147 最大的愛好就是喝酒
?我找了個藉口離席剛走到礁石那裡就見眼前銀光一閃維卡的劍已經架在我的脖子上?
又來了……有話好好說……我無奈地嘆了一口氣你怎麼還不離開他馬上就要舉行婚禮了她的眼中掠過一層薄怒再不走別怪我不客氣再給我一點時間維卡我一定會離開這裡的我保證我不知該怎麼和她解釋但是我真的很需要找到一個叫卡琳的女人?
她慢慢撤回了劍好我幫你找那個女人?
我連連點頭謝謝謝謝?
她的眼中冷若冰霜那時如果你還不走的話我一定會親手殺了你?只要你讓我帶那個女人走我保證馬上離開我連忙澄清?
她頗爲不解地望了我一眼又好像恍然大悟怪不得你不想嫁給拉尼阿爾?
啊她一定想歪了我連連擺手不是這樣的不是你想的這樣……?
她忽然輕輕一笑我明白每個人都是有秘密的?
我伸手捂住了自己的嘴角不能再抽了不然皺紋越來越多了……?
一陣悠揚的豎琴聲忽然從火堆旁傳來四周突然奇蹟般靜下來美妙的琴聲調感染了在場所有人猶如潮水一般襲向每個人的內心彈琴的正是那個戴面具的男人……?他叫雅爾德是位十分受歡迎的宮廷詩人維卡輕輕說道聽說他以前也是位美男子不過在一場大火中被燒燬了面容所以就一直戴着面具了不過奇怪雅爾德好像……她似乎頓了頓沒有繼續說下去?原來是這樣……我應了一聲不知爲什麼總覺得那雙眼睛好像在哪裡見過?好像在哪裡見過這個人……她望着那個人彈琴的身影說出了同樣的話?
在我回到宴席上的時候琴聲已經演奏完吟唱詩人又開始吟唱起某個女人一天可以擠完一千頭奶牛的誇張故事這就是維京人典型的邏輯:值得描述的功績不是已經做了什麼而是能夠做些什麼?
這個時候怎麼我的聽覺就這麼正常呢?
在忍耐了一會後終於還是從宴席上再次落荒而逃?
在回到諾娜的房子的路上我看見不遠處的偏僻處新豎起了一塊巨大的墓石上面畫着一副我所熟悉的蛇形圖案蛇身刻着許多樹枝狀的魯那文字?
我上前兩步想看得更加仔細一些卻聽到墓石後傳來了維卡的聲音?你到底是什麼人別以爲戴了面具我就認不出你我一定在哪裡見過你?我只是一位普通的吟唱詩人那個男人的聲音低低響起我的心裡一驚這個聲音我好像在哪裡聽見過……?普通的吟唱詩人……但是我聽說雅爾德並不會用豎琴維卡一聲冷笑?
雅爾德似乎愣了一下又笑了起來我怎麼沒聽說過呢尊敬的小姐?
他的話音剛落不僅維卡大吃一驚連我也吃了一驚?
這個男人怎麼會知道維卡是女的?
果然維卡開始沉不住氣你到底是什麼人不說的話我立刻就在這裡殺了你?哦雅爾德的聲音卻是格外輕鬆殺了你的親哥哥嗎?胡說八道維卡的聲音開始因氣憤而顫抖?我沒有胡說我的妹妹你根本不是這些蠻人的後代你是英格蘭人是格蘭德斯公爵最疼愛的小女兒他那溫柔的聲音裡又透着隱隱的傷感?
四周頓時陷入了一片死寂之中忽然就聽見維卡一聲怒喝你再胡說八道我就殺了你只聽到她迅速拔出劍來的聲音接着一個銀色的面具在半空中劃了一道弧線掉落在地上?是你我記得你你是上次那個商人她的情緒開始失控我纔不會信你的鬼話你是英格蘭派來的奸細你……?
聽到這裡我也忍不住探出頭去什麼言語也無法形容我此時的驚訝難怪那雙眼睛如此熟悉原來他竟然就是我剛來這個時代時遇見的英格蘭人凱爾?聽我說我的妹妹你左手臂上有個疤痕對不對還有你胸口的那條項鍊是父親在你五歲生日時特別派人打造的寶石的底座下刻有我們家族的族紋——三頭獅子……我們的父親我們的家人都是被海盜殺死的你現在竟然還……難道你忘了一切嗎他一臉神傷?哼你以爲這樣就能騙得了我嗎她冷冷笑着忽然大喊起來來人啊抓住個英格蘭的奸細?我不會逃跑妹妹我也不會抵抗因爲我不會讓格蘭德斯家的劍傷到你?
他真的一動不動束手就擒?
當他從墓石後被捆綁着帶出來時忽然擡眼向我望來只是說了一句那都是真的?
我看了一眼維卡她臉上的表情複雜難辨在人們帶着凱爾離開時我看見她拿起了自己的鏈子看了看?他也許說的是真的我望着她你手臂上的那個疤痕我上次見過?
她先是冷冷瞅着我驀地抱着自己的頭蹲了下去不會的不會的我是維京人我是在這裡長大的如果像他所說的爲什麼我母親從來沒和我說過?如果你想弄清楚那也不是沒有辦法我彎腰拍了拍她的肩膀?
她擡頭驚訝地看了我一眼猶豫了片刻什麼辦法?那麼首先從諾娜姑媽這裡着手因爲一來她比較好說話二來她是前任首領的妹妹一定知道的比較多?可是怎麼讓她說……?聽說過這麼一句話沒酒後吐真言我得意地笑着?
和她相處了這些天我知道她最大的愛好就是喝酒那麼對付愛喝酒的她的最好的辦法自然就是酒?
本章完?
親們給點評論吧給點推薦吧給點收藏吧要不夢夢寫文文的動力都沒有了在這樣下去的話夢夢有可能會棄文的?
嗷嗷嗷夢夢要收藏、推薦、評論夢夢要收藏、推薦、評論親們動動你們卡哇伊的小指頭吧夢夢保證每天兩更