第192章 R.A.B
維德給高腳杯施了一個放大咒,舀一杯幾乎相當於半盆。但是杯子離開水面的時候,魔藥依然是原來的高度,彷彿從來都沒有減少過。
他控制著小豬變成的“蛤蟆人”,讓它去喝杯中的魔藥。
經過各種昆蟲的鍛鍊,維德的混淆咒已經用得十分熟練了,他輕而易舉地就讓小豬以爲杯中的是它最喜歡的食物,“咕咚咕咚”幾聲就喝了下去。
在它吞嚥的時候,石盆中的液麪終於開始減少了。但是隻降低了一點兒,跟它喝下去的份量完全不匹配。
“哇哦——”
鄧布利多也忍不住驚歎一聲,根本沒想到這種取巧的方法居然真的能管用。
維德卻還有些不滿意:“減少的魔藥比預想的少。”
“我想這是因爲它體內的魔力太過於微弱的緣故。”鄧布利多說:“也許只有魔力能消化它。”
“可是……魔偶體內也有魔力啊!”維德不解地說。
“魔偶所擁有的並非是天生的魔法,而是他人施加在上面的咒語。”
鄧布利多猜測道:“或許剛纔魔藥其實也減少了,只不過數量太少,甚至不能抵消盆中魔藥自動恢復的速度。”
維德繼續給小豬灌下了第二杯魔藥,到第三杯的時候,混淆咒也不太管用了,它很抗拒地掙扎了幾秒鐘,才喝了下去。
小豬開始在地上痛苦地打滾,鄧布利多教授施加的變形咒也在失效,幾秒後,小豬部分肢體恢復了原形,這使它的外形變得更加恐怖。
忽然,它又恢復了平靜——鄧布利多出手了。它讓小豬喝下了第四杯、第五杯、第六杯魔藥,才停了下來。
完全變回去的小豬趴在地上,虛弱地喘著氣,看起來命不久矣的模樣。
鄧布利多收回魔杖,說:“它現在還有被治癒的可能,繼續下去,就只有死路一條了。”
“教授,餐桌上也有豬排和羊排。”維德提醒他。
“是的。”鄧布利多說:“但是,爲了生存而殺死其他動物,和殺害給我們提供了幫助的功臣是不同的,孩子。”
“好吧,你說服我了。”維德聳了聳肩:“幸好我飼養的動物有不少。”
他轉身又進了衣櫃空間。
兩隻貓狸子幼崽正在樹下玩鬧,一名女性魔偶正在照料樹上的護樹羅鍋,還有一把掃帚在追殺揪了它枝條的球遁鳥。
到處是一片熱鬧的景象。
維德從中間穿過,並把一隻落在他肩膀上的幼年絕音鳥放回了樹上。
這些神奇生物都來自朋友的饋贈,它們對他也都很親近,維德自然不會犧牲它們去喝毒藥。
但衣櫃空間中也有一些因爲其他原因被他弄進來的神奇生物。
維德轉過一塊大石頭,眼前是一棟仿若監獄的建築,四周都是高高的圍牆,頂部也被鐵絲網和魔咒封住。
他打開門,裡面的生物在一愣之後,紛紛哢噠哢噠地朝入口撲過來。
這是一羣食人的八眼巨蛛。
它們有八條有著濃密長毛的腿,巨大的螯肢,正興奮地敲擊著,八隻眼睛死死地盯著維德,很想把他撕碎吃掉。
這些傢伙在維德剛剛“撿到”它們的時候,可能只有籃球那麼大。但它們長得很快,如今每一隻都比普通的山羊更大。
這些傢伙的繁殖能力也很強,一次能產一百隻卵。要不是被魔法困在這狹小的空間裡,整個衣櫃空間都早被它們佔領了。
但如今,因爲空間有限,食物也並非無限量的提供,八眼巨蛛們被迫自行控制了數量,最多的時候也不超過五十隻。
維德揮出魔杖,控制住衝得最快的幾隻八眼巨蛛,把它們縮小以後帶了出來。“噗!”
後面的一隻蜘蛛忽然衝著維德噴出了一道蛛絲,試圖用這種方式把他留下來。
一道無形的盔甲憑空出現,擋住了黏糊糊的蛛絲。
緊跟著,維德已經關上了大門,咒語的光芒一閃而過。
“啾啾!”
頭頂響起鳥兒啼叫的聲音,米哈爾收攏翅膀從天空俯衝而下,穿過鐵絲之間狹小的縫隙,直接落到了那隻襲擊維德的八眼巨蛛身上。
火焰瀰漫而下,燒得八眼巨蛛吱吱吱地慘叫。轉眼之間,它就只剩下一堆黑色的灰燼。
米哈爾得意地仰頭,拍拍翅膀,衝著那些比它體型大幾十倍的蜘蛛們發出挑釁的叫聲。
蜘蛛們紛紛躲遠,縮到了角落。
維德笑了笑,隨手將石頭變成了盒子,裝上幾隻縮小後被石化的蜘蛛,離開了衣櫃空間。
“教授。”他打開盒子,問道:“我想它們應該也能用?”
八眼巨蛛是天生的魔法生物,魔法部分類中危險等級五個X,跟火龍、攝魂怪同一個階層,可不是僅僅只有十六分之一血統的小豬能夠比較的。
石盆中的液麪以肉眼可見的速度開始減少。
最後一隻蜘蛛因爲無法承受魔藥的威力,倒在地上,八隻腳不受控制的抽搐。
與此同時,石盆中的金掛墜盒也終於露出了它本來的模樣。
維德將幾隻八眼巨蛛送回了衣櫃空間,出來的時候,就見鄧布利多已經把掛墜盒撈了出來,正在專注地觀察。
“教授?”
“啊,維德。”
鄧布利多放下那個掛墜盒,說:“很遺憾……我想我們找錯了目標。”
他翻轉手掌,好讓維德能看清掛墜盒的樣子。
“據我所知,伏地魔的確有一隻金掛墜盒,那是斯萊特林的東西,上面有獨特的‘S’形標記。但是這上面……什麼也沒有。”
“也不能說什麼都沒有……他是一個勇敢的人留在這世上的……最後的痕跡……”
鄧布利多打開掛墜盒,露出裡面被摺疊起來的一張羊皮紙。
維德展開紙條,裡面是一句他並不陌生的話:
【致黑魔頭:
在你讀到這之前我早就死了
但我要讓你知道,是我發現了伱的秘密。
我偷走了真正的魂器,並打算儘快銷燬它。
我甘冒一死,是希望你在遇到對手時
能被殺死。
R.A.B.】
“R.A.B.”鄧布利多用低沉的聲音說:“雷古勒斯·阿克圖勒斯·布萊克,他並不是被自己的主子殺害,而是死於用生命反抗伏地魔。”