[赫萊斯達闊夫,鮑勃欽斯基與道勃欽斯基]
鮑本地居民彼得•伊凡諾維奇•鮑勃欽斯基拜見。
道地主彼得•伊凡諾維奇•道勃欽斯基拜見。
赫哦,我想起來了,我見過您。您好像摔了一跤吧?您的鼻子怎麼樣?
鮑上帝保佑!讓您費心了。已經結痂了,現在完全結痂了。
赫結痂了,很好。我真高興……(忽然堅決地說)你們有沒有錢?
道錢?什麼錢?
赫借我一千盧布,怎麼樣?
鮑這個數目我現在實在沒有。您有沒有,彼得•伊凡諾維奇?
道我身上也沒有,我的錢,您知道,全放在社會救濟所。
赫哦,如果沒有一千,一百也可以,一百有沒有?
鮑(在袋裡摸)彼得•伊凡諾維奇,你有沒有一百盧布?我這裡只有四十盧布。
道(摸出皮夾看)我這裡只有二十五盧布。
鮑您最好再找一找,彼得•伊凡諾維奇!我知道您的右面的口袋裡有一條裂縫,也許會落在縫裡的,你再找一找。
道不,確實裂縫裡沒有。
赫不要緊,我隨便問問。六十五盧布也好。……那我先收着。(收錢)
道我有一件小事情想勞煩您。
赫什麼事?
道一件很小很小的事情:我的大兒子是我在結婚以前生的……
赫是嗎?
道他完全是我親生的,和結婚後所生的一樣,我後來補辦了法定的婚姻手續。現在我想讓他完全成爲我的合法的兒子,和我一樣,姓道勃欽斯基。
赫好的,就姓這個姓好了,這不是什麼大事情。
道我本來不敢麻煩您的,但是他是一個天賦很高的孩子。這孩子……有很大的希望,背得出很多的詩句;只要得到一把小刀,立刻會雕刻出小車,刻得那樣細巧,像魔術變幻一般。彼得•伊凡諾維奇也知道的。
鮑是的,那是一個很有天賦的孩子。
赫好的,好的!我竭力去想辦法,我會跟他們說的……我希望……一切順利,是的,是的……(向鮑勃欽斯基)您有沒有什麼話對我說?
鮑有的,有一個很微小的請求。
赫什麼事?
鮑在您回到彼得堡去以後,請您告訴那些大官們、元老院議員和海軍上將們說:某城裡住着一個人,名叫彼得•伊凡諾維奇•鮑勃欽斯基。您就說:有個叫彼得•伊凡諾維奇•鮑勃欽斯基的人。
赫很好,這個我答應您。
鮑如果見到皇上,就對皇上說:陛下,在某城裡住着一個人,他的名字叫彼得•伊凡諾維奇•鮑勃欽斯基。
赫很好,方便的時候我會提起的。
道我們到這裡來打擾您,實在感到抱歉。
鮑我們到這裡來打擾您,實在感到抱歉。
赫沒關係,沒關係!我很高興。(送他們出)
(本章完)