天使雕像

天使雕像

早晨和凱麗的談話讓我十分困惑,擡眼望向窗外,我發現史蒂夫正在他家的車道上給車子掃雪。也許他能告訴我一些關於瑪麗的事情。於是我奔上閣樓,從聖誕盒子中取出最上面的一封信,小心翼翼地卷好,放進大衣的內兜,然後悄悄地走出門去。史蒂夫見我穿過街道,熱情地打招呼。

我上前問道,“史蒂夫,你認識瑪麗很長時間了吧?”

“是啊,都快一輩子了。”史蒂夫答道。他覺察出我語調中的鄭重其事,於是放下笤帚,認真聽我說話。

“我想問問有關瑪麗的一些事。你也知道,對我們而言,她就像家裡人一樣。”史蒂夫贊同地點點頭。

“最近她遇到一些不幸的事兒,我們很想幫她,可是又不知道怎麼幫。我妻子總覺得瑪麗有事瞞着我們,要是她真的有什麼事兒沒告訴我們的話,我想我得自己想想辦法。”說到這裡,我拿出那封信來,心裡不禁有點慚愧,畢竟我沒有得到瑪麗的允許。

“我在閣樓上的盒子裡發現了這個,我覺得像是瑪麗寫給某人的情書,也許你能告訴我這是什麼?”

史蒂夫接過信,“讓我瞧瞧。”他飛快地讀了一遍,隨即把信還給我。“這是一封情書,但卻不是寫給情人的。”

Wωω▪TTκan▪c○

聽到這話,我更是一頭霧水。

“好吧,我會給你看點東西。聖誕夜那天我正好要去瑪麗家串門兒,大概三點鐘吧,到時候我帶你去個地方,去了之後你就什麼都明白了。”

“那好吧。”我點頭說,把信又裝回衣兜,略一沉吟,問道:“史蒂夫,你想過這世上第一份聖誕禮物是什麼嗎?”

“沒有,爲什麼這麼問?”

“沒什麼,只是好奇而已。”說着我走向自己的車子,上車向店裡駛去。

像前幾天一樣,店裡忙得一塌糊塗,因爲正在準備應付一場大型婚禮,我得幫助新郎新娘搭配好五顏六色的塔夫綢布樣,決定系領巾還是打領帶,穿法式翻領褶皺襯衫還是穿普通襯衫再戴上鮮豔的褶邊假領。忙活了半天,終於把婚禮需要的所有衣物都量好放好了。我從新郎手上接過訂金,同他揮手告別後,轉過身去接待另一位在櫃檯前靜靜等待了很久的年輕男子。

“您想訂什麼樣的禮服?”我問道。他望着櫃檯,身體不自然地晃動着,然後細聲細氣地說,“我想要一套小男孩兒穿的禮服。五歲大的男孩子。”

“沒問題。”說着,我拿出一張租借單,習慣性地開始填寫,“晚會上還有其他人需要禮服嗎?”

男人搖了搖頭。

“哦,這孩子是要替新人拿結婚戒指嗎?要是的話,我們得讓他的衣服和新郎的衣服配套。”

“哦,不是的。”男子答道。

我在單子上做了個記號。“那好吧,您想哪天用這套衣服?”

男子面色沉重,“我想買,不想租。”

聞聽此言,我把單子擱在一邊。“爲您着想的話最好還是租,您也知道小孩子長得特別快。”

男人點了點頭。

“我只是不想讓您以後失望,衣服以後沒法兒加長,只有袖子和褲腿兒可以加長。也許一年後他就不能穿了。”

此時男子擡起眼看着我,這是他進店以來第一次直視我的眼睛。他輕聲說道:

“這件衣服是他的喪服。”

這幾個字像鐵錘一樣砸在我心頭,我垂下眼簾,不敢再看他那毫無生氣的眼睛。

“對不起。”我沉重地說,“我馬上幫您找一件合適的。”在成堆的男孩子衣服中搜索了一陣後,我找出了一件漂亮的帶有緞帶的藍外套。

“這件是我的最愛。”我莊重地說。

“很漂亮,就要它吧。”男子邊說邊遞給我寫着那孩子尺碼的紙片。

我接過來。“我馬上就安排人改,明天下午就能取。”男子點點頭。我接着說,“先生,那衣服我會給您打折的。”

“十分感謝。”他說完就走出門去,消失在路上歡慶聖誕的滾滾人流中。

早晨和凱麗的談話讓我十分困惑,擡眼望向窗外,我發現史蒂夫正在他家的車道上給車子掃雪。也許他能告訴我一些關於瑪麗的事情。於是我奔上閣樓,從聖誕盒子中取出最上面的一封信,小心翼翼地卷好,放進大衣的內兜,然後悄悄地走出門去。史蒂夫見我穿過街道,熱情地打招呼。

我上前問道,“史蒂夫,你認識瑪麗很長時間了吧?”

“是啊,都快一輩子了。”史蒂夫答道。他覺察出我語調中的鄭重其事,於是放下笤帚,認真聽我說話。

“我想問問有關瑪麗的一些事。你也知道,對我們而言,她就像家裡人一樣。”史蒂夫贊同地點點頭。

“最近她遇到一些不幸的事兒,我們很想幫她,可是又不知道怎麼幫。我妻子總覺得瑪麗有事瞞着我們,要是她真的有什麼事兒沒告訴我們的話,我想我得自己想想辦法。”說到這裡,我拿出那封信來,心裡不禁有點慚愧,畢竟我沒有得到瑪麗的允許。

“我在閣樓上的盒子裡發現了這個,我覺得像是瑪麗寫給某人的情書,也許你能告訴我這是什麼?”

史蒂夫接過信,“讓我瞧瞧。”他飛快地讀了一遍,隨即把信還給我。“這是一封情書,但卻不是寫給情人的。”

聽到這話,我更是一頭霧水。

“好吧,我會給你看點東西。聖誕夜那天我正好要去瑪麗家串門兒,大概三點鐘吧,到時候我帶你去個地方,去了之後你就什麼都明白了。”

“那好吧。”我點頭說,把信又裝回衣兜,略一沉吟,問道:“史蒂夫,你想過這世上第一份聖誕禮物是什麼嗎?”

“沒有,爲什麼這麼問?”

“沒什麼,只是好奇而已。”說着我走向自己的車子,上車向店裡駛去。

像前幾天一樣,店裡忙得一塌糊塗,因爲正在準備應付一場大型婚禮,我得幫助新郎新娘搭配好五顏六色的塔夫綢布樣,決定系領巾還是打領帶,穿法式翻領褶皺襯衫還是穿普通襯衫再戴上鮮豔的褶邊假領。忙活了半天,終於把婚禮需要的所有衣物都量好放好了。我從新郎手上接過訂金,同他揮手告別後,轉過身去接待另一位在櫃檯前靜靜等待了很久的年輕男子。

“您想訂什麼樣的禮服?”我問道。他望着櫃檯,身體不自然地晃動着,然後細聲細氣地說,“我想要一套小男孩兒穿的禮服。五歲大的男孩子。”

“沒問題。”說着,我拿出一張租借單,習慣性地開始填寫,“晚會上還有其他人需要禮服嗎?”

男人搖了搖頭。

“哦,這孩子是要替新人拿結婚戒指嗎?要是的話,我們得讓他的衣服和新郎的衣服配套。”

“哦,不是的。”男子答道。

我在單子上做了個記號。“那好吧,您想哪天用這套衣服?”

男子面色沉重,“我想買,不想租。”

聞聽此言,我把單子擱在一邊。“爲您着想的話最好還是租,您也知道小孩子長得特別快。”

男人點了點頭。

“我只是不想讓您以後失望,衣服以後沒法兒加長,只有袖子和褲腿兒可以加長。也許一年後他就不能穿了。”

此時男子擡起眼看着我,這是他進店以來第一次直視我的眼睛。他輕聲說道:

“這件衣服是他的喪服。”

這幾個字像鐵錘一樣砸在我心頭,我垂下眼簾,不敢再看他那毫無生氣的眼睛。

“對不起。”我沉重地說,“我馬上幫您找一件合適的。”在成堆的男孩子衣服中搜索了一陣後,我找出了一件漂亮的帶有緞帶的藍外套。

“這件是我的最愛。”我莊重地說。

“很漂亮,就要它吧。”男子邊說邊遞給我寫着那孩子尺碼的紙片。

我接過來。“我馬上就安排人改,明天下午就能取。”男子點點頭。我接着說,“先生,那衣服我會給您打折的。”

“十分感謝。”他說完就走出門去,消失在路上歡慶聖誕的滾滾人流中。

那天整個上午我都在忙着看衣服的接縫,量上衣的尺寸,而凱麗則在家忙着她的日常事務。她先讓簡娜吃早飯,幫她洗完澡,穿好衣服,然後就開始準備瑪麗的早餐。她煮了個荷包蛋,在上面加了塊餅乾,又往上澆了點沙拉醬,接着她從爐子上拿起剛燒開的水壺,泡了一杯薄荷茶,然後把所有這些都放在一個大托盤上,端到餐廳的桌上。

凱麗接着衝客廳喊道,“瑪麗——,來吃早飯吧。”

接着她又回到廚房,在洗碗槽裡放滿熱肥皂水,開始刷盤子。過了一會兒,凱麗擦乾手,到餐廳去看瑪麗是否還需要加點什麼,可是卻發現瑪麗壓根就沒來吃早飯。凱麗又到小書房看了一眼,也沒人,只有那本聖經還原封未動地躺在架子上。她又檢查了門廳裡的衣架,瑪麗的大衣仍然掛在那裡。最後,凱麗只好走到瑪麗的臥室門前,輕輕敲門。“瑪麗,你的早飯好了。”

沒人應聲。

凱麗慢慢推開門,窗簾還未拉起,屋子裡悄無聲息,漆黑一片,但她還是看清了牀上被單下那個一動不動的人形。凱麗驚恐萬分,大叫起來,“瑪麗!瑪麗!”邊叫邊撲到牀邊,用手捧住瑪麗的面頰。瑪麗的身子是暖的,還有淺淺的呼吸。凱麗抓起電話,叫了救護車。她向窗外一望,發現史蒂夫的車還在,於是飛奔過街,使勁拍打着史蒂夫的家門。史蒂夫應聲而出,一眼就從凱麗的表情中猜到出事了。

“怎麼了?”

“快,快,瑪麗她不行了。”

史蒂夫隨着凱麗飛快地上樓,來到瑪麗的房間。老婦人仍然不省人事。

“瑪麗,能聽到我說話嗎?我是史蒂夫!”

瑪麗的眼睛微微睜開,但根本沒有力氣說話。見此情景,凱麗長出了一口氣。

這時,窗外遠遠傳來救護車的鳴叫聲,凱麗趕緊出去,帶領醫護人員穿過昏暗的走廊,來到瑪麗的臥室。他們把瑪麗放在擔架上擡上了救護車。凱麗則帶上簡娜,開着瑪麗的車跟到了醫院。我趕到的時候,凱麗和醫生正站在瑪麗的病房前。凱麗給我一打通電話我就從店裡趕來了。

醫生告訴我說:“她遲早會這樣的,她能挺到現在已經是個奇蹟了,現在那個瘤子已經開始影響大腦的正常功能了。我們能做的就是儘可能地讓她走得舒服些。我知道這麼說也許有點讓人難以接受,但是我們真的盡力了。”

聽到這話,我摟住凱麗。凱麗問醫生,“她會不會很痛苦?”

“不,我本以爲她的頭痛會更劇烈一些,但是實際上並沒有想象得那麼嚴重。頭痛可能時斷時續,頻率會加劇。她今天下午開口說話了,但是不知道她還能維持多久。”

我插嘴問,“那她現在怎麼樣了?”

“她睡着了。我給她吃了安眠藥。來醫院的這一路上真夠她受的。”

“能看看她嗎?”我問。

“還是不要吧,現在她最需要靜養。”

那天晚上,缺少了瑪麗的大宅裡顯得格外空曠,我們第一次感覺到自己是寄人籬下。我們簡單地吃了點東西,餐桌上幾乎沒人說話,吃完飯大家都早早歇息了,希望睡眠能夠驅走這種怪異的感覺。然而,連我那已經習以爲常的怪夢似乎都受了這氛圍的影響,夢中的音樂也變了味道,傳遞着一種陌生卻又明顯的壓抑感。不知是音樂真的變了調,還是我受了白天事件的刺激,自己的想象力發生了變化,那音樂就像海妖塞壬的歌聲一般難以抵擋,又把我引上了閣樓,拿出聖誕盒子裡的第二封信來讀。

1916年12月6日

我親愛的,

又到聖誕節了。多麼歡樂祥和的節日啊。可是我的心還是空了一大塊。他們說時間可以治癒一切創傷,可是就算傷已經好了,傷疤卻還在,時時提醒我那曾經的痛苦。我的愛,記住我永遠愛你。

星期日。聖誕前夜。雪越下越大,溼漉漉的,到了下午,地上已經積了厚厚的一層。史蒂夫如約到來,和我在屋前的臺階上會合。

“瑪麗怎麼樣了?”他問道。“還是老樣子。早上她吐了,其他時候氣色還好。凱麗和簡娜還在醫院照顧她。”

史蒂夫關切地點點頭,聲音裡帶着哀傷。“好吧,那我們走吧,你還是看看這個爲好。”

我們穿過街道,爬上通往他家的陡峭坡路,由於不知道要去往何方,我只好跟在史蒂夫身後,最終我們來到了他家的後院。院子里長滿了高大的白楊樹,還有過於茂盛的桉屬灌木。接着,繞過一堵高大的石牆之後,我發現了一處與世隔絕的墓園。

“那邊灌木叢後面有一扇鐵門,”史蒂夫邊說邊指向墓地邊的籬笆牆。“大約四十年前吧,這裡的主人栽種了這些灌木來掩藏住墓地的入口。他是個上了年紀的人,不大喜歡每天擡頭就看見墓地。我十二歲那年舉家搬來這裡,沒多久我就和其他孩子一起發現了那道門。我們在籬笆上開了個洞,鑽進墓地玩耍。教堂裡的司事跟我們說了很多次,不讓我們在墓地裡玩,可是我們不聽,一有機會就鑽進去玩上半天。那可真是個玩捉迷藏的好地方。”

我們終於來到了那扇門邊,冰冷的鐵柵欄鏽跡斑斑,上面的油漆已經斑駁剝落,但是那扇門仍然結實,一把掛鎖把門牢牢鎖住。史蒂夫掏出一把鑰匙,門吱吱呀呀地打開了。

我們走進墓園,史蒂夫接着講道:

“那年冬天,有一天我們又來這兒玩捉迷藏。一個孩子拼命追,我就拼命跑。我沿着雪地跑向墓地的東邊,那地方我們以前從沒去過。因爲有個孩子說那裡聽到過鬼哭,於是我們就不敢去那鬧鬼的地方。你也知道的,小孩子嘛。”我十分理解地點點頭,繼續穿行在深深的積雪當中。“我跑到那裡後,就藏在了那邊那個大墳墓後面。”史蒂夫指向一叢被攔腰截去的常青藤。“就在我躲在墓碑後面的時候,忽然聽到有人在嚎啕痛哭。儘管那聲音被雪掩住了,但是聽上去仍然撕心裂肺。我雖然很害怕,但還是從墓碑上方偷看過去。我看到一尊大概有三英尺高的天使雕像,她張着翅膀,那時候還是新的,被擦得一塵不染。天使雕像前跪着一個女人,臉埋在雪裡,抽泣着,就像心被撕碎了一般。她的手摳進雪裡,彷彿雪裡埋着她的什麼人。那天天下着雪,循着我的足跡,那個孩子很快就找到了我。我趕緊示意他別出聲。我們凍得直髮抖,但還是坐在那裡靜靜地看着這一切。半個小時過去了,那個女人已經被雪掩埋了起來。她終於不哭了,站起身來離開了。可我一輩子也忘不了她臉上的那種痛苦神情。”

正在這時,我突然站住了,遠遠地,我看到了那被白雪覆蓋的天使向外展開的羽翼。“天哪,我的天使!”我出聲地喃喃自語,“那是我夢裡的石頭天使。”史蒂夫不解地看了看我。“誰埋在這裡?”我問道。“你來看看。”史蒂夫向我招手,我跟着他來到雕像前,我們蹲下身來,掃掉墓碑下的積雪。在大理石的墓基上,在生卒日期的上方,刻着幾個大字:

我們的小天使

我看了一眼日期,“天哪,這孩子只有三歲。”我閉上眼睛,忽然間看見了瑪麗,渾身溼透了,凍僵在墓碑前,手在雪中,又紅又腫。

“那個女人就是瑪麗,對嗎?”

史蒂夫緩緩地、充滿哀傷地答道,“是的,是瑪麗。”

從天而降的白雪在我們周圍籠罩上夢一般的孤獨意境。不知過了多久,史蒂夫終於打破了沉默。“那天晚上,我把白天看見的事情告訴了我媽。我以爲她會罵我,可她沒有,反而抱緊了我不住地親着我。她說不許我再去那裡,不許我再去打攪那個女人。直到現在,我一直沒有再去過那裡,至少沒有再去那個墓地。可是我還是聽到那女人的哭聲。兩年來,她每天都來,就算春天下大雨時那兒變成了泥潭,她也風雨無阻。”

我把手插進大衣,轉過頭,不再看那座天使雕像。回去的路上,我們一路無語,直到史蒂夫家後門,他纔再度開口。“她是個女孩,名叫安德麗亞。很多年來,瑪麗都會帶着一個木頭盒子來上墳,那盒子上有關於耶穌基督誕生的畫,我想就是你在閣樓裡找到的那個。”

我低聲向史蒂夫道謝,然後獨自一人向家裡走去。推開沉重的大門,屋子裡瀰漫着一片死寂。我爬上樓,來到閣樓裡,把聖誕盒子拿了出來,放在大廳的地板上,自己在盒子旁邊坐下來。這是我第一次在白天看這個盒子。在日光中,我真切地看到盒子精美的做工,高度拋光的表面映出周圍的一切,而一切又在這光亮的表面中扭曲變形,彷彿全部籠罩在聖潔的光環中一般。打開盒子,我取出了最後一封信。

1920年12月6日

我親愛的,

我多麼希望能當面對你說,多麼希望這盒子有朝一日會空掉。聖母找到耶穌時,他的墳墓也是空的。這就有了希望,我的愛。我多麼希望能把你再度摟在懷中,摟在胸前。可是我的愛,這一切難道不是聖誕節最好的禮物嗎?因爲耶穌基督來接你了,這是一個母親能給孩子的第一份聖誕禮物。因爲上帝愛你,想讓你回到他身邊。我終於明白了這一點,可是我對你的愛並沒有因爲時間的推移而消逝。隨着每一個聖誕節的到來,我的愛越來越充滿希望。啊,我多麼盼望有一天能和你再度相聚,緊緊抱着你,我的愛,我的小天使。

愛你的,媽媽

..?提供大量精彩小說,致力於打造最好最完善的全本小說門戶網站。

尾聲珍藏的聖經天使雕像帕金夫人的大屋天使雕像聖誕盒子聖誕盒子聖誕盒子尾聲尾聲小天使夢天使信帕金夫人的大屋尾聲尾聲夢天使信天使雕像夢天使信天使雕像尾聲尾聲小天使尾聲尾聲珍藏的聖經天使雕像珍藏的聖經珍藏的聖經聖誕盒子珍藏的聖經聖誕盒子帕金夫人的大屋聖誕盒子天使雕像天使雕像小天使尾聲夢天使信帕金夫人的大屋小天使天使雕像尾聲帕金夫人的大屋夢天使信帕金夫人的大屋尾聲尾聲夢天使信天使雕像天使雕像夢天使信尾聲小天使夢天使信天使雕像尾聲天使雕像珍藏的聖經聖誕盒子帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲聖誕盒子帕金夫人的大屋夢天使信夢天使信夢天使信珍藏的聖經夢天使信帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋聖誕盒子天使雕像聖誕盒子帕金夫人的大屋聖誕盒子
尾聲珍藏的聖經天使雕像帕金夫人的大屋天使雕像聖誕盒子聖誕盒子聖誕盒子尾聲尾聲小天使夢天使信帕金夫人的大屋尾聲尾聲夢天使信天使雕像夢天使信天使雕像尾聲尾聲小天使尾聲尾聲珍藏的聖經天使雕像珍藏的聖經珍藏的聖經聖誕盒子珍藏的聖經聖誕盒子帕金夫人的大屋聖誕盒子天使雕像天使雕像小天使尾聲夢天使信帕金夫人的大屋小天使天使雕像尾聲帕金夫人的大屋夢天使信帕金夫人的大屋尾聲尾聲夢天使信天使雕像天使雕像夢天使信尾聲小天使夢天使信天使雕像尾聲天使雕像珍藏的聖經聖誕盒子帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋尾聲聖誕盒子帕金夫人的大屋夢天使信夢天使信夢天使信珍藏的聖經夢天使信帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋帕金夫人的大屋聖誕盒子天使雕像聖誕盒子帕金夫人的大屋聖誕盒子