第21章 傑克·斯派洛的羅盤
“傑克·斯派洛先生。”
唐森面帶微笑,看着眼前這個被五花大綁的狼狽海盜。
不得不說,皇家港的人們十分熱情,可以看到,可憐的斯派洛先生原本就不算體面的衣服被扯得更加落魄,三角皮帽已經不知去向,頭髮雜亂地灑落,臉上甚至不知道是被哪位激動的小姐撓了一下,留下三道抓痕。
可以想見,在自己來之前,斯派洛先生就像是布娃娃一般,被無數人爭奪着。
“是船長,傑克·斯派洛船長。”雖然渾身都動彈不得,但是傑克依舊頑固地糾正着:“所以,你就是那個唐先生?”
“抱歉,我對你一點兒印象都沒有,我以前威脅過你嗎?或者說,我殺了伱的朋友?”
“目前看來沒有。”唐森道。
“想來也是。”傑克臉頰抽動了一下,帶動了傷痕,頓時吸了一口涼氣,“既然我們無冤無仇,不如你把我鬆開,我們兩個好好坐下來,我給你講講我曾經縱橫大海的故事。”
“說實話,那些女士們太粗暴了,我懷疑她們綁我的手法不太對勁。”
他在地上蛄蛹着,雙腿不斷蠕動:“我的襠部快要被磨平了。”
也不對,自己最想要的應該是掙脫死亡,單單得到心臟沒有用,這還需要是阿茲泰克金幣。
“威廉·特納,就是你了,足夠純粹,而且有足夠的理由去尋找亡靈箱。”
“很有趣。”唐森關上羅盤,閉上眼睛,深吸了一口氣。
唐森首先排除掉傑克·斯派洛,雖然他是羅盤的主人,但唐森確信這並不是一個能夠控制的人,這個人太聰明,而且不確定因素太多了——
“當然,我還需要你身上的一樣東西。”
果然計劃趕不上變化,在自己的三步計劃之中,羅盤的作用絕對是不可或缺的,如果羅盤用不了,那麼恐怕很難在半年內完成採購任務。
“嘿,只要聽說過我的故事的人,特別是像你這種大人物,目的往往只有一個。”他拱了拱腰,讓湯姆順利地從他的腰後把羅盤掏出來。
“恐怕不行,斯派洛先生。”唐森看着他的模樣,有些忍俊不禁:“我並沒有自信面對一個活動自如的海盜,我認爲你肯定會想要劫持我,然後以此逃脫。”
唐森招了招手,湯姆准尉開始對着傑克上下其手。
然而,指針依舊不規律地轉動,根本沒有停下來的意思。
“你剛纔賞給那些女士們的錢,已經足夠買下一條海盜船的人頭了。”
原著中使用過這個羅盤的人——傑克·斯派洛,伊麗莎白·斯旺,威廉·特納。
在原本的計劃中,唐森甚至決定將他關押在皇家港,免得影響接下來的計劃。
“看來你知道我想要什麼?”唐森挑了挑眉。
唐森堅定了自己的想法,再一次打開羅盤,那指針卻依舊沒有停止轉動的念頭。
“噢,我能夠看出來你的堅定,唐先生。”傑克的語氣有些陰陽怪氣:“但是你顯然不是一個純粹的人。”
“我的羅盤。”
“如果我自己使用不了的話,想要找到戴維·瓊斯心臟所在之處,必須找到一個足夠純粹,且內心渴望找到這枚心臟的人。”
唐森接過這個髒兮兮,有着可疑包漿的羅盤,打量了一番,笑道:“能夠指向心中最想要的東西的羅盤,沒有人能夠拒絕它的誘惑,不是嗎?”
海上亡靈千千萬,傑克船長惹一半這句話可不是鬧着玩的。
啪!
唐森乾淨利落地扣上羅盤,將視線重新轉向傑克·斯派洛。
關於這個羅盤,原著劇情裡面使用起來似乎並不需要什麼口訣或者儀式,也並非只有傑克·斯派洛本人才可以使用。
“所以,我們還是就這樣對話吧。”
“它需要強烈的情緒波動,堅定而純粹。”傑克晃着腦袋,慢悠悠地說道:“你真的能看清楚,你最想要的東西是什麼嗎?”
自己最想要的東西?不就是戴維·瓊斯的心臟的心臟嗎?
唐森握住羅盤的手稍微緊了緊。
“至少,你該告訴我爲什麼抓我。”傑克慘兮兮地說道:“像你這樣的大人物,總不可能是爲了拿我去找海軍換賞金。”
“可以告訴我爲什麼它沒有作用嗎?斯派洛先生?”
“蛄蛹者?什麼古怪的稱呼,我更喜歡你稱呼我爲船長,傑克·斯派洛船長。”傑克盯着唐森的表情,半響,突然露出神秘的笑容:“它沒有指向任何東西,對嗎?”
“先找到阿茲泰克金幣。”
不對,那個心臟裝在亡靈箱裡面,還需要戴維·瓊斯隨身攜帶的鑰匙。
“只是想要看一看傳說中的傑克·斯派洛船長到底長什麼模樣而已。”唐森笑道:“現在看來,倒是和我印象中的一模一樣。”
“你想要什麼?寶藏?力量?還是長生不老?你——哎喲!”傑克蛄蛹了半天,好不容易纔蛄蛹到門口,就被湯姆准尉拎着後領逮了回來,他索性滾了兩圈,讓自己靠在牆上,假裝這丟臉的一幕沒有發生,一本正經道:“我得提醒你,羅盤並不是萬能的。”
“看來,發生了一些出乎我意料的事情。”
“這就與你無關了,蛄蛹者先生。”唐森輕輕打開羅盤,羅盤的指針果然沒有固定指着北方,而是不規律地旋轉着。
唐森沒有理會他,死死盯着指針,心中不斷地強調着自己想要的那枚屬於戴維·瓊斯的心臟。
“恐怕你再怎麼努力,也無法找到那個確定的方向。”
“輕點!”傑克不滿地喊道:“夥計,不用搜那麼仔細,把手拿出來,東西在我的腰後!”
至於伊麗莎白·斯旺,雖然在原著之中,確實是她手持羅盤找到了亡靈箱,但是此時劇情已經改變,除非自己能夠將劇情重新誘導回原狀,不然她恐怕對亡靈箱沒什麼興趣。
畢竟,對方的父親正在被飛翔的荷蘭人號奴役,爲了救出父親,這位孝子恐怕願意付出任何代價。
“可惜,以羅盤的條件,特納先生的心恐怕並不能指向阿茲泰克金幣,這個目標得找其他的人。”
唐森睜開眼睛,重新看向傑克斯派洛。
“傑克·斯派洛船長,我想,我們有很多事情需要談一談了。”
(本章完)