第196章 完美的詩集

大衛.李此時正在電腦面前看着新聞,當看到郵箱裡面有一封未讀信件後,他突然想到了什麼,然後便立馬打開看了起來。

“太好了,凱文終於把這部作品寫好了。讓我好好看看。”

於是,大衛.李激動的把凱文的這一部《衆生集》打開,然後認真的閱讀起來。

首先排在前面的是雪萊的《當一盞燈破碎了》以及《愛底哲學》,再然後就是華茲華斯的《我們是七個》,拜倫的《我見過你哭》……

大衛.李首先看起了《衆生集》的第一首詩歌,也就是雪萊的《當一盞等破碎了》。

雪萊真不愧是英國最有才華的詩人之一,他的經典作品太多了,所以凱文這部詩集自然不能對他的作品過多的忽略。畢竟有一個說法叫做---英國詩人少了雪萊便少了許多特色。

(一)

當一盞燈破碎了,

它的光亮就滅於灰塵;

當天空的雲散了,

彩虹的輝煌隨即消隱。

要是琵琶斷了鉉,

優美的樂音歸於沉寂;

要是嘴把話說完,

愛的韻味很快就忘記。

(二)

有如樂音和明光

必和琵琶與燈盞並存,

心靈彈不出歌唱,

假如那精氣已經消沉,

沒有歌,只是哀悼,

像吹過一角荒墟的風,

像是哀號的波濤,

爲已死的水手敲喪鐘。

大衛.李只是看了這首詩歌的前面兩節,便已經感受到了凱文的才華了。他太興奮了,他開始把新聞的頁面關掉,然後專心的看起這一部《衆生集》來。

由於這部詩集有200多首詩歌。大衛.李爲了能早日看完,在近日內也把所有的事情都推掉了。畢竟他整個人也已經深深的迷醉在凱文寫的詩歌裡面了,他已經迫不及待了。像是一個**了多時的餓狼看到了前面就有獵物,又像是快要枯萎的花朵遇到了雨露。

“太優美了。太了不起了。”

一個星期後,大衛.李終於認認真真的把凱文給他發過來的這一部詩集給看完了。此時的他對於之前的擔憂也就徹底的放心了。因爲這部作品是那樣的成熟完美,如果不和凱文認識的話,誰會想到是半個月左右的時間完成的呢?

“凱文真是一個文學天才,這樣快的速度裡面還能保持到如此高的水準。”大衛.李不禁又自言自語的感嘆到。

這樣精彩的作品自然是要早些發表出去的,於是,大衛.李在看完了《衆生集》後,便寫了一封推薦信給英國皇家詩歌出版社。

英國皇家詩歌出版社是一家專門出版詩歌類的出版社。它也是目前英國唯一的一家只出版詩歌的出版社。正因爲如此,他們出版社對於詩歌的出版也非常的嚴格,畢竟他們要走的是精品路線,那些一般的作品壓根不考慮在內了。

當然,著名詩歌評論家大衛.李推薦過來的,他們自然會重視起來。所以,在接到稿子後,專門負責這部分的編輯路易斯便第一時間審閱起稿子來。

路易斯在做編輯之前曾經是一個詩人,那個時候他也小有名氣。所以,他對詩歌的要求也是業內出了名的嚴格的。

可是當路易斯看到《衆生集》後。他不得不感嘆道:天啊,這簡直是天才詩人才能寫得出來的作品。

路易斯還沒有完全的看完《衆生集》,可是他發出類似這樣的感嘆話語已經不少於10次了。是的。作爲一個詩人和編輯,他當然知道什麼樣的詩歌爲好的詩歌,他也知道什麼樣的詩歌能稱之爲完美之作。

他這十幾年也看過不少的詩歌作品,可是他從來沒有看到過能集衆多完美詩歌於一本的詩集。他簡直感到不可思議,甚至深深的懷疑這個詩人是不是來自人間。

於是,路易斯興奮地在自己推特里寫到:天啊,這是平生看過最完美的詩集。期待吧,英國詩歌界將迎來一部偉大的作品。

路易斯的這一條推特一發出,一些人便開始發出了質疑的聲音了。畢竟這已經不是他第一次如此誇張的推薦了。

“如果我沒有記錯的話。路易斯每次審閱到要出版的稿子的時候都會這麼說,可是呢?我並沒有看到所謂的偉大的作品。”

“拉倒吧。路易斯先生。你已經說過n次了。可是我們一直看不到一部所謂的了英國最偉大的作品。我想這一次也是如此。所以,我們已經絕望了。”

“其實我一直都很喜歡路易斯先生的。包括他的作品---只要他不那麼誇張的推薦他們出版社的作品的時候。”

“請問路易斯先生,你什麼時候能別說大話呢?現在還能有天才詩人存在嗎?沒有的話,我想那些所謂的偉大作品是很難看到的。”

路易斯發完推特後,還沒有來得及看評論便繼續的審閱他的稿子去了。

當路易斯看完了全部的稿子後,他便立馬回覆了大衛.李,他在信中寫到:尊敬的大衛.李先生,感謝你推薦過來的作品。我太興奮了,因爲這是我見過最完美的詩歌集。我想我們出版社願意爲這樣的作品做出點貢獻。請提供作者的聯繫方式給我們好嗎?

這一切都在大衛.李的預料之中,所以他也並沒有什麼好驚訝的。畢竟這樣的作品,他相信沒有出版社會拒絕的。

在接到了皇家詩歌出版社的回覆後,他便把這個消息告訴了凱文。凱文聽到後,也表示願意和對方談談出版的事情。所以便叫大衛.李回覆了自己的聯繫方式。

皇家詩歌出版社在接到了大衛.李回覆的作者的聯繫方式後,也知道這樣優秀的作品不能等待太久。所以,簡單的開了個會議後,他們便決定由路易斯來全權負責聯繫凱文。

路易斯在晚上的時候已經看到了推特里面的人對自己的評價了,他相信當凱文的這一部《衆生集》出版之後,一定會改善人們對他的看法。所以,他興奮極了。爲了這一切,他也必須要和凱文好好的聊聊,然後把這部作品搞定。

第159章 《魯濱遜漂流記》出版第177章 寫《論妒忌》第250章 文學講課邀請第二節第一名(求打賞)第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第134章 詩人的詩心(五更第262章 一條推特引起的訂購第二十三章 推特上的預熱第195章 詩集完成第一章 重生到英國第271章 天才的構思者第252章 回母校演講第四十章 貝拉(求打賞第五十五章 貝拉的電話第145章 發佈會結束第二十三章 推特上的預熱第262章 一條推特引起的訂購第312章《哈利.波特》的精彩語句第337章 回英國第113章 火起來了(求推薦第275章 談價格第135章《夜鶯頌》完結(求月票第279章 知名作家開新書第八十三章 加印版上市(求打賞第241章 瘋狂的出版社第310章 嘉禾電影公司的後悔第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第290章 優秀的魔幻小說第147章 瘋狂的電話第177章 寫《論妒忌》第260章去找珍妮.諾福克第127章 哈登校長有請第九十九章 交談(求推薦第239章 市長的接待第七十四章 籤售會開始第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第三次加印第326章 斯德哥爾摩的傳說第338章 瑞典讀者的興奮第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第十四章 評委們的失望第三十一章 《簡.愛》的炒作?第116章 接受採訪第十七章 澤拉的糾結第211章 新的推廣方案第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第147章 瘋狂的電話第五十四章 還沒有女友(求打賞第322章 瑞典翻譯出版社的邀請第228章詩歌會長的大力推薦第287章 公佈《哈利.波特》第四章 投稿第225章 去到拍戲現場第273章 雜誌受到了好評第301章 訪談進行時(2)第九十九章 交談(求推薦第187章 去領獎第338章 瑞典讀者的興奮第173章 突破100萬冊第173章 突破100萬冊第九章 主編的相約(求打賞)第256章 招聘員工第296章 《人物訪談》的採訪邀請第310章 嘉禾電影公司的後悔第249章 百年難見的詩人第107章 不知天高地厚第294章 電視臺的報道第236章 瑞典翻譯出版社來找第315章 文學大師的氣息第287章 公佈《哈利.波特》第307章《哈利波特與魔法石》的影視商談第209章 倫敦藝術大學的邀請第198章 詩集簽約第231章 愛丁堡大學的驕傲第272章 《哈利.波特》第117章 提問第193章 珍妮.諾福克的生日第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第264章 新公司新雜誌發佈會第277章 開設雜誌論壇第128章 成爲主編第274章 接待美國出版社第十五章 神作(求打賞)第299章 原來小說還可以這樣寫第五十一章 恩妮的機智(求打賞第八十三章 加印版上市(求打賞第322章 瑞典翻譯出版社的邀請第251章 巧遇珍妮.諾福克第272章 《哈利.波特》第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第九十一章 科瓦尼戀愛了第321章 《文風》論壇的再次火爆第219章 只是小丑?第228章詩歌會長的大力推薦第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第176章 一較高低第五章 被拒絕(求打賞)第172章 賣出影視版權第280章澤拉的嘲笑
第159章 《魯濱遜漂流記》出版第177章 寫《論妒忌》第250章 文學講課邀請第二節第一名(求打賞)第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第134章 詩人的詩心(五更第262章 一條推特引起的訂購第二十三章 推特上的預熱第195章 詩集完成第一章 重生到英國第271章 天才的構思者第252章 回母校演講第四十章 貝拉(求打賞第五十五章 貝拉的電話第145章 發佈會結束第二十三章 推特上的預熱第262章 一條推特引起的訂購第312章《哈利.波特》的精彩語句第337章 回英國第113章 火起來了(求推薦第275章 談價格第135章《夜鶯頌》完結(求月票第279章 知名作家開新書第八十三章 加印版上市(求打賞第241章 瘋狂的出版社第310章 嘉禾電影公司的後悔第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第290章 優秀的魔幻小說第147章 瘋狂的電話第177章 寫《論妒忌》第260章去找珍妮.諾福克第127章 哈登校長有請第九十九章 交談(求推薦第239章 市長的接待第七十四章 籤售會開始第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第三次加印第326章 斯德哥爾摩的傳說第338章 瑞典讀者的興奮第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第十四章 評委們的失望第三十一章 《簡.愛》的炒作?第116章 接受採訪第十七章 澤拉的糾結第211章 新的推廣方案第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第147章 瘋狂的電話第五十四章 還沒有女友(求打賞第322章 瑞典翻譯出版社的邀請第228章詩歌會長的大力推薦第287章 公佈《哈利.波特》第四章 投稿第225章 去到拍戲現場第273章 雜誌受到了好評第301章 訪談進行時(2)第九十九章 交談(求推薦第187章 去領獎第338章 瑞典讀者的興奮第173章 突破100萬冊第173章 突破100萬冊第九章 主編的相約(求打賞)第256章 招聘員工第296章 《人物訪談》的採訪邀請第310章 嘉禾電影公司的後悔第249章 百年難見的詩人第107章 不知天高地厚第294章 電視臺的報道第236章 瑞典翻譯出版社來找第315章 文學大師的氣息第287章 公佈《哈利.波特》第307章《哈利波特與魔法石》的影視商談第209章 倫敦藝術大學的邀請第198章 詩集簽約第231章 愛丁堡大學的驕傲第272章 《哈利.波特》第117章 提問第193章 珍妮.諾福克的生日第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第264章 新公司新雜誌發佈會第277章 開設雜誌論壇第128章 成爲主編第274章 接待美國出版社第十五章 神作(求打賞)第299章 原來小說還可以這樣寫第五十一章 恩妮的機智(求打賞第八十三章 加印版上市(求打賞第322章 瑞典翻譯出版社的邀請第251章 巧遇珍妮.諾福克第272章 《哈利.波特》第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第九十一章 科瓦尼戀愛了第321章 《文風》論壇的再次火爆第219章 只是小丑?第228章詩歌會長的大力推薦第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第176章 一較高低第五章 被拒絕(求打賞)第172章 賣出影視版權第280章澤拉的嘲笑