64.第 64 章

“天啊!你是芙萊兒吧。天啊, 你真是一點兒也沒變,還是這麼的可愛、乖巧。我的天啊,想起你的父母就讓人心酸, 可憐的孩子, 你一定受了很多苦吧。看你現在的樣子, 真是讓人感到不可思議。”一個滿臉彩妝幾乎看不出她真正容貌的女人死死的拉着我的手, 讓我不自覺的皺了下眉, 稍微用力抽回自己的手,我掛起漫婉的笑容。

“這位阿姨,謝謝您對我的擔心和愛護。不過, 今晚我是應爺爺的要求出席他的生日宴會的,如果不馬上去對他老人家致上我最高的祝福, 會讓他傷心的。”微微行了個禮, 我帶着同伴們朝主人們的圈子而去。切, 大概是哪個小貴族家的吧,是對我抱着相當的期待嗎?那真的要讓你們失望了, 我來這裡可不是想重新回來。我巴不得你們全都徹底忘了法爾特家還有我這麼一號呢。

“爺爺!”我優雅的行了個宮廷禮,安靜的站在我前不久纔在厚厚的資料卷中有所瞭解的老人身邊。

“玲瓏?你長大了呢。唉,看到你就讓我想起妮拉,你真是太像她年青時的樣子了。我的最愛啊!”老人打量了一下我和我的同伴們,他的語氣聽起來是這樣的誠懇, 可是我卻沒有聽出其中的溫度。“這幾位就是你的朋友吧。爲我介紹一下吧。”

“是的, 爺爺。”我微微低下頭, 帶着笑容輕輕側過身體, 爲面前的人羣介紹我的同伴們。“這位是傑•富力克斯, 他的父親金•富力克斯相信在場的諸位都有耳聞。這位是酷拉皮卡,他窟盧塔族的遺民, 也是近年來名聲雀起的知名學者和獵人。這位是奇犽•揍敵客,他的家族和這裡大多數人一樣有着久遠的歷史,相信不用我多言各位也都很清楚。最後這位是雷歐力,他可是尼爾格大醫聖的愛徒,未來最值得期待的醫學獵人呢。”我簡單的一人給了一句。當然真正讓他們臉色大變的就是我身邊的奇犽。揍敵客家確實是一個古老的大家族,不過,它的存在是讓人膽寒的,畏懼的,而站在我身邊的這個英俊的年輕人居然來自那個家族,讓他們從心裡泛出一股寒氣。這其中也包括我的爺爺呢。

“哦?我親愛的表妹,爲什麼不爲我們介紹你身後這位英俊的男士呢?”傑拉爾•法爾特一直注意着以一種很奇妙的方式走在芙萊兒身後的男人,他的身上散發着和其他四個年輕人完全不同的氣氛,一種很危險的感覺。有些像姐姐的那個保鏢呢,那個讓人討厭,總是眯着眼睛看人的賤民。

“啊!我以爲大家一定都還記得俠客的。他是媽媽爲我請的貼身保鏢俠客啊。”我眨了一下眼睛,一臉有些詫異的表情看着面前神色大變的衆人。哼!法爾特家族,雖然沒辦法狠下心清了你們,不過,今天就讓我借這裡演一出好戲,算是你們還我的利息吧。

“天啊!我說怎麼有一種很熟悉的感覺。原來是我們可愛小公主的守護神。你們一直在一起的嗎?”傑拉爾德笑了起來。

“沒有。俠客把我送到安全的地方之後,我們就分開了。是最近我才找到他的。要不是他保護了我,相信我早已經跟着爸爸和媽媽一起去了吧。”我睜着眼睛說瞎話。

“看來妮拉真的沒有看錯人。”傑拉爾德的聲音裡帶站一絲哽咽。

“爺爺!我們好不容易纔找會了姑姑唯一的寶貝,您應該開心纔對。而且今天可是您的生日哦!”傑拉爾立刻安慰道。

“是呢!爺爺,祝您年年有今日,歲歲有今朝。爲了我們,也請您一定要健康長壽哦。”我靠過去輕輕的在他臉頰上吻了一下。

“天啊!小芙萊兒,你剛纔說的是什麼語言?真是奇妙的發言,聽起來真是太美妙了。”一個大概是我某個表親的中年男子有些激動的大叫道。

“這是傳說在五百年前被滅絕的龍族的語言。是我的老師教我的,朱利安博士,是我的語言學老師。”輕輕側了下頭,我乖巧的回答。然後再一次聽到他們無意義的大呼小叫,老師們在貴族在的影響力相當高,因爲貴族們就算再不學無術,可是對於天文、歷史、地理、藝術這些東西卻都是精通到讓人驚歎的地步。如果他們願意,相信這個世界上會多出相當一部分的貴族藝術家呢。不過,貴族們視那爲一種貶低自己的行爲。沒人願意這樣去做。不過,對於那麼出名的學者和有各種專精的專家卻都推崇致極。

“噢,我親愛的小公主。請你一定要把我引薦給你的老師。我對他的崇敬一定會感動他堅硬的心的。我要拜他爲師向他學習那無盡的美妙的語言。”那位中年長輩用他那誇張的語氣對着我說道。不過他眼睛裡的真誠,倒是讓我對他生出些好感。至少他對於語言的熱情讓我對他產生了好感。

“爲什麼一定要朱利安先生呢?玲也是個語言大師啊!而且玲在考古界也很有名的啊。”小杰看了看我那位很激動的親戚,有些奇怪。結果,我差點當場翻白眼,而奇犽則是乾脆的轉過了臉當成不認識他。

“哦?我們親愛的小公主在考古界很出名?這我們還真是不太清楚呢。”天啊!他們已經在等着看好戲了。小杰,我真是太佩服你了。早知道出來之前就把你的嘴給縫上。

“玲玲是個好奇的孩子。所以她有跟着朱利安和法斯先生去過一些遺蹟開掘的現場。當然因爲她是那兩位的愛徒,自然和考古圈子中的大多數著名學者有些交集。而且,他們也曾用假名爲玲玲在開掘者名單中添過一筆,讓她也可以小小的虛榮一下。畢竟像玲玲這樣的出身,有機會直接看到遺蹟發掘的現場實在是太難得了。”俠客輕巧的接過話頭。一切都理所當然的在情在理。讓我不由鬆了口氣,要是有準備我相信自己也可以說出這樣一番話,問題是我剛纔差點兒被小杰嚇死,根本沒反應過來。

“啊!小可愛,你真是太讓我羨慕了。啊!我真是羨慕你的好運氣。來吧,說說看他們爲你佔了什麼樣的一個角色。告訴你哦,我可是對每一處遺蹟的發掘者都有着記錄哦。哪怕他們只給了你一個最微小的位置,叔叔我也會記得的。來吧,快點兒告訴我,讓我看看你的老師有多寵着你。”我的親戚立刻接受了俠客的說法,看來他們根本就不認爲我真的有能力去開掘遺蹟呢。看來我穿成這個樣子還真是值了。

“嗯。龍。他們取了我幼名中一個字的諧音。我的叔叔,你可得告訴我,我的老師有多寵我。我以前問,他們都不肯告訴我呢。”我擺出一副有些驕傲,又有些迷茫的表情。看着那位愣愣的眼神,在心裡暗樂。呵呵,龍這個名字絕對是在考古界相當出名的。那可是古代語言學界的另一個標誌。我的名字可是永遠和朱利安老師並列在一起的。

“天啊,天啊!我的小公主。告訴我你都幫你的老師做了些什麼。天知道,我真是太熟悉這個名字了。”男人的臉微微紅暈,他看着我的眼睛裡第一次充滿的讚歎。

“沒做什麼。只是幫老師整理一些語言方面的資料啊。”本來也就是那樣的。

“讚美神。我們法爾特家居然出了一個語言學方面真正的天才。”男人笑得很誠懇。對於我的學識,他由衷讚歎。當然只要我的名字沒有出現在平凡人之間,像使用假名這樣去追求刺激的行爲在這些人之間很常見。

“真是我們家族的驕傲。芙萊兒,你真是妮拉的天使。”傑拉爾德先是微微一愣,緊接着滿意的點了點頭。

“真沒想到我們可愛的小公主,居然有這麼驚人的天分。看來,果然只有你才配得起這隻戒指呢。”傑拉爾的笑容有些冰,輕輕擡起他的左手,食指上帶着那隻,我之前送回給法爾特家族的戒指。

“不!我相信,那個戒指只有傑拉爾哥哥才最有資格佩戴它。我努力把它找回來,爲的也只是因爲它是在媽媽手上遺失的。我不想讓媽媽揹負着對家族的過錯,而在天堂垂淚。”我輕輕搖了下頭,語氣中帶着些微失落和悲切,適當的引起一直沒什麼機會開口的女人們的同情心。

“爺爺,您爲什麼要讓她來這裡?您明明知道他們都在等着看我們的好戲呢。”傑拉爾皺着眉看着那個一進大門就輕易的拉住所有人視線的美麗女孩兒。

“她是你的妹妹,也是唯一的妹妹了。我們法爾特家再也受不了任何的打擊了。我們必需團結起來。收起你的自私。不管她是基於什麼樣的心,在她送回這個的時候起,你就應該愛她。因爲她爲你找回了法爾特曾經遺失的榮譽。”傑拉爾德看着自己最愛的孫子。淡淡的說道。

“姑姑的事情我當然也很難過,而且真的很同情她的境遇,可是她太耀眼了,而且站在她身邊的人也都太過特別了。爺爺,我害怕她。”傑拉爾說出自己心裡真正的想法。而且,自己的親生姐姐也在盯着自己呢。如果,她也和姐姐一樣,自己該怎麼辦?

“她和艾麗紗不同。經歷過那種劇變的她,比起回來這裡,她更向往的應該是永遠的逃離。”這孩子今天會來這裡一定是有其它的目的。她以爲自己沒有調查過她嗎?還是篤定自己不會拆穿她?而且,俠客嗎?他應該可謂是一手導演了妮拉家悲劇的最重要的環節。現在居然還活在這個世界上嗎?太讓人驚訝了。雖然一直查不出什麼聯繫,可是那些不斷死去的參與了自己次子謀害妮拉一家的陰謀的所有人都接連死去,總是讓自己覺得是有人在操縱的。會是那孩子?可是,爲什麼俠客還活着呢?

119.番外(七)74.第 74 章37.第 37 章26.一章搞定遊戲100.第 100 章47.第 47 章103.第 103 章30.第 30 章63.第 63 章103.第 103 章52.第 52 章7.第 7 章12.旅團終於爬出來了75.第 75 章43.第 43 章120.第 120 章48.第 48 章35.第 35 章28.第 28 章80.第 80 章15.第 15 章119.番外(七)119.番外(七)16.第 16 章124.第 124 章71.第 71 章6.第 6 章49.第 49 章89.第 89 章125.第 125 章16.第 16 章117.番外(五)23.第 23 章123.第 123 章97.第 97 章25.第 25 章55.第 55 章45.第 45 章77.第 77 章9.第 9 章26.一章搞定遊戲117.番外(五)70.第 70 章43.第 43 章71.第 71 章98.第 98 章14.第 14 章75.第 75 章98.第 98 章39.第 39 章131.幾個故事的開頭和些許情節19.第 19 章109.第 109 章121.第 121 章48.第 48 章44.第 44 章65.第 65 章14.第 14 章87.第 87 章9.第 9 章41.第 41 章52.第 52 章113.番外(一)31.第 31 章127.第 127 章80.第 80 章53.第 53 章2.第 2 章76.第 76 章133.番外(翼篇)75.第 75 章60.第 60 章48.第 48 章70.第 70 章12.旅團終於爬出來了65.第 65 章117.番外(五)115.番外(三)120.第 120 章14.第 14 章21.第 21 章40.第 40 章83.第 83 章91.第 91 章132.番外——庫洛洛的兒子77.第 77 章78.第 78 章132.番外——庫洛洛的兒子72.第 72 章81.第 81 章83.第 83 章85.第 85 章97.第 97 章51.第 51 章68.第 68 章85.第 85 章18.第 18 章117.番外(五)122.第 122 章21.第 21 章
119.番外(七)74.第 74 章37.第 37 章26.一章搞定遊戲100.第 100 章47.第 47 章103.第 103 章30.第 30 章63.第 63 章103.第 103 章52.第 52 章7.第 7 章12.旅團終於爬出來了75.第 75 章43.第 43 章120.第 120 章48.第 48 章35.第 35 章28.第 28 章80.第 80 章15.第 15 章119.番外(七)119.番外(七)16.第 16 章124.第 124 章71.第 71 章6.第 6 章49.第 49 章89.第 89 章125.第 125 章16.第 16 章117.番外(五)23.第 23 章123.第 123 章97.第 97 章25.第 25 章55.第 55 章45.第 45 章77.第 77 章9.第 9 章26.一章搞定遊戲117.番外(五)70.第 70 章43.第 43 章71.第 71 章98.第 98 章14.第 14 章75.第 75 章98.第 98 章39.第 39 章131.幾個故事的開頭和些許情節19.第 19 章109.第 109 章121.第 121 章48.第 48 章44.第 44 章65.第 65 章14.第 14 章87.第 87 章9.第 9 章41.第 41 章52.第 52 章113.番外(一)31.第 31 章127.第 127 章80.第 80 章53.第 53 章2.第 2 章76.第 76 章133.番外(翼篇)75.第 75 章60.第 60 章48.第 48 章70.第 70 章12.旅團終於爬出來了65.第 65 章117.番外(五)115.番外(三)120.第 120 章14.第 14 章21.第 21 章40.第 40 章83.第 83 章91.第 91 章132.番外——庫洛洛的兒子77.第 77 章78.第 78 章132.番外——庫洛洛的兒子72.第 72 章81.第 81 章83.第 83 章85.第 85 章97.第 97 章51.第 51 章68.第 68 章85.第 85 章18.第 18 章117.番外(五)122.第 122 章21.第 21 章