第10章 賺錢好辛苦(中)

底比斯城上埃及皇宮的大殿之內,摩肩接踵的各路權貴豪門之間,遊蕩着一位裹着頭巾的異國旅人。

他名字是哈山,自稱是一位遊走列國的商人,原本是沒有資格出現在宮裡的,但由於他之前多次救了尼羅河女兒的命,所以憑着恩人的身份,被凱羅爾王妃和曼菲士王特許出入王宮。

——儘管這貨的角色是個商人,但奇怪的是,在《尼羅河女兒》的劇情之中,基本上沒看見此君怎麼做生意,反倒一心一些地扮演着凱羅爾的外掛這一重要角色:不知爲何,此君總能在最關鍵的時刻,在並未與凱羅爾心靈感應的前提下突然出現。而且,他也是《尼羅河女兒》的劇情之中,少數沒有爲凱羅爾犯花癡的男性角色之一……嗯,可以稱呼他爲凱羅爾的“藍顏知己”麼?

看看這個貌似地位微賤的“商人”,到底在這個世界裡蹦躂出了多少豐功偉績吧:

他的首次登場,就是在亞述王宮,挽救了剛剛吞下毒花的凱羅爾。接下來,當凱羅爾在巴比倫第二次被綁票的時候,又是他偷偷將石油運往囚禁凱羅爾的巴比倫通天塔,成就了尼羅河女兒“火燒通天塔”的赫赫武功。接下來,在一行人逃到魔鬼沙漠的時候,赫梯間諜路卡故意指錯方向,想要讓凱羅爾前往赫梯自投羅網,又是哈山憑着經驗進行了糾正,讓凱羅爾總算是成功回到埃及,與曼菲士王相聚。

然後,就在前不久的鹽海(死海)神殿,當懷孕的凱羅爾被愛西絲女王逼迫得跌下鹽海,因此重傷流產、奄奄一息之際,又是這位“商人”哈山不知怎麼搞的悄然現身,救了凱羅爾一命——雖然哈山對婦科醫療的問題不太擅長,但他提供的麻醉藥至少減輕了凱羅爾流產的疼痛,讓她能夠堅持到救援隊的抵達。

截止到目前爲止,這位神通廣大的哈山先生,已經救了凱羅爾四次,每逢危機多半都會出現,堪稱是這位金髮小姑娘的最強專業外掛——上知天文下通地理,人脈廣博,什麼東西都搞得到,又能治病,還精通格鬥術,偶爾還會念一些抒情小詩,比如:“尼羅河女兒碧藍的眼睛裡,什麼也看不見……”故而讓凱羅爾小姐忍不住由衷地感嘆:“……哈山,你真是太萬能了,除了生孩子,還有什麼是你不會做的呀”

原本在王室船隊抵達上埃及的底比斯王宮之後,應該還有這位哈山先生的一幕重頭戲——當夜,曼菲士王不幸遭到情敵暗算,在款待各國來賓的盛宴上飲了毒酒,險些喪命。結果又是哈山先生拿出看家本領,獻出某種名貴草藥給曼菲士救命,從而避免了埃及王的駕崩和凱羅爾的殉情……

不過,由於諸位穿越者們的亂入,這場預定的外交夜宴到現在也沒有舉辦,故而攪黃了這位哈山先生的又一次立功機會。但僅僅憑着他之前的功勞,就足以在埃及王宮裡混得如魚得水了。

此時此刻,他就攬着這兩天剛剛勾搭上的一位埃及宮女,興致勃勃地逛着這個人頭攢動的百貨賣場,享受着“在王宮裡購物”這一前所未有的奇妙樂趣,跟着諸多達官顯貴一起擠來擠去——由於某位紫發暴力御姐展示的精妙劍術,陳列着刀劍兵器的攤位眼下被圍得水泄不通,來遲了的哈山一時間擠不進去

而且,哈山也很擔憂自己就算買到了大批鋼鐵刀劍,接下來恐怕未必能被允許販運出埃及國境。

所以,哈山很務實地注意力放在了那些不容易引起警惕的民用品上,並且同樣深感大有收穫。

他首先注意到了一些做工精美的小碗、杯子、盤子和碟子,每一隻在他眼裡都是那麼的色彩絢麗、巧奪天工。雖然據說也是用陶土燒製的,但卻比玉石還要光滑。裝飾在這些餐具上的圖案,有一些是他可以分辨出來的鮮花、魚兒、雲朵和麥穗,另一些卻是他完全看不懂的東西,例如會飛的金屬鳥兒之類。但無論上面被裝飾了什麼樣的圖案,那光潔的外表,漂亮的花紋,依舊全都讓哈山和他的女伴看得愛不釋手。與之相比,哪怕是亞述、埃及和巴比倫王宮裡最精美的陶器,跟它們放在一起,也宛如沙礫一般粗陋。

然後,是一些塑料(哈山之前費了好大的勁兒,才從凱羅爾王妃嘴裡記住這個詞)做的器皿,看上去跟之前的那些“瓷器”一樣絢麗而精美,而且質地更加輕巧,只是不夠耐熱,不能直接用火來燒煮食物。其中最令人讚歎的,莫過於用這種“塑料”做成的鞋子,明明彷彿草鞋一樣輕盈,卻比木頭更加堅固,哪怕沾上了雨水和泥漿,也不會被泡軟浸壞。其中有一些特別精美的塑料鞋,儘管質地十分柔軟,但卻令人難以置信地是幾乎全透明的,讓埃及的宮廷女官們都驚呼這是水晶鞋

因此,哈山最近勾搭上的這位埃及宮女納菲爾,就咬牙拿出自己珍藏的一隻銀指環,從攤位上換了一雙最貴的紫色“水晶鞋”——不得不承認,這確實是一件巧奪天工的藝術品,除了鞋底之外,腳面和鞋幫全都被精心雕琢成了層層疊疊的鮮花形狀,還染上了各種豔麗的色彩,然後再覆蓋上了一層完全透明的物質,使其表面保持光滑。這樣的鞋子穿在腳上,遠遠看去就如同一腳踩進了花叢。若是在陽光的照耀下,更是彷彿暴雨過後的彩虹一樣璀璨……讓納菲爾小姐真是越穿越喜歡,連睡覺的時候都捨不得脫下來。

既然有了這麼漂亮的新鞋子,自然就要用同樣華麗的好衣服來搭配……可惜這位納菲爾小姐只是尋常宮女,地位不高,俸祿甚少。囊中羞澀之餘,只能看着攤位上那些五彩繽紛、色澤鮮豔的織錦綢緞、印花棉布和化纖布,羨慕得直流口水——於是,這位節操匱乏的古埃及宮女納菲爾小姐,立即果斷地賣身傍起了大款,主動擔當導購兼導遊,跟看上去腰包頗豐的哈山先生打得火熱,纏着他嬌聲獻媚、軟語相求,很快就讓出門在外多日未嘗肉味的哈山先生渾身飄飄然,許下了從衣服到首飾再到香水的諸多承諾……

熙熙攘攘的殿堂內,當男人們眼神放光地圍觀着各種刀斧兵器,女人們嘰嘰喳喳地挑選着布匹和首飾的同時,那些跟着大人一起來的貴族官吏家裡的小孩子,也找到了屬於他們的樂趣:

許多五顏六色的透明小方塊,被裝在大號的玻璃瓶裡,看上去猶如寶石一樣晶瑩迷人。裡邊包含着各種水果的甜美滋味,嘗一口就能讓人回味無窮——如今這會兒,歷史上最早發明蔗糖的印度人也纔剛剛學會了種甘蔗,至於製糖術更是不曉得有沒有被鼓搗出來。所以在歐亞大陸的另一端,無論是亞述人、巴比倫人還是埃及人,都沒見過“糖”這東西,只能用果汁和蜂蜜作爲甜味劑……很可惜,由於埃及的天氣實在太熱,所以穿越者們實在不敢把巧克力擺出來,以免融化成一坨坨漿糊。

除此之外,同樣讓孩子們感到興奮的東西,還有一些圓筒形的金屬罐子,表面上花花綠綠地畫着一些圖案,裡面則是好喝的甜味飲料。可惜打開這種金屬罐需要很麻煩的技巧,儘管那位賣東西的異邦人大姐姐已經當場演示好多遍,但絕大部分孩子還是搞不明白該怎麼弄。

而且,在開啓這種罐子的時候,絕對不能隨便搖晃,否則裡面的飲料就會“噗”地一下噴出來,澆得人滿頭滿臉都是…身上被弄髒了只是小事,但這麼多稀罕的飲料被浪費掉,就真是太可惜了。

——對於孩子們來說,這不過是消遣的奢侈品,但在商人的眼中,卻是一轉手就能賣出暴利的上等貨

在哈山這個專業商人的眼中,除了這些能夠讓每個小孩都感到興奮的美味糖塊和甜味飲料之外,在這裡擺出來的鹽也是前所未有的高級貨,乍一眼看去,當真是潔白如雪,細如海沙,幾乎沒有一點雜質。饒是以哈山的見多識廣,也忍不住發出了驚呼:“……這是怎麼做出來的?世上怎麼會有這樣純淨的鹽

——雖然現代人對着細白的精鹽早已是司空見慣,但是這古代的鹽可就沒有這麼細白的

在技術條件落後的古代,無論東方還是西方,絕大多數國家制取海鹽的辦法,都是很簡單地把海水放在大鍋裡熬煮,煮到最後把剩下那些結晶從鍋底刮出來,就是可以上市出售的海鹽了。

然而,在海水中溶解顯然不可能只有氯化鈉,因此這種粗糙的海鹽裡面難免會摻雜一些別的雜質,比如氯化鎂、硫酸鎂、碳酸鎂等等,味道也是苦澀得很,再加上一些在熬煮或者運輸過程進去的塵土木屑之類,混雜在鹽粒裡的雜質就更多了——更別提還有不少奸商喜歡往鹽裡摻沙子騙錢。

即使是那些天然鹽池或鹽礦裡面出產的,號稱純淨的礦物鹽,內含的雜質數量雖然比海鹽要少得多。但也不可能跟現代的精鹽似的,看起來就好像白雪一般,連一絲黑斑都找不出來……而是多少有些泛黃和發黑,讓現代人一看就倒胃口。至於窮人吃的粗鹽,更是直接被稱爲“黑鹽”,據說苦味比鹹味更重

根據哈山的經驗推測,如果能夠把這些雪花一般的精鹽,轉運販賣到遠離海岸的內陸地區,那麼就絕對能夠賣出與黃金等重的高價。即使是在沿海港口,這樣的鹽至少也能與白銀等價。

另外,還有一種叫做火柴的玩意兒,同樣讓哈山先生感到嘖嘖驚歎——就那麼一根短短的小木棍,只要往盒子上一擦,居然就能燃起一團橘黃色的火苗,當真是方便無比,堪稱是旅行者的最佳夥伴。

在古代,無論是東方還是西方,生火都是一件麻煩之極的事情,那些武俠小說之中,武林高手們隨身帶着火摺子,隨便一甩就能燃起一堆篝火的場景,顯然都是小說家們過於藝術化的杜撰,至少也是年代很靠後的事情。事實上,公元前的古人在真正需要點火的時候,一般只能用特製的小刀反覆敲擊火石——就是質地比較堅硬,並在劇烈撞擊時能產生火花的石頭——讓它迸出火星,燃着於燥的火絨,進而引燃枯葉和乾草,最終點燃木柴,才能燃起一堆篝火來……不用動手去試,光是聽一聽,就知道這事情有多麼麻煩了。若是碰到一個手腳笨拙的傢伙,或是遇到陰雨潮溼的天氣,折騰上半個小時依然點不着火也是常事。

在古代那些人口稠密的村莊或城鎮裡,經常會有偷懶的家庭主婦到鄰居家去“借個火”。但問題是,在人煙稀少的古代世界,並不是什麼地方都能找到可以“借個火”的人家——與之相比,使用方便、性能可靠、攜帶容易的現代火柴,對於經常需要遊走四方的旅人來說,在野外就顯得極爲實用了。

所以,幾乎是一看到這種神奇的“火柴”,哈山就打定了大量收購的主意……不過,在此之前,他先得應付納菲爾小姐的軟語央求——這位傍大款的拜金族埃及姑娘,很準確地摸着哈山的身家和底線,從攤位上抓起了一卷日本絲綢、一匹染色棉布和一件蝴蝶形狀的鋁合金小首飾,朝着男友兼移動錢包不停地招手。

總之,在女伴兒的嬌嗔之下,剛剛得了埃及王一大筆賞賜的哈山先生,很豪爽地拿出一把碎散銀塊拍在攤位上。而看着哈山從行囊裡掏出來的小銀塊,坐在攤位後面的南里香也是如釋重負地嘆了一口氣:

“……總算又有一個肯拿金銀來付賬的傢伙了馬彤桑馬彤桑快點來這邊收錢啊”

“……讓他等會兒,我這邊正忙着呢”站在大殿另一側的馬彤學姐,連頭也不回地隨口答道,完全沒有半點“顧客是上帝”的意識,“……你們幾個笨蛋給我擡得小心一點,千萬別弄斷了繩子,讓這畜生給逃出來,衝撞到這裡的諸位貴客否則的話,就算我能饒得了你,曼菲士王也會剝了你們的皮”

——此時,她正指揮着一羣膀大腰圓的裸體黑奴,合力把一條五花大綁的活鱷魚擡起來,往【自動典當機】裡塞。而在這條被用來抵賬的尼羅河鱷魚後面,還跟着一頭河馬、一隻獅子、一羣山羊和兩頭大象……

嗯,如果是二十一世紀現代中國的某家當鋪,在哪一天不幸收到了這樣一大批活生生且富有攻擊性的“典當物”的話,那麼只怕是上到店長下到臨時工,立即就要統統歇斯底里、精神崩潰了吧

然而,這就是古埃及新王國時代初期,埃及人乃至於整個中東文明圈“以物易物”的可悲商業現狀……

第179章 今年中國盛產皇帝(五)第90章 萬里大移民(上)第78章 我好像找來了一羣假精靈(上)全篇總結時代總是在向前發展的第15章 這個是爬行者嗎?第27章 小辣椒的大冒險(下)番外八那些曾經被穿越者造訪過的世界五第168章 二帝殯天(下)第108章 阿爾努斯市的慶典(上)第53章 大英帝國的迴光返照(下)第16章 暗流涌動(下)第78章 我好像找來了一羣假精靈(上)第17章 御用激光烤雞第59章 聯合艦隊出擊!(下)第46章 黃石大帥的糾結第1章 歡迎來到紳士與淑女的時代(上)第176章 怪獸催你去穿越第68章 迴歸與終結(上)第36章 刻意誤導和養賊自重(上)第11章 國之將亡,遍地艦娘(上)第45章 前往暴力兔子的國度第62章 中世紀全面崩壞(下)第16章 初遇兔耳娘第23章 昔蘭尼加殖民地(中)第41章 無可抵禦的征服者(中)第39章 與右翼大佬的談判(下)第32章 撲街的黑暗精靈第59章 霍格沃茲神術學院(下)第66章 開戰序幕第100章 穿越版崇禎帝的決斷(下)第118章 鳳凰山上的帶路黨(下)第165章 蘇州十日第3章 女穿越者的肚皮由我們來負責搞大!(下)第4章 凱羅爾的驚愕第45章 印鈔票是頭等大事!第6章 貞子也來了!第42章 王秋的喪屍知識講座(中)第10章 錢的話擠一擠還是有的第22章 天使戴着貓耳來(下)第52章 八方風雨會瓊崖(五)第8章 最犀利的嘴炮第30章 阿爾努斯山丘的奇蹟之城(下)第49章 兔兔大搬家(下)第4章 鋼鐵雄心:旭日帝國(上)第1章 不一樣的二戰(上)三梳妝打扮要人命第28章 熱鬧喧囂的紅色陣營第21章 藤美學園大掃蕩第117章 三戰時期的血色情人節(中)第14章 活死人黎明(上)第22章 走進印度(續)第17章 我家有個靜香老師第143章 好萊塢的閃光(下)第46章 天真而又殘忍的殺人小學生第166章 風中的女王(上)第45章 不愧是威尼斯商人(中)第30章 亡靈天災(上)第160章 炮打白宮第16章 真正的暴走(上)第65章 小兔兔,白又白第23章 昔蘭尼加殖民地(中)第50章 土著眼中的阿爾努斯市(上)第16章 山寨也是一門技術活(上)第9章 喪屍被玩壞了第82章 赤道洋之夏(中)第30章 魯濱遜的幸運日第106章 三戰時期的聖誕故事(二)第56章 後院失火第139章 黑暗時代的衆生相(上)第186章 南沙紀行(上)第17章 我家有個靜香老師第99章 讓核爆來得更加猛烈一點兒吧!第79章 我好像找來了一羣假精靈(下)第24章 有恃無恐的大反派第50章 土著眼中的阿爾努斯市(上)第10章 異界水門事件(中)第178章 今年中國盛產皇帝(四)第1章 被揭穿的真相(上)第36章 帝國崩潰的大亂之世(上)第78章 這是在玩全民大穿越嗎?!第100章 不列顛之殤四所謂不重視知識分子的真第42章 哆啦a夢的瘟疫公司第146章 核戰默示錄(下)第62章 王秋的隊伍終於開張第168章 二帝殯天(下)場景5穿越到民國年間第25章 噩夢中的帝國(下)第45章 可敦城第12章 密諾亞使者的請求第11章 該死的虛擬貨幣!第28章 哆啦a夢的浮空城第126章 艱難的無夏之年第4章 鋼鐵雄心:旭日帝國(上)第4章 雞飛狗跳的開場白第115章 白頭鷹的核反擊計劃(下)第153章 騷動的江南(上)第62章 王秋的隊伍終於開張第43章 尋遼記(下)
第179章 今年中國盛產皇帝(五)第90章 萬里大移民(上)第78章 我好像找來了一羣假精靈(上)全篇總結時代總是在向前發展的第15章 這個是爬行者嗎?第27章 小辣椒的大冒險(下)番外八那些曾經被穿越者造訪過的世界五第168章 二帝殯天(下)第108章 阿爾努斯市的慶典(上)第53章 大英帝國的迴光返照(下)第16章 暗流涌動(下)第78章 我好像找來了一羣假精靈(上)第17章 御用激光烤雞第59章 聯合艦隊出擊!(下)第46章 黃石大帥的糾結第1章 歡迎來到紳士與淑女的時代(上)第176章 怪獸催你去穿越第68章 迴歸與終結(上)第36章 刻意誤導和養賊自重(上)第11章 國之將亡,遍地艦娘(上)第45章 前往暴力兔子的國度第62章 中世紀全面崩壞(下)第16章 初遇兔耳娘第23章 昔蘭尼加殖民地(中)第41章 無可抵禦的征服者(中)第39章 與右翼大佬的談判(下)第32章 撲街的黑暗精靈第59章 霍格沃茲神術學院(下)第66章 開戰序幕第100章 穿越版崇禎帝的決斷(下)第118章 鳳凰山上的帶路黨(下)第165章 蘇州十日第3章 女穿越者的肚皮由我們來負責搞大!(下)第4章 凱羅爾的驚愕第45章 印鈔票是頭等大事!第6章 貞子也來了!第42章 王秋的喪屍知識講座(中)第10章 錢的話擠一擠還是有的第22章 天使戴着貓耳來(下)第52章 八方風雨會瓊崖(五)第8章 最犀利的嘴炮第30章 阿爾努斯山丘的奇蹟之城(下)第49章 兔兔大搬家(下)第4章 鋼鐵雄心:旭日帝國(上)第1章 不一樣的二戰(上)三梳妝打扮要人命第28章 熱鬧喧囂的紅色陣營第21章 藤美學園大掃蕩第117章 三戰時期的血色情人節(中)第14章 活死人黎明(上)第22章 走進印度(續)第17章 我家有個靜香老師第143章 好萊塢的閃光(下)第46章 天真而又殘忍的殺人小學生第166章 風中的女王(上)第45章 不愧是威尼斯商人(中)第30章 亡靈天災(上)第160章 炮打白宮第16章 真正的暴走(上)第65章 小兔兔,白又白第23章 昔蘭尼加殖民地(中)第50章 土著眼中的阿爾努斯市(上)第16章 山寨也是一門技術活(上)第9章 喪屍被玩壞了第82章 赤道洋之夏(中)第30章 魯濱遜的幸運日第106章 三戰時期的聖誕故事(二)第56章 後院失火第139章 黑暗時代的衆生相(上)第186章 南沙紀行(上)第17章 我家有個靜香老師第99章 讓核爆來得更加猛烈一點兒吧!第79章 我好像找來了一羣假精靈(下)第24章 有恃無恐的大反派第50章 土著眼中的阿爾努斯市(上)第10章 異界水門事件(中)第178章 今年中國盛產皇帝(四)第1章 被揭穿的真相(上)第36章 帝國崩潰的大亂之世(上)第78章 這是在玩全民大穿越嗎?!第100章 不列顛之殤四所謂不重視知識分子的真第42章 哆啦a夢的瘟疫公司第146章 核戰默示錄(下)第62章 王秋的隊伍終於開張第168章 二帝殯天(下)場景5穿越到民國年間第25章 噩夢中的帝國(下)第45章 可敦城第12章 密諾亞使者的請求第11章 該死的虛擬貨幣!第28章 哆啦a夢的浮空城第126章 艱難的無夏之年第4章 鋼鐵雄心:旭日帝國(上)第4章 雞飛狗跳的開場白第115章 白頭鷹的核反擊計劃(下)第153章 騷動的江南(上)第62章 王秋的隊伍終於開張第43章 尋遼記(下)