108.第108章 精靈與生物煉金

第108章 精靈與生物鍊金

“生物鍊金?”

維德一瞬間想起的是行走的鐵皮罐頭人,隨後他回憶著自己從書上學到的知識:“就像是分院帽和巫師棋那樣?”

摩瑞教授笑了笑。

“巫師棋和分院帽看起來相似,但實際上截然不同。”

他擡了下手指,桌子上的一個盒蓋打開,黑白棋子排著隊從裡面走出來,一邊吵吵嚷嚷,一邊站到棋盤上去。

白王后非常不滿地瞪著維德:“快點下棋吧,有沒有指揮?”

另一邊騎士嚷嚷著:“讓我衝鋒!我要衝垮對面的軍隊!”

摩瑞教授點了點,棋子們立刻都安靜下來。

“這就是巫師棋。”

摩瑞教授說:“有時候會給人一種它們也有生命、有思想的錯覺。實際上卻並非如此——知道爲什麼嗎?”

維德仔細想了想。

他下棋的次數並不多,但因爲這些棋子很有趣,他也收藏了一副,無聊的時候會讓它們自己在棋盤上廝殺。

觀察的次數多了,就會發現這些看似活潑的棋子其實表現得很刻板。

“它們總是表現出相似的性格,說差不多的話……偶爾會有一些變化,但本身並沒有成長,也不會從失敗中吸取教訓。”

“沒錯,所以這些只是僞裝有思想的玩具而已。”

摩瑞教授讓棋子們回到盒子裡,又說:

“把思想注入沒有生命的物體,讓鏡子、捲尺、飛天掃帚這一類的東西看起來好像有自己的想法,只是低級的生物鍊金術。”

“但是分院帽不同。如果你跟它多交流幾次,你就會發現那個傢伙其實很有思想。”

“它是真正在獨立思考,並且做出自己的判斷,而不是刻板地按照四位創始人的想法去選擇學生。”

維德想到自己被分院帽拒絕的時候,暗暗有些咬牙。

——可不是嘛!那傢伙不光有思想,還很會陰陽怪氣。

“但分院帽也不算真正的生命……它有頭腦,但是無法繁衍,也不會新陳代謝。”

“真正的生物鍊金——在古代其實叫做生命鍊金——是能夠煉製出真正的生命體來,而最成功的作品你也並不陌生。猜猜看,維德……那是什麼?”

維德低頭思考著。

生物鍊金……真正的生命體……能夠自行繁衍的……成功的作品……

他從書上學過的魔法生物很多,但真正接觸過的卻很少。

片刻後,維德擡起頭來,肯定地說:“家養小精靈。”

摩瑞教授露出滿意的笑容:“不錯,就是家養小精靈。”

“傳說中,遠古的巫師因爲遠離人羣,感覺生活不便,各種各樣的精靈便從自然界誕生出來。”

“戈蘭林幫助工匠提升技藝、製造工具;”

“矮精靈爲農場提供幫助,有些還會幫人做鞋子;”

“酒窖精幫人管理食物和酒,但是它們自己也會偷酒喝;”

“寇伯會幫忙擠牛奶、撿雞蛋、打掃院子;”

“棕精靈則以非凡的速度和效率幫人做家務,但是如果給予它們報酬,他們就會永遠消失。”

“同時因爲巫師的惡念,也有許多不好的精靈從沼澤、從樹根底下、從黑暗的森林中誕生。”

“哥布林製造災禍,紅帽子獵取鮮血,魔精使動物生病,皮克希讓人迷路,伯達克在夜晚嚇唬小孩。”

“這些精靈有些已經成爲了傳說,我們也不知道它們是不是真的存在;但有一些……伱在黑魔法防禦術課上就能學到。”

維德點了點頭:“三年級課本中就有紅帽子……家養小精靈就是那些善精靈的後裔?”

排除掉整個世界都以巫師爲中心的部分,魔法世界的那些傳說哪怕聽起來很再超乎想象……那也很可能是真的。

“說‘後裔’就太溫和了,維德。”

摩瑞教授說:“準確來說,古代巫師用了極端的手段,想要剝離那些精靈身體中對人沒有好處的部分——”

“比如偷懶、盜竊、惡作劇……以及尊嚴。”

“最初的家養小精靈就從實驗中誕生出來。”

“但是它們的魔力太微弱了,工作的效率大大減弱,甚至經常會被家畜傷害。”

“於是古代巫師又對它們做了一些改造——融入妖精的血脈,讓家養小精靈也具有強大的法力。”

“但是妖精似乎並不把家養小精靈視爲同族?”維德問。

“當然不會。”摩瑞教授緩緩道:“妖精十分高傲。在它們看來,家養小精靈是低賤的生物,不配稱爲同族。”

“家養小精靈在擁有了強大的魔力後,也不再願意再被巫師奴役。”

“它們的前身——比如棕精靈和矮精靈——雖然喜歡爲巫師工作,但卻是一種驕傲的生物,如果感覺被侮辱,它們甚至會對主人懷有惡意。”

維德點點頭說:“所以《魔法史》上纔有小精靈叛亂事件的記載。”

《魔法史》中一半以上的巫師與異族的戰爭都來自於妖精,以至於很多學生沒有注意其中區別微妙的表述,而把妖精叛亂和小精靈叛亂當成了一回事。

“是啊。”摩瑞教授感嘆道:“雖然次數不多,但家養小精靈也叛亂過幾次。”

“巫師捨不得徹底銷燬這種造物,只能一次次地改造它們的思想、抹除它們的人格,在它們的頭腦中種下絕對服從的烙印,讓它們樂於被巫師奴役。”

“由此就馴化出了最理想的奴僕。”

“但只有一點,根植於這種生物的靈魂,無論如何巫師也沒辦法消除——那就是生命對自由天生嚮往。”

“所以巫師和家養小精靈有個無法改變的契約——當主人給它們衣服的時候,它們就將獲得自由。”

“可是……”

維德想起原著劇情當中,那些小精靈對於自由的態度,還有被放逐的那隻叫“閃閃”的小精靈。

“我知道的小精靈幾乎都對自由深惡痛絕。如果被主人放逐,它們會感到非常恥辱,而且痛不欲生。”

“是啊——痛不欲生。”

摩瑞教授的笑容帶著些嘲諷的味道。

“被放逐的家養小精靈都是自由的,它們可以去任何地方——包括原主人的家。”

“但是你看,有哪隻被放逐的小精靈回去了嗎?”

第41章 坦誠214.第214章 涇渭分明的世界172.第172章 霍格沃茨的夜晚100.第100章 醫務室141.第141章 大逃殺3127.第127章 曼德拉草241.第241章 萊姆斯,你看到他了嗎?251.第251章 魔法界的電視195.第195章 維德與多比第64章 馬車,夜騏181.第181章 禁書與詛咒179.第179章 第二個魂器,銷毀!139.第139章 大逃殺遊戲168.第168章 霍格沃茨的真人闖關遊戲126.第126章 友情和跟屁蟲261.第261章 我不知道會這樣203.第203章 唯一的布萊克97.第97章 消失櫃【修正版】第2章 對角巷購物234.第234章 沒發現才更可怕162.第162章 小天狼星和盧平222.第222章 謠言與交易第47章 禮物友人帳131.第131章 密道第55章 馬奇奧尼的魔法作坊144.第144章 抓捕蟲尾巴196.第96章 記憶第4章 九又四分之三車站163.第163章 老朋友137.第137章 邁克爾的報復第30章 教授們第53章 斯蒂文的理想243.第243章120.第120章 日記本160.第160章 審訊第71章 規則與包裹第47章 禮物友人帳224.第224章 情人節225.第225章 逮捕第41章 坦誠196.第196章 自由意志205.第205章 葬禮【二合一】213.第213章 他們沒有活到最後193.第193章 涅槃第61章 列車,鬣狗95.第95章 出殼165.第165章 樹葉第26章 漂浮咒193.第193章 涅槃第67章 忙碌的一天147.第147章 抓捕蟲尾巴4第76章 惡人先告狀?第44章 第一件煉金作品第55章 馬奇奧尼的魔法作坊148.第148章 狼人與蟲尾巴第19章 佐伊和皮皮鬼155.第155章 南瓜馬車 茶壺 小鳥第76章 惡人先告狀?第41章 坦誠第11章 魔法史230.第230章 校醫和教授第25章 比比多味豆第37章 魁地奇比賽114.第114章 巧克力第29章 巨怪209.第209章 你相信有魔法嗎?第24章 代購第72章 回信與照片第24章 代購第80章 信息收發時95.第95章 出殼122.第122章 調查與追尋125.第125章 分院第68章 遺孤第62章 傲慢與偏見114.第114章 巧克力194.第194章 德拉科:俱樂部?第18章 醫務室228.第228章 新的黑魔法防禦術教授第69章 灰色的眼睛第14章 魔咒課196.第196章 自由意志217.第217章 哈利:希望他們沒事172.第172章 霍格沃茨的夜晚105.第105章 調查,流言第87章 衝突,碎語159.第159章 第三審訊室189.第189章 雷古勒斯布萊克217.第217章 哈利:希望他們沒事第69章 灰色的眼睛144.第144章 抓捕蟲尾巴1117.第117章 行李箱與筆盒95.第95章 出殼165.第165章 樹葉149.第149章 記者與叛徒220.第220章 指教228.第228章 新的黑魔法防禦術教授163.第163章 老朋友第17章 飛行課
第41章 坦誠214.第214章 涇渭分明的世界172.第172章 霍格沃茨的夜晚100.第100章 醫務室141.第141章 大逃殺3127.第127章 曼德拉草241.第241章 萊姆斯,你看到他了嗎?251.第251章 魔法界的電視195.第195章 維德與多比第64章 馬車,夜騏181.第181章 禁書與詛咒179.第179章 第二個魂器,銷毀!139.第139章 大逃殺遊戲168.第168章 霍格沃茨的真人闖關遊戲126.第126章 友情和跟屁蟲261.第261章 我不知道會這樣203.第203章 唯一的布萊克97.第97章 消失櫃【修正版】第2章 對角巷購物234.第234章 沒發現才更可怕162.第162章 小天狼星和盧平222.第222章 謠言與交易第47章 禮物友人帳131.第131章 密道第55章 馬奇奧尼的魔法作坊144.第144章 抓捕蟲尾巴196.第96章 記憶第4章 九又四分之三車站163.第163章 老朋友137.第137章 邁克爾的報復第30章 教授們第53章 斯蒂文的理想243.第243章120.第120章 日記本160.第160章 審訊第71章 規則與包裹第47章 禮物友人帳224.第224章 情人節225.第225章 逮捕第41章 坦誠196.第196章 自由意志205.第205章 葬禮【二合一】213.第213章 他們沒有活到最後193.第193章 涅槃第61章 列車,鬣狗95.第95章 出殼165.第165章 樹葉第26章 漂浮咒193.第193章 涅槃第67章 忙碌的一天147.第147章 抓捕蟲尾巴4第76章 惡人先告狀?第44章 第一件煉金作品第55章 馬奇奧尼的魔法作坊148.第148章 狼人與蟲尾巴第19章 佐伊和皮皮鬼155.第155章 南瓜馬車 茶壺 小鳥第76章 惡人先告狀?第41章 坦誠第11章 魔法史230.第230章 校醫和教授第25章 比比多味豆第37章 魁地奇比賽114.第114章 巧克力第29章 巨怪209.第209章 你相信有魔法嗎?第24章 代購第72章 回信與照片第24章 代購第80章 信息收發時95.第95章 出殼122.第122章 調查與追尋125.第125章 分院第68章 遺孤第62章 傲慢與偏見114.第114章 巧克力194.第194章 德拉科:俱樂部?第18章 醫務室228.第228章 新的黑魔法防禦術教授第69章 灰色的眼睛第14章 魔咒課196.第196章 自由意志217.第217章 哈利:希望他們沒事172.第172章 霍格沃茨的夜晚105.第105章 調查,流言第87章 衝突,碎語159.第159章 第三審訊室189.第189章 雷古勒斯布萊克217.第217章 哈利:希望他們沒事第69章 灰色的眼睛144.第144章 抓捕蟲尾巴1117.第117章 行李箱與筆盒95.第95章 出殼165.第165章 樹葉149.第149章 記者與叛徒220.第220章 指教228.第228章 新的黑魔法防禦術教授163.第163章 老朋友第17章 飛行課