第一百零七章:揚名維基亞

維基亞的雪原之上,裝備着諾德風格鎖子甲的海寇正扛着大斧,握着弓箭,不到的逼向前面那個村莊門口,由百十來個農夫和民兵組成的防線。

那個像熊一樣強壯的海寇首領穿着厚實的鎖子甲,披着披風,扛着戰斧,滿臉不屑的表情。

他走在隊伍前面,不時的大吼兩聲。看到那些拿着農具的農民和那幾個裝備簡陋的士兵在自己的吼叫之下膽怯的後退的時候,他會滿意的嘲笑兩句,而周邊的士兵也會更加的興奮。

他們會殺光村子裡所有的男人,掠奪他們的財物,玷污他們的女人,之後回到快艇之上,從不結凍的河流進入大海,帶着這些不義之財回到他們的據點,之後和其他的人一起趕在冬天之前返回故鄉。

這將是他們這趟旅途的最後一次掠奪,在他們看來這已經不能再簡單了。

他們有一百多兇殘而且裝備齊全的戰士,而對方只是一羣村民。

勝負已分。

他們的腳步,越來越快,斧子和盾牌也已經放到了身前。

只要他們的首領嚮往常那樣發出怒吼,這些海寇戰士就會一齊衝向對方,將那些可憐人的生命奪走。

不過,首領臉上的微笑很快便收了起來,腳步變緩,腦袋也向後扭了過去。

其他的海寇有些疑惑,不過隨後他們就聽到了那越來越清晰的馬蹄聲,節奏明確,聲音密集。

伴隨着來自北方的方言吼聲,一列列的海寇紛紛轉身,舉起了盾牌,朝着後面的方向穩步走去。

而在這個過程中,手持標槍和飛斧的海寇也從之前的隊伍前面,來到了現在的隊伍前面。

而在另一邊的村莊裡,那些村民的臉上也都露出了疑惑的表情。這附近並沒有維基亞的駐軍,他們想不到是誰來到了,這裡,到底是敵是友。

遠方出現了人影,而海寇們也都停下了腳步。擁有長矛的海寇都舉起了長矛,挺起了盾牌,組成了一個簡單的方陣。

雖然都是強盜,但是他們的隊形確是標準的諾德方陣,步戰實力非常出色。

不過當那些騎兵出現的時候,這些諾德強盜也趕到了恐懼,向後退了十幾步遠,陣型也出現了一定的混亂。

成羣的披甲戰馬,載着馬背上的重裝騎兵。馬蹄踐踏到地面,激起地面的塵土。

這些騎兵的罩袍上,都繪着紅色的牡丹圖案。

而且和之前這些海寇見到的騎兵隊伍不一樣,這些騎兵分爲兩部分,一部分是間隔較大,手持騎槍的重裝騎兵。他們前後之間間隔較寬,而且互相之間不會阻擋。

而另外一部分騎兵,都是手持馬刀和長劍的輕裝騎兵,馬匹不披甲,而且相互之間的距離只有一步半,七十多名騎兵聚在一起,密集程度超過斯瓦迪亞大陸任何一支騎兵部隊。

他們向前舉着刀和劍,步伐整齊,整個隊伍只有兩排,但是因爲排列密集,就像牆壁一樣的向前推進,碾壓着那些海寇的勇氣和鬥志。

百米的距離在戰馬的奔馳下很快就過去了,海寇們紛紛拋出標槍,擲出飛斧,好幾個正在衝鋒的騎兵都因此從馬背上摔了下去,而後面的騎手也從他們身邊繞過。

不過相比於盔甲厚實,並且間隔較遠的重騎兵部隊,那些排列成牆壁前進的輕騎兵因此受到的影響會更大。前面的人倒下,後面的騎兵也會多少受到阻擋,隊伍稍微亂了一點。

不過,那些騎兵也發起了反擊,後排的騎兵紛紛扔出手裡的標槍和連枷,砸進對面的步兵部隊當中,造成不小的混亂。

很快,無論是從正面發起進攻的重裝騎兵,還是從側翼殺過來的輕騎兵方陣,都衝擊到了海寇們的身前。

騎槍挑起人的身軀,刺穿人的胸膛。披着罩袍鍊甲的戰馬帶着身上的騎手,狠狠的撞進那些海寇隊伍當中。面對如此兇猛的撞擊,很多海寇的長矛都折斷了,而騎兵部隊也直接撞進了他們的隊伍之中,將方陣直接從正面撕出好幾個口子。

而側翼的那些排列成牆陣的騎兵也撞在了諾德盾牆之上。長矛刺進馬匹身軀的同時,彎刀和長劍也從上方劈下。各種類型的釘頭錘和戰斧也朝着那些海寇砸了過去。

馬匹撞翻前排的諾德士兵,而那些騎手的刀劍也在人羣之中揮舞。

雖然傷亡很大,但是當這道騎兵牆壁撞到步兵的方陣中之後,這些諾德海寇的陣型直接就被撞出了一個缺口,很多海寇都倒在了地上,被騎兵直接踏了過去。

當牡丹傭兵的步兵跟着騎兵的腳步衝過來的時候,海寇的方陣已經被騎兵衝散了。在三分之一的人都被對方的騎兵幹掉之後,其餘的海寇就被大批的騎兵包圍。

那些海寇像無頭蒼蠅一樣在包圍圈之中亂撞,被騎兵切割成小塊,逐漸消滅。

總共十分鐘的時間,戰鬥就已經結束了。牡丹傭兵的傷亡不小,但是光靠騎兵就擊敗了這些兇殘的海寇,已經是很大的成功了。

“騎兵戰術還有提高,紀律也要加強,如果傷亡太大的話,垮掉的就是我們了。”

拜倫之前一直在遠處觀察着這段時間訓練的成果,他需要看看牆型攻勢在這裡的效果。目前看來,還是不錯的。傷亡比較高,但是隻要訓練好,輕騎兵就能發揮出重騎兵的效果,性價比很高。

“還不錯,您的想法的確很好。不過第一排的人簡直是在送死,傭兵的覺悟還是不夠的,我們還是要加強訓練。”

法提斯點了點頭,拜倫的這種騎兵戰術很有趣,加強騎兵之間的密集程度,加強衝擊力量,這一點以前也有過軍官想過類似的構想,不過這麼漂亮的將其應用到實踐拜倫還是第一個。

艾雷恩也稍微點了點頭,承認這個戰術是有效的。

不過,他並沒就這個問題討論下去,而是舉起了一支綁着牡丹旗幟的騎槍,之後騎着軍馬小跑到那個村子之前。

村民們依然沒有放下武器,疑惑又警惕的看着他,還有他身後的大隊士兵。

“你們安全了!”

艾雷恩十分驕傲的擡起頭顱,對着那些村民說道。

“我們是牡丹傭兵!我們接受了領主大人的委託,你們現在得救了!”

在這之後的半個月裡,牡丹傭兵消滅了多支在維基亞境內搶掠的海寇隊伍,驅逐了一夥庫吉特的強盜。

在賺取了大筆第納爾的同時,拜倫和牡丹傭兵的名字,也逐漸傳遍了整個維基亞王國。

第一百二十一章:傷員第一百八十四章:瑟林迪爾的原主第一百八十七章:棄守小鎮第二百零四章:市民叛亂第二十三章:賣油第一百五十一章:三方失火第八十一章:找工作的馬尼德第九十四章:吟遊詩人和他的戲劇第二百二十七章:海上突襲者第三十二章:隊伍管理第二百一十三章:摩擦第二百二十七章:海上突襲者第二百一十三章:摩擦第六十六章:重騎兵衝鋒第七十八章:用強盜手段對付強盜第一百零五章:匪首終死第六章:偷襲衛隊隊長第四章:尋找強盜老巢第四十四章:貴族的僱傭第一百一十三章:向羅多克進發第二百五十二章:維基亞貴族的認可第三十一章:第納爾,閃亮的第納爾第二百零八章:獎賞英雄第二百六十五章:沼澤地之戰(中)第一百八十九章:沙漠和綠洲第二百六十六章:沼澤地之戰(下)第四十六章:海寇伏法第二百六十一章:哈勞烏的困境第一百五十一章:三方失火第六十三章:戰前小賽第一百三十六章:戰爭財第六十二章:貴族正規軍第一百七十七章:美人值得人奮鬥第一百七十章:拜倫之死?第一百五十八章:瑟林迪爾保衛戰(三)第一百二十三章:“駱駝”肯拉得二百二十六章:下毒者第六十六章:重騎兵衝鋒第一百一十九章:衝擊羅多克軍陣第一百二十五章:哈勞斯國王第一百八十四章:瑟林迪爾的原主第三十三章:訓練與準備第一百九十四章:僱傭軍返程第二百三十二章:糟糕的士氣第一百一十三章:向羅多克進發第一百五十一章:三方失火第一百五十八章:瑟林迪爾保衛戰(三)第二百零四章:市民叛亂第九十二章:德赫瑞姆第一傭兵隊第二百四十七章:海寇碼頭第二百二十八章:港口激戰第一百一十八章:敲‘’龜殼‘’第三十五章:維基亞二百二十六章:下毒者第一百五十六章:瑟林迪爾保衛戰(一)第一百六十八章:瑞泊萊特戰役(中)第一百五十六章:瑟林迪爾保衛戰(一)第二百三十四章:不善馬戰的諾德人第二百四十四章:艾雷恩和雅米拉第一百七十八章:最難面對的對手第二百五十七章:交往許可第一百一十六章:關於羅多克的情報第二十一章:過境第二百四十六章:勝與敗第一百五十章:斯瓦迪亞的勝利第二百五十一章:回家路上的計劃第二百一十五章:盟友的警告第一百二十四章:整合傭兵力量第一百三十九章:不公正的審判第二百三十六章:突圍第一百七十六章:打獵第一百九十一章:傭兵市場第二百三十五章:敵圍第二百六十二章:圍魏救趙第一百五十九章:瑟林迪爾保衛戰(四)第一百零九章:傭兵馬販肯拉得第五十五章:清晨的襲擊第十四章:置辦妥當第一百六十一章:瑟林迪爾保衛戰(六)第二百四十章:偷馬賊第一百二十四章:整合傭兵力量第二百四十二章:斯瓦迪亞的戰略第一百二十一章:傷員第一百二十六章:燒村任務第一百零九章:傭兵馬販肯拉得第十七章:懸賞第二百四十七章:海寇碼頭第一百零一章:拜倫的陷阱第五十八章:訓練農民第二百四十四章:艾雷恩和雅米拉第一章:黑夜中的殺機第二百一十六章:徵兵的那些事第六十九章:陰招也是好招第十一章:兵種裝備和升級第二十三章:賣油第二十一章:過境第二百六十五章:沼澤地之戰(中)第七十章:投毒第二百五十九章:拜倫迴歸(中)
第一百二十一章:傷員第一百八十四章:瑟林迪爾的原主第一百八十七章:棄守小鎮第二百零四章:市民叛亂第二十三章:賣油第一百五十一章:三方失火第八十一章:找工作的馬尼德第九十四章:吟遊詩人和他的戲劇第二百二十七章:海上突襲者第三十二章:隊伍管理第二百一十三章:摩擦第二百二十七章:海上突襲者第二百一十三章:摩擦第六十六章:重騎兵衝鋒第七十八章:用強盜手段對付強盜第一百零五章:匪首終死第六章:偷襲衛隊隊長第四章:尋找強盜老巢第四十四章:貴族的僱傭第一百一十三章:向羅多克進發第二百五十二章:維基亞貴族的認可第三十一章:第納爾,閃亮的第納爾第二百零八章:獎賞英雄第二百六十五章:沼澤地之戰(中)第一百八十九章:沙漠和綠洲第二百六十六章:沼澤地之戰(下)第四十六章:海寇伏法第二百六十一章:哈勞烏的困境第一百五十一章:三方失火第六十三章:戰前小賽第一百三十六章:戰爭財第六十二章:貴族正規軍第一百七十七章:美人值得人奮鬥第一百七十章:拜倫之死?第一百五十八章:瑟林迪爾保衛戰(三)第一百二十三章:“駱駝”肯拉得二百二十六章:下毒者第六十六章:重騎兵衝鋒第一百一十九章:衝擊羅多克軍陣第一百二十五章:哈勞斯國王第一百八十四章:瑟林迪爾的原主第三十三章:訓練與準備第一百九十四章:僱傭軍返程第二百三十二章:糟糕的士氣第一百一十三章:向羅多克進發第一百五十一章:三方失火第一百五十八章:瑟林迪爾保衛戰(三)第二百零四章:市民叛亂第九十二章:德赫瑞姆第一傭兵隊第二百四十七章:海寇碼頭第二百二十八章:港口激戰第一百一十八章:敲‘’龜殼‘’第三十五章:維基亞二百二十六章:下毒者第一百五十六章:瑟林迪爾保衛戰(一)第一百六十八章:瑞泊萊特戰役(中)第一百五十六章:瑟林迪爾保衛戰(一)第二百三十四章:不善馬戰的諾德人第二百四十四章:艾雷恩和雅米拉第一百七十八章:最難面對的對手第二百五十七章:交往許可第一百一十六章:關於羅多克的情報第二十一章:過境第二百四十六章:勝與敗第一百五十章:斯瓦迪亞的勝利第二百五十一章:回家路上的計劃第二百一十五章:盟友的警告第一百二十四章:整合傭兵力量第一百三十九章:不公正的審判第二百三十六章:突圍第一百七十六章:打獵第一百九十一章:傭兵市場第二百三十五章:敵圍第二百六十二章:圍魏救趙第一百五十九章:瑟林迪爾保衛戰(四)第一百零九章:傭兵馬販肯拉得第五十五章:清晨的襲擊第十四章:置辦妥當第一百六十一章:瑟林迪爾保衛戰(六)第二百四十章:偷馬賊第一百二十四章:整合傭兵力量第二百四十二章:斯瓦迪亞的戰略第一百二十一章:傷員第一百二十六章:燒村任務第一百零九章:傭兵馬販肯拉得第十七章:懸賞第二百四十七章:海寇碼頭第一百零一章:拜倫的陷阱第五十八章:訓練農民第二百四十四章:艾雷恩和雅米拉第一章:黑夜中的殺機第二百一十六章:徵兵的那些事第六十九章:陰招也是好招第十一章:兵種裝備和升級第二十三章:賣油第二十一章:過境第二百六十五章:沼澤地之戰(中)第七十章:投毒第二百五十九章:拜倫迴歸(中)