雌性馬人攜着工藝品,將它交給門多西諾。爵士的眼中閃過一絲驚訝,他接在手中。
“我們希望您能滿意。”頂峰說道。“這是我們對朋友的饋贈,希望您能喜歡。”
爵士的驚訝更甚了,他沒有想到馬人的英語居然如此流利。他將工藝品鄭重的交給身旁的人類,答道:“塞繆爾說的不錯。您是一位令人尊敬的馬人。我們我們也爲您帶來了微薄的禮物。”
頂峰還在思考誰是“塞繆爾”,門多西諾也把他的禮物帶上來。
他的手下捧着陶製的甕,以同樣嚴肅的態度向前,交到頂峰的手中。
“唔喔!”幾個馬人發出驚訝的吼聲。
萊爾不由得心生疑惑,到底是什麼能值得馬人驚奇?他拍了拍馬駒,示意它上前看看。
騎在馬駒的背上,萊爾輕易地看見陶翁中裝着什麼:水,還有一些玻璃珠。
玻璃珠裝在水中,在陽光之下發生反光,泛起一輪色彩。乍看下去確實很漂亮,特別是對沒見過世面的馬人來說。萊爾略有所感,看了一眼阿卡朵的方向。他從女孩尷尬的表情中看出來,這些玻璃珠曾經是她的玩具。
“我們會將它投入水中,祭祀大神的存在。”頂峰迴答,卻看不出開心的模樣。
聽到要將寶物扔到湖裡,幾個馬人都發出反對的聲音。
萊爾暗暗冷笑,玻璃珠能騙過其他馬人,對頂峰而言可能不算什麼。頂峰知道人類社會的知識,它可能明白玻璃珠在人類社會中是什麼價值——幾乎沒有價值。
他有些心急,此時,阿卡朵恰好看向萊爾的方向。萊爾心機一動,指了指頂峰,做出一個難堪的表情。又扯了扯自己身上的衣服,對頂峰比劃兩下。
阿卡朵領會萊爾的意思,她突然站出來,站在她父親的身邊,對頂峰鞠躬示意。
“這只是我們的第一件禮物,尊敬的頂峰先生,我也爲您準備了禮物。”
“我很高興。”頂峰迴答道。
鑑於現在的場景,門多西諾還不能將女兒拉回去。他只是看了阿卡朵一眼,意思不言而喻:一會兒再收拾你。
“請您稍等。”阿卡朵說道,她理都沒理父親,轉身跑回人羣中。
幾分鐘後,阿卡朵跑回來,帶着一件精美的狩獵馬甲,她跑到頂峰前面,氣喘吁吁地說道:“這是我送給你的。”
從門多西諾的表情來看,這是他的衣服。
頂峰的喜悅溢於言表,它接過馬甲,動作甚至有些顫抖。
收到禮物之後,頂峰立刻將馬甲穿上。馬甲並不合身,但是頂峰很滿意。它穿着馬甲,滿足的低下頭顱,對阿卡朵說道:“我很滿意,謝謝。”
萊爾快要笑起來了。
作爲頂峰“最好的朋友”,“最好的盟友”,他早就看出來頂峰渴望着什麼。
頂峰算的上“精神人類。”如果給頂峰一個重新投胎的機會,它肯定不願意成爲馬人。
出於低端文明對高等文明的嚮往,它喜歡一切和人類的製品。但絕不是現在。如果換個場合,它恐怕也會把玩玻璃球,不過不是像看工藝品一樣看待,而是作爲玩具看待。
但是現在,在嚴肅場合,在馬人獻上珍貴的寶物之後。人類的回禮只是幾塊微不足道的玻璃球。好像一種羞辱一樣,如何能讓頂峰笑出來?
衣物不同。這件馬甲並不是粗製濫造的產物。衣物代表人類種族的認同,在頂峰看來,像在接納它成爲人類的一份子。這種光輝之下,它當然會開心。
“尊貴的客人們。”馬人笑着說道。“請讓我引導你們,見證我們馬人部落。”
它對門多西諾和阿卡朵做出一個“請”的手勢。頂峰拍拍手,隨他的命令,環繞在湖邊的馬人散開,各自回到它們的住處前。
“這位是部落觀察天空的馬人。”頂峰用英語爲人類代表團解說。“觀察天空是馬人的習慣,從大神創造和降生而來,觀察天空是大神留下的命令。我們相信,天空不尋常的軌跡和星辰的變化,會預兆地上的事物。大神用他無形的手推動星辰,用星辰來引導他地上的子民。”
門多西諾答道:“真巧,人類也有占星師。我們學校的占星師會每天觀察星象,星象會預言王朝的更替,人類的演變,它會預示命運。”
“不只是人類,我的朋友。人類只是大神創造的生物之一。他將星象推演,並不是只是單純的爲了人類。星辰的創造,不是大神爲了給人觀測。大神將星辰作爲手中的工具,作爲他威能的延展,將他的意志行於地上。”
“馬人看待事物的觀點獨特。”門多西諾回答。“我聽你提到很多次‘大神’的存在,能爲我們講講什麼是這個‘大神’嗎?他是如何創造星辰和人類的?”
“我很樂意講解,因爲我認爲,你們人類一向不瞭解真正的神和他的存在......”
說罷,頂峰開始講解所謂的“大神造物”,馬人古老的造物神話。
造物神話每個民族都有,民族之間各有特色,華夏有女媧造人的神話。基督教世界傾向於神創論。古希臘神話中,普羅米修斯以自己的身體用黏土造人。北歐神話認爲,神靈用梣木枝創造男人,用榆樹枝創造女人。
但是沒有神話像馬人神話這麼無聊。馬人們認爲,包括馬人和人類在內,多種物種都是偉大神靈用類似於“拼接”“雜交”的方式創造的。
他只能尷尬又不失禮貌的微笑,時不時違心的附和。