格蘭特船長的兒女_第二篇_第十二章 墨桑線上的慘案

bookmark

其實,當麥克那布斯少校看見艾爾通一個人離開維邁拉河的河畔,獨自去黑點站尋找鐵匠的時候;他潛意識中覺得似乎總不對勁兒,然而,他沒有流露出來,只是細心觀察了一番周圍的環境。看到這裡四周都是寂靜的原野,並沒有危險的信號。當幾個小時的黑夜過去之後,太陽又重新在東邊冉冉升起。

格里那凡爵士只是擔心獨自前往的艾爾通,沒能帶着鐵匠回來。沒有鐵匠的修補,這些牛車就難以修理,無法繼續上路,旅程就會受到嚴重的影響。所以他心急火燎,如熱鍋上的螞蟻焦慮不安。

還好,艾爾通此行沒有辜負衆望,也沒有浪費太多的時間。當第二天天放亮的時候,他帶着一個人成功返回了。這個人說自己是黑點站上專門釘馬掌的鐵匠。衆人看着他雖然身材高大魁梧,但是面目可憎,實在令人看着很不舒服。不過,大家覺得人不可貌相,只要他能把活兒都幹好就行了。

“這人真的能幹活嗎?”約翰•孟格爾船長詢問艾爾通。

“船長先生,其實我同您一樣,對他也是一無所知的,還是讓他做了再說說吧!”艾爾通回覆道。

這鐵匠雖然話不多,但是幹起活來卻是有條有理,十分熟練地修理了車子,動作非常麻利。細心的少校卻看見這鐵匠皮膚醬紫,兩隻手腕的皮膚都被削掉了一圈肉;看起來如同戴着一副鐲子。很明顯,這些削掉的肉是最近留下來的傷痕。少校關切問他這傷口痛嗎?傷得厲害嗎?這鐵匠卻顧着埋頭幹活,並沒有吭聲。

在兩個小時之後,這個鐵匠修好了牛車。

在修補馬蹄鐵時,鐵匠拿出自己帶着的馬蹄鐵,準備爲格里那凡爵士馬兒的蹄釘上的時候,少校眼比較尖,一眼就看到這馬蹄鐵呈三葉狀,還刻有葉子的輪廓,顯然不同於其他的蹄鐵。少校於是伸手拿出這隻馬蹄,遞給艾爾通看。

“這是黑點站的標誌,”艾爾通看着回答道,“這個標記,是爲了馬兒不小心跑丟之後,不會和其他的馬兒混淆,辨清它並且找它回來。”

沒多久,這黑點站標記的馬蹄鐵就安裝上了。這個鐵匠拿了工錢之後,就迅速離去,在這裡一共沒說過四句話。

爵士一行人,在半個小時之後,又重新踏上了旅途。在踏過一片長着木本含羞草的平原地區之後,又進入了有許多河水湖水的湖灘地區;旅行者們都聽到,在高大的蘆葦叢中,河水溪水潺潺的流淌聲。踏在這一片湖灘地上,大家都不覺得有什麼困難。

善良的海倫夫人請騎馬的人輪流坐上她的牛車,以便使每個人都能有休息的機會。瑪麗小姐也在一旁,幫助海倫夫人招呼同伴休息。

爵士一行人就這樣走過了從克勞蘭到霍二桑這一條人煙稀少、塵土飛揚的郵路。接着,他們又踏過了幾座山丘,在傍晚的時候,走過瑪麗博羅三英里,就在這裡紮營過夜。

在12月29日,也就是第二天,這一隊旅行者進入了山嶺地區。由於山路比較難行走,速度不得不減慢下來。在走了很長一段時間後,大家才慢慢習慣。

在大約十一點鐘的時候,這一行人抵達了卡爾斯伯魯克城。艾爾通的觀點,是不浪費時間,繞過這座城市行走;爵士贊同這做法,但巴加內爾的學者好奇心,卻非常想參觀一下這座重要城鎮的風貌。於是,旅伴們就讓他一個人去參觀,牛車則緩緩前駛。

和平時一樣,巴加內爾喜歡把小羅伯特帶在身邊,兩人就這樣踏進了這城鎮遊覽。兩人看到,這個城鎮有一家銀行、一個法院、一個教堂、一所學校,還有一座市場。全市有百十來幢,用磚砌成的房屋,模樣都是整齊劃一,街道平行分佈,是典型的英國城鎮模式,顯得太單調簡單、枯燥乏味。

然而,這卻是一個新興的城市。在這裡,人人都爲了生活、爲錢財忙忙碌碌,勞苦奔波。街上沒人注意這兩個外地人的到來。

在這城中游逛了一個小時之後,巴加內爾和小羅伯特就騎馬穿過一片精耕細作的田野,趕上了同伴。

爵士這一行人又繼續走過了一片草原,看到這裡有很多羊羣,也看到一些牧羊人住的棚屋。可以看到,如果繼續向前走,就是荒漠地區了。

爵士一行人直走到目前爲止,都沒見過一個當地的土著人。格里那凡爵士對這現象好生奇怪。但巴加內爾卻對他說道,在37°線上,土著人集中生活在墨累河一帶的平原,離這裡還有二百英里的距離。

“看來,沒多久,我們就會到金礦地區了,”巴加內爾對爵士說,“看來,只需要兩天的工夫,我們就能成功穿越亞歷山大山脈這一富饒的地方。在1852年,當成千上萬的淘金者蜂擁而來時候,這些土著人被嚇走

了,一路跑到內陸的荒漠地區生活。在傍晚還沒到的時候,我們就能走過從海岸到墨累河的那一條鐵路。說句實話,我的朋友們,我一直覺得這條鐵路非常怪異!”

“巴加內爾,這是爲什麼呢?”格里那凡爵士詢問道。

“道理很簡單,因爲這鐵路實在不協調!我知道的,你們英國人一直習慣在海外弄殖民地事業。如你們在新西蘭舉辦萬國博覽會,還鋪設電線,就自以爲在澳洲,也應該修建鐵路!可在我這個法國人的眼光看來,認爲你們英國人的做法,把澳洲原有的一切都破壞完了!”

“你只注重看過去,而不關注於現在。”約翰•孟格爾船長說道。

“我承認不關注現在。但當你們的火車頭在荒漠地區行駛的時候,隆隆的汽笛聲,滾滾的煙霧,不僅破壞了原有大自然的美景,更是嚇跑了鴨嘴獸、火雞等這些動物。現在,土著人也學歐洲人這樣,乘坐三點三十分發車的快車,從墨爾本開始,前往肯頓、卡斯爾門、厄秘卡、桑達斯特,英國人和美國人覺得很正常,但其他人看來,實在是怪誕不經!修築了這一條鐵路,原本自然界的詩情畫意、美麗風景都一去不復返!”

“什麼詩情畫意、美麗風景,即使丟棄也無傷大雅,只要人類文明踏入這一荒漠地區就行了!”少校反駁巴加內爾道。

在這聊天工夫間,一聲汽笛聲忽地響起,把大家的爭論打斷了。爵士這一行人看到在鐵路線不到一英里的地方,一輛從南邊駛過來的火車在緩慢行駛着,正好停在牛車的道路和鐵路的交叉口處。這一條鐵路,是從維多利亞省會城市墨爾本到墨累河的。1828年,司徒特發現了墨累河,這河流起源於澳洲的阿爾卑斯山,流過維多利亞省的北部地區,流入阿德雷德城附近的遭遇灣,最後流入了大海;這墨累河有兩條支流:拉克蘭河和達令河都流入了這裡的河牀。這條鐵路上,所經過的地區都是富饒豐裕的地方,沿途上有很多畜牧站。這一條鐵路的存在,使去墨爾本變得十分便利。

現在,這條鐵路修建了一共一百零五英里了。從墨爾本到桑達斯特,還有肯頓和卡斯爾這兩個大戰。從桑達斯特,還要修建到厄秘卡,長度有七十英里的鐵路。這厄秘卡是在墨累河上,今年建立的殖民地利物林首府城市。

這37°線在卡斯門的上面幾英里的地方,經過這一條鐵路線;這鐵路線上有一座橋,很有名,叫做康登橋,就架設在這墨累河一條支流——呂頓河的河面。

艾爾通驅趕着牛車,向康登橋的方向奔去;騎馬的人也揚起鞭子攆馬,想親眼目睹康登橋的雄偉英姿。

可是走着走着,他們看到許多人向康登橋的方向跑去,而且都是這附近的牧民和居民;還聽見人羣中有人呼喊着:

“快!快到鐵路那方向去!到鐵路那一邊去!”

爵士一行人想着,這亂哄哄的局面,肯定是發生了什麼大事,可能是發生了嚴重的慘禍。

格里那凡爵士於是催促馬兒快前進,其他旅伴也策馬急追。沒多久,大家來到了康登橋的邊上。原來,是火車脫軌造成的慘禍,只見車廂和火車頭的殘骸漂浮在橋下的河面上,只有最後一節車廂能僥倖停留在離深淵邊沿的一米之處。從殘骸來看,這火車上肯定是發生過一次大火,在殘骸雜亂的廢物堆裡,還躥着火苗;周圍都是被燒焦了的枕木,燒成黑乎乎的車軸,嚴重扭彎曲的鐵軌,破損不堪的車廂;放眼而去,最悲慘的是四處是一攤攤血跡、被燒焦了的屍體,旁邊是一些殘肢斷臂。看來,這一場事故中,有多少人被葬送黃泉呀!

格里那凡、巴加內爾、孟格爾、麥克那布斯走到人羣中,聽着當地人的種種議論。人們對這場事故發生的原因,什麼猜測都有;醫護救護人員在一旁繁忙着。

“是橋突然斷了!”有一個人這麼說道。

“怎麼會呀!要知道,橋本來就好好的。準是這橋本來還沒合上,可是火車已經行駛到了,所以纔會有這一場慘禍的發生。”另一個人這麼說道。

原來,康登橋是一座名副其實的轉橋。當船隻過河的時候,橋就會轉開;當火車駛來,橋就會合上。估計是護橋工人疏忽大意,忘記合橋的職責,所以纔會釀成如此大的慘禍!這種推測是很有道理的,從火車頭和車廂壓住了橋的另一半,另一半則仍高高懸吊在鐵索上,但鐵索依然完好無損可以觀察出。所以,可以得出這結論,這次慘案的發生,是因爲護橋工的失職才釀成的。

發生慘案的是37次快車,這次列車在晚上十一點的時候從墨爾本城市出發。這列車駛離卡斯爾門車站,大約二十五分鐘後到達康登橋,從這可推測,慘禍應該在凌晨三點十五分的時候發生。當事故發生的時候,坐在車廂裡的全

部員工和乘客,立即發電報發出救援;可是這些電線杆全倒在地面,電報都打不通。在三個鐘頭之後,卡斯爾門的主管當局才聞訊趕到事故地點。殖民地總督米切爾命令一位警官率領一隊警員,在早晨六點的時候來到了現場組織救援工作。很多當地人配合警官,參與救援活動,幫忙撲滅了現場的大火,搶救了許多遇難的傷者。

屍體都被燒得面目全非,難以辨認。在這節列車上,也沒有人說清楚,一共有多少名乘客。只有最後一節車廂的十名乘客,從這次慘禍中僥倖活下來;當地鐵路部門派遣救護車,拉這些倖存者回到了卡斯爾門。

格里那凡爵士先向總督亮出了自己在英國的身份,然後就和警官攀談聊起天來。這個警官身材瘦削高挑,神色冷峻。目睹眼前這一場慘案,警官外表上仍然是鎮定自如的表情,但是在心裡卻思考和推理這場慘禍的罪魁禍首。當格里那凡爵士發出悲傷感嘆:“可真是慘不忍睹的慘禍!”這警官卻神色冷峻,口氣嚴肅地說道:

“爵士,這不僅僅只是慘禍!”

“啊!不僅是慘禍,這意味什麼呢?”爵士驚呼地叫了起來。

“而且還是一次犯罪分子乾的罪行!”警官斬釘截鐵地說道。

見此,格里那凡爵士沒有問下去,而是扭頭看一邊的總督米切爾先生,用眼神來探知他對慘案的看法。

“爵士,事情是這樣的。經過警方的一番仔細調查和分析,我們覺得,這一次是犯罪分子所幹的滔天罪行。犯罪分子應該先搶劫最後一節車廂上的行李物品,並且襲擊車上沒遇難的乘客。這些犯罪分子,應該一共有五六個人。轉橋升起,不是工作的疏忽大意,而是有人故意乾的。一旦我們發現護橋工突然失蹤,那麼可以無疑肯定,他和犯罪分子一起勾結,幹了這種罪惡的犯罪勾當。”

這個警官聽着,卻輕輕搖着頭,彷彿對總督推出的結論並不表示贊同。

“我的看法,您真的不同意?”

“在護橋工和犯罪分子勾結上,我不贊同!”

“但是,警官先生,你也看到了。如果沒有護橋工的幫助,墨累河上游的土著人怎麼會扭動轉橋的開關,轉動那一座橋呢?這些工作,外行人根本幹不起來的呀!”

“這話說得也沒錯!”

“還有,在昨天晚上的十點四十分,一艘船從橋下河水經過。那時候船主說,當船經過之後,這轉橋又順利合上了。”

“嗯,的確如此!”

“種種事實來看,這慘案是護橋工和土著人勾結乾的。”

警官聽了,還是在搖頭。

“警官先生,你的觀點是,這些並不是土著人所做的?”

“對,當然不是!”

“如果不是土著人,還會有誰幹這種事情呢?”

一會兒,在河上游半英里的地方傳來了人羣發出的喧囂聲。只見那人羣越來越多地圍在一起,聚集的人越來越多,向康登橋這邊涌動着。沒多久,這一羣人就來到了橋前。然後人羣分開了一條路,有兩個人擡着一具屍體,警官一看,原來是這橋的護橋工。那屍體全身冰涼了,在胸口上被插了一把刀。這屍體的發現,充分證明這警官的判斷是正確的。看來,這個慘案和當地土著人沒什麼關係的。

“看來,幹這一罪惡勾當的人非常喜歡這個玩意兒。”警官一邊說,一邊指着一副手銬。那手銬是用一對鐵環,在鐵環中間綁一把鎖頭做成的。

“沒多久,我會把這‘手鐲’作爲送給這些歹徒的新年禮物!”警官又斬釘截鐵地說着。

“您懷疑這慘案是……”

“肯定是‘那一些坐着英王陛下的船卻不喜歡付錢的傢伙’乾的!”

“啊!這麼說,是流放犯乾的壞事!?”巴加內爾也驚叫道。

“我一直都認爲,維多利亞省份都不允許流放犯進境。”格里那凡爵士說道。

“哼!要知道,我們當然是不允許,但是他們卻喜歡在這裡逗留。如果我分析得沒錯的話,這些流放犯應該是從帕斯來,還是要往帕斯去。我敢證明這一點!”

米切爾先生不住地點頭,表示贊同警官先生的分析推理。一會兒,大部隊牛車行駛到這處公路和鐵路的交叉之處了。格里那凡爵士不希望這些女士瞧見橋下的血腥場面,於是就和總督、警官告別。之後,他輕輕叮囑自己的同伴,和他一起趕快離開。

爵士在走到牛車的時候,對海倫夫人只說了前面的列車出了一些事故,但沒提到流放犯,更沒有說事情的真相。他覺得這些事實以後慢慢告訴艾爾通。

當爵士一行人在康登橋的上方八百米處越過鐵路的時候,仍一直朝着原先的方向朝着東邊走去。

(本章完)

海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第三篇_第三章 愛吃人肉的毛利人海底兩萬裡_第二篇_第十七章 從合恩角到亞馬孫河神秘島_第一篇 高空劫難_第四章 暫居“煙囪”格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達昆雅羣島格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第六章 無法發出的電報格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十五章 閃電襲擊海底兩萬裡_第一篇_第六章 開足馬力神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結論神秘島_第一篇 高空劫難_第十七章 一聲炸響格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第一章 陌生的雙桅船神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨海底兩萬裡_第一篇_第十五章 一封邀請書格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十二章 一個漂流瓶海底兩萬裡_第一篇_第七章 種類不明的鯨魚神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火格蘭特船長的兒女_第三篇_第二章 島上的歷史格蘭特船長的兒女_第二篇_第六章 災難角海底兩萬裡_第一篇_第二十一章 在陸地上的兩天神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十三章 誰殺死了罪犯神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞神秘島_第一篇 高空劫難_第三章 尋找同伴神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第四章 在美洲豹家神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十三章 棲身在大樹上神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十七章 十二年的贖罪格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十五章 野人的眼淚海底兩萬裡_第一篇_第五章 冒險行動格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞格蘭特船長的兒女_第二篇_第十六章 澳大利亞的土著人格蘭特船長的兒女_第一篇_第九章 穿越麥哲倫海峽格蘭特船長的兒女_第一篇_第九章 穿越麥哲倫海峽海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海海底兩萬裡_第一篇_第十七章 海底森林格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤格蘭特船長的兒女_第一篇_第十四章 上帝的幫助格蘭特船長的兒女_第三篇_第十五章 巴加內爾獻妙計格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原格蘭特船長的兒女_第三篇_第十六章 兩面受敵海底兩萬裡_第一篇_第六章 開足馬力神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內井海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗格蘭特船長的兒女_第三篇_第十六章 兩面受敵格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震格蘭特船長的兒女_第二篇_第十四章 金礦格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十章 上陸和新西蘭海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十九章 誰點的火海底兩萬裡_第一篇_第十四章 黑潮暖流海底兩萬裡_第二篇_第十九章 大西洋暖流神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十五章 夜晚的電報鈴聲神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗岩宮”海底兩萬裡_第二篇_第二章 尼摩船長的新建議海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結論格蘭特船長的兒女_第二篇_第三章 荒島的魯濱孫故事海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達昆雅羣島神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了神秘島_第二篇 被遺棄的人_第九章 升降機和玻璃神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第三篇_第三章 愛吃人肉的毛利人格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第三篇_第二章 島上的歷史神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了
海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第三篇_第三章 愛吃人肉的毛利人海底兩萬裡_第二篇_第十七章 從合恩角到亞馬孫河神秘島_第一篇 高空劫難_第四章 暫居“煙囪”格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達昆雅羣島格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第六章 無法發出的電報格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十五章 閃電襲擊海底兩萬裡_第一篇_第六章 開足馬力神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結論神秘島_第一篇 高空劫難_第十七章 一聲炸響格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十章 平原風景神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第一章 陌生的雙桅船神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨海底兩萬裡_第一篇_第十五章 一封邀請書格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十二章 一個漂流瓶海底兩萬裡_第一篇_第七章 種類不明的鯨魚神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火格蘭特船長的兒女_第三篇_第二章 島上的歷史格蘭特船長的兒女_第二篇_第六章 災難角海底兩萬裡_第一篇_第二十一章 在陸地上的兩天神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十三章 誰殺死了罪犯神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞神秘島_第一篇 高空劫難_第三章 尋找同伴神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第四章 在美洲豹家神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十三章 棲身在大樹上神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十七章 十二年的贖罪格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十五章 野人的眼淚海底兩萬裡_第一篇_第五章 冒險行動格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞格蘭特船長的兒女_第二篇_第十六章 澳大利亞的土著人格蘭特船長的兒女_第一篇_第九章 穿越麥哲倫海峽格蘭特船長的兒女_第一篇_第九章 穿越麥哲倫海峽海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海海底兩萬裡_第一篇_第十七章 海底森林格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤格蘭特船長的兒女_第一篇_第十四章 上帝的幫助格蘭特船長的兒女_第三篇_第十五章 巴加內爾獻妙計格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原格蘭特船長的兒女_第三篇_第十六章 兩面受敵海底兩萬裡_第一篇_第六章 開足馬力神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內井海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗格蘭特船長的兒女_第三篇_第十六章 兩面受敵格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震格蘭特船長的兒女_第二篇_第十四章 金礦格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十章 上陸和新西蘭海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十九章 誰點的火海底兩萬裡_第一篇_第十四章 黑潮暖流海底兩萬裡_第二篇_第十九章 大西洋暖流神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十五章 夜晚的電報鈴聲神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗岩宮”海底兩萬裡_第二篇_第二章 尼摩船長的新建議海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結論格蘭特船長的兒女_第二篇_第三章 荒島的魯濱孫故事海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達昆雅羣島神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了神秘島_第二篇 被遺棄的人_第九章 升降機和玻璃神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第三篇_第三章 愛吃人肉的毛利人格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第三篇_第二章 島上的歷史神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了