 湖西(五)第七十四章 決戰:尾聲(一)第二十六章 荷蘭人的未雨綢繆(二)第三十五章 戰爭機器(四)第四百四十六章 東岸日本公司第九章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(一)第一百章 西大荒(六)第二十七章 貿易摩擦(三)第六十二章 塔城煤礦(三)第一百五十三章 後方(二)第四百五十九章 山東新形勢第二百七十六章 市面(二)第二百六十五章 網(三)第二十一章 深固根本(七)第三十六章 戰爭機器(五)第七十章 南巴塔哥尼亞(八)第九章 穩定增長的經濟第一百六十八章 製革第六十七章 海軍與海盜(二)第六十二章 非洲航線(續二)第一百五十三章 後方(二)第十章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(二)第一百二十四章 航段第四十一章 平安堡(三)第一百十七章 糧食問題第五十章 獵殺第六十五章 蜂擁而至的移民(一)第七章 第一件工業製成品第二百十五章 熱帶沃土(一)第七十四章 決戰:尾聲(一)第二十四章 百萬法郎戰爭(三)第一百四十六章 亂局(八)第七章 鴨子湖(三)第四十八章 波爾多風雲(五)第六十八章 新產業第三百三十一章 加勒比海的新客人(二)第六十七章 海軍與海盜(二)第三百九十三章 來自荷蘭的好消息第三十一章 黑河之濱(二)第二百十七章 熱帶沃土(三)第八十七章 新歐洲貿易秩序(二)第二十三章 漂洋過海(十三)第八十章 收割及預備役第四十章 河中堡的困境(四)第三十六章 東岸見聞錄(續)第三百九十四章 巴西局勢再平衡第三百零五章 第勒尼安海(二)第五十二章 運輸工具的革新第三百零八章 熱那亞人的目光(二)第四百八十一章 西北鐵路(一)第四百零一章 新青島,新生活(二)第一百零五章 打草谷(二)第三百章 戰爭歲月(一)第三百零六章 第勒尼安海(三)第三百零四章 第勒尼安海(一)第四百五十八章 登州新氣象第一百五十六章 序曲(二)第五十三章 南方的英國人(一)第八章 新移民(一)第一百七十四章 渾水(二)第二百七十八章 男爵的回信第九十七章 附屬地建設(四)第一百十九章 見聞(二)第三十六章 東岸見聞錄(續)第六十二章 非洲航線(續二)第一百零四章 打草谷(一)第四百零七章 風吹麥浪(一)第一百五十章 亂局(十二)第三百七十七章 困境第三十章 聖奧古斯丁(八)第二百九十八章 起義(二)第四十六章 馬島上的生活第三十五章 談判(三)第五十章 南非駐屯軍第三百六十四章 合作(一)第三百七十六章 圍困第三百五十章 撤退(一)第六十八章 海軍與海盜(三)第四章 新起點(四)第五十四章 南方的英國人(二)第六章 鴨子湖(二)第二百五十七章 一路向西第三百九十二章 來自荷蘭的壞消息第七十二章 海軍與海盜(七)第六十一章 非洲航線(續一)第二百零六章 血肉磨坊(五)第三十一章 西進與鐵礦(一)第四百零二章 新青島,新生活(三)第五十八章 “破浪”號的首航(三)