第三十五章

從王都回到德爾曼莊園的時候,布魯斯子爵一家已經離開了。

即使是布魯斯子爵,也沒有臉皮厚到被人驅趕也不肯走,他們走的很痛快。

只有我憂心忡忡,我原想假借偷盒子的名義,把子爵約來一個隱秘的地方,然後直接爲前世的我報仇雪恨,可現在男爵絕了我吊住布魯斯的機會。

男爵是真的不肯再見我了,我想他是徹底厭棄了我。

有時候我會在夜晚隔着玻璃窗遙望他的臥室,由於距離很遠,我根本看不到窗內的情況,所以只是傻傻的看着。

我也不知道自己是怎麼了,爲什麼會這麼想他,想要見到他。

一種隱隱的預感在心底升騰,我無數次試圖逃避去面對這種預感。

我愛上他了嗎?

我不敢去做這樣的設想,因爲我忽然覺得自己很醜陋,很卑微。

這段時間,我過的不是很順利。

幾個下級男僕私下擠兌我,他們會把最累,最麻煩的活分配給我,我經常一個人擦銀器和碗碟擦到半夜。

想來也可以理解,我一來就是男爵的貼身男僕,地位高高在上,而且從來都沒有理睬過他們,如今卻忽然被趕出了客廳,所以他們不喜歡我也正常。

這種排擠是無法對抗的,我只能默默接受,再說即便是下級男僕的活,比起外面的工作也輕鬆很多,沒什麼可抱怨的。

時間進入了秋季,天氣一點也沒有轉涼。

太陽像個不緩不慢的皮球,一下下把溫度擡的很高。

我被命令擦拭皮具和馬鞍,在悶熱的小隔間裡,皮具的味道薰得人頭昏腦漲,很多皮具都是經年的舊貨,也不知道是誰故意找出來整我的。

從清晨一直擦到中午,我的十個手指都磨得漆黑了,可是還有成堆的皮具需要打磨光滑,並塗上油脂。

這時,西蒙提着一袋乾果走進來,他滿臉都是幸災樂禍的表情,語調愉悅地對我說:“你瞧,這些乾果是發給僕人們的,過去在莫蒙莊園可沒有這麼好的待遇,城堡裡的僕人都有一份。”

看他這麼興奮的在我面前炫耀,我想我的那份大概是被他們給分了,最近總是這樣,分配給我的東西和食物總是別人挑剩下的,甚至根本就沒有。我卻根本不能向任何人控訴,因爲這是心知肚明的,挑明瞭反而更加糟糕。

我埋頭擦着皮具,卻聽西蒙笑着說:“告訴我老兄,你是怎麼被男爵大人趕出來的?我今後也好機警點兒。”

我明白他在想什麼?他只是在嘲笑我的失敗,他也許還有點得意,以爲是他跟男爵說的那些話,才讓我被趕出了客廳。

我把抹布一丟,冷冷的望着他,他已經是在故意挑釁了,連基本的面子情都不打算維持了。

“哼。”他冷笑了一聲說:“你得意什麼?你他媽就是運氣好!成了男爵的貼身男僕就耀武揚威,對我們不理不睬,瞧瞧你現在的樣子,我告訴你吧,這裡的男僕都討厭你,你這個愛舔女人下面的小白臉!”

我自問從未做過對不起西蒙的事情,會被他這樣怨恨,簡直是沒想到的事情。

西蒙說完,得意的離開了這裡,臨走時還說:“廚房讓我通知你去用午餐。”

我懊惱的嘆了口氣,他們總是安排我去擦儲藏室的器皿,所以根本聽不到集合的鈴聲,我經常會錯過集體用餐的時間。

果然,用餐時間已經過了,廚娘說還剩點兒剩菜剩飯,於是我得到了一塊麪包和一碗冷掉的米湯。這些東西對一個成年男子來說,壓根不夠塞牙縫。

我向她表示感謝,說沒關係,有點吃的就可以了。

廚娘卻露出了一個爲難的表情,似乎想對我說些什麼,但是想了想卻沒有開口。

下午有人來吩咐我去後院去劈柴,劈柴這種活都是雜役男僕或者守林人的工作。當我在後院看到一把斧子和成堆的木柴時,心裡就明白,他們要把我趕出城堡了。

太陽當空而掛,照在人身上*辣的,不久我就汗流浹背了。我不排斥幹粗活,年強力壯的小夥子也不怕這些刁難,只是仍然感到憤憤不平。甚至想,我的確是做了很糟糕的事情,可如果當初他沒有把我要來德爾曼莊園,我現在說不定已經把子爵一家收拾完畢了。之後,我可以回家種地,也可以找份工作,怎麼樣都好……

沒過過久,我就飢腸轆轆了,可是看這滿地的木柴,我也只能硬着頭皮幹活了。

“埃裡克先生。”忽然有人喊了我的名字,我擡頭一看,希爾頓管家正在向我走來。

“抱一堆木柴跟我來。”希爾頓管家用他慣常的冷漠語氣命令道。

“是的,先生。”我急忙抱起一堆木柴,跟在他身後。

希爾頓管家邊走邊說:“主人今天有客人,是尊貴的弗朗西斯閣下,他是一位律師,貴族出身,剛剛大學畢業,他們暢談的很愉快,主人非常高興。”

希爾頓管家是個沉默而穩重的人,從不跟人多費脣舌,尤其是關於主人們的事情,他向來三緘其口,我不懂他爲什麼忽然跟我說這些話。

而當我遠遠地看到男爵和他的朋友時,我忽然明白了什麼。

男爵和他的友人坐在花園正中,那位弗朗西斯先生是一位金髮碧眼的美貌男子,他年輕俊美,舉止瀟灑,非常引人注目。兩個人正在聊天,他們侃侃而談,相處的十分愉悅。

男爵帶着輕鬆的笑意,他看上去很自然,眼睛一直凝視着對方,正認真的聽着對方的話題,然後偶爾熱情的迴應幾句。如果是在過去,看到兩個男人這樣投機的交談,我不會有太多感想,可現在我卻不可抑制的產生了奇怪的感覺,說不上是難過還是什麼?

“你還楞着幹什麼?把木柴放下。”希爾頓管家說:“主人們需要生一個火堆。”

我愣愣的一個指令一個動作,把木柴堆放在一起。

即使不對比我也知道,自己看上去糟糕極了,臉上髒兮兮的,襯衫灰不溜秋,雙手漆黑,指甲裡面滿是泥土。如果我站在那位身份高貴的美貌男子身邊,一定很狼狽,像又髒又臭的乞丐一樣。

我忽然產生了轉身逃走的衝動,我不想出現在他們面前,我不想跟他相比。而且我憑什麼跟他們比呢,我天生就是個僕人,農夫的兒子,我一無所有,所以卑賤的討生活。

“埃裡克先生。”管家忽然說:“知道我爲什麼帶你來嗎?”

陽光照在我的臉上,火辣辣的,似乎全身的血液頭涌上了頭頂,我羞恥到想找個地縫鑽下去,我恐懼接下來會聽到的話,可是管家先生用他不緊不慢的語調,把我剝了個乾淨,讓我狼狽的張開眼睛,去看清現實。

“男爵大人出身富貴,但從小就經歷了很多磨難。愛麗莎夫人的情夫不但敗壞男爵的家產,而且經常對年幼的男爵惡語相向,愛麗莎夫人什麼也不管,她只是把男爵丟給僕人,連看都不願意看他。”

“男爵從小在寂寞孤獨中長大,可他是個堅強的人,他一個人創下了現在這片產業,他的聰明智慧無人能及。可是其他貴族卻因爲他的外貌而貶低我們大人,儘管如此,他們現在都對他卑躬屈膝,因爲我們大人強大到他們不得不如此。埃裡克先生,聽了這些,你沒有什麼話說嗎?”

見我沉默,管家繼續說:“我看着男爵長大,我沒有孩子,他在我心裡就像我的兒子一樣。男爵今天的一切來之不易,我絕不允許任何人敗壞男爵大人的名聲,男爵他一定會結婚的,會帶給德爾曼莊園一個女主人和許多小主人。而且,就算男爵大人真的想跟一個男人發生點什麼,那麼這個男人也一定會是如同他身邊的那位紳士一樣,是個出身高貴、學識淵博,能配得上男爵的人,而不是心存不軌的下三濫。”

我攥緊了拳頭,一種不甘和憤怒從心底升起。即使我欺騙了男爵的感情,即使我下三濫,可我從未對他心存不軌,我看着管家的眼睛,反駁道:“我不認爲您可以這樣無端的指責我。”

“是嗎?那爲什麼男爵大人的琴聲會這樣急躁和凌亂!”管家瞪着我說:“男爵大人從不對任何人吐露心事,唯有在愛麗莎夫人找上門來鬧事的時候,他纔會拉小提琴,這幾天他天天演奏着雜亂的曲子,我從未見過他這樣滿腹心事!”

“不要自以爲抓住了男爵的弱點,你就可以利用他,不管你是要錢,還是要別的東西。如果讓我知道你懷了不可告人的心思,而危害到男爵,我一定不會讓你好過。”說完這些話,希爾頓管家向男爵的方向走去,他背對着我說:“這裡沒有你的事,你可以退下了,今後,沒有傳喚不要隨意出現在男爵面前。”

太陽依然金燦燦的,我卻覺得周圍的一切都變暗了,就連蟬鳴叫的聲音,都忽然嘶啞的震耳欲聾。

我疲憊的坐在了土地上,覺得眼花繚亂。

然後我放縱自己,就這樣躺在了地上。

土地很熱,泥土的氣息散發着腥臭氣,這種腥臭跟我的氣味融爲一體。

我問自己,難過什麼呢?爲什麼難過?

我是個躺在土地上打滾的人,泥土和塵埃粘在我身上,他們甚至流入我的骨血之中。

重生以來,我費盡心機只想着報仇,除此之外,我不在乎任何人,我不在乎我的親人,不在乎被我的復仇波及到的人,甚至不在乎上輩子就被我害死的人。

只要能報仇,這些人會遭遇什麼,我根本不在乎,哪怕傷害他們也在所不惜,這是上帝讓我重生的意義嗎?

也許我不該留在這裡了,就如同我最初設想的那樣,我應該遠離所有我可能傷害的人,並遠離那本不該產生的感情,因爲那不僅卑微,還很可憐。

也許正如管家說的,我是個下三濫,可我從不讓自己變得可憐。

作者有話要說:更新時間改晚上了,我單位的電腦一時間修不好了

還有泥萌是不是進錯大廳了,好多人去了婚禮酒店,但是找不到洞房,聽不了壁角。

在文件中心-我的文檔啊

第三十四章第71章 情話第72章 朱迪斯夫人第七章第二十章第四十五章第三十一章第75章 奧斯卡的情趣(二)第四章第五十五章第78章 管家第六十四章第六章第四十九章第二章第三章第五十二章第三十八章第八章第79章 奧斯卡的煩惱第五十五章第二十六章第四十章第六十六章第六十一章第76章 安妮第七章第五章第六十九章第73章 誤會第五十三章第二十四章第十一章第五十一章第六十五章第76章 安妮第六十三章第三十四章第六十六章第82章 我們的幸福第六十九章第六十一章第六十二章第一章第五章第四十五章第四十章第六十七章第四十二章第十五章第二十四章第二十一章第六十八章第十九章第三十八章第五章第六十四章第77章 安妮(二)第73章 誤會第74章 奧斯卡的情趣第七十章第二十八章第十三章第十二章第五章第三十三章第80章 小心眼的戀人第五十四章第二十九章第四十七章第五十章第六十六章第二十二章第五十四章第五十五章第三十七章第78章 管家第77章 安妮(二)第十六章第四十九章第四十二章第78章 管家第六十七章第十一章第77章 安妮(二)第四十八章第三章第三十六章第十八章第六十二章第二十六章第二十六章第二十二章第73章 誤會第十四章第76章 安妮第十一章第82章 我們的幸福第六十章第六十二章
第三十四章第71章 情話第72章 朱迪斯夫人第七章第二十章第四十五章第三十一章第75章 奧斯卡的情趣(二)第四章第五十五章第78章 管家第六十四章第六章第四十九章第二章第三章第五十二章第三十八章第八章第79章 奧斯卡的煩惱第五十五章第二十六章第四十章第六十六章第六十一章第76章 安妮第七章第五章第六十九章第73章 誤會第五十三章第二十四章第十一章第五十一章第六十五章第76章 安妮第六十三章第三十四章第六十六章第82章 我們的幸福第六十九章第六十一章第六十二章第一章第五章第四十五章第四十章第六十七章第四十二章第十五章第二十四章第二十一章第六十八章第十九章第三十八章第五章第六十四章第77章 安妮(二)第73章 誤會第74章 奧斯卡的情趣第七十章第二十八章第十三章第十二章第五章第三十三章第80章 小心眼的戀人第五十四章第二十九章第四十七章第五十章第六十六章第二十二章第五十四章第五十五章第三十七章第78章 管家第77章 安妮(二)第十六章第四十九章第四十二章第78章 管家第六十七章第十一章第77章 安妮(二)第四十八章第三章第三十六章第十八章第六十二章第二十六章第二十六章第二十二章第73章 誤會第十四章第76章 安妮第十一章第82章 我們的幸福第六十章第六十二章