海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山

bookmark

“鸚鵡螺號”繼續向南,這是多日來它一直堅持的行進方向。船沿着西經50°行駛,速度很快,尼摩船長是要到南極圈嗎?我認爲不會,因爲迄今爲止還沒有什麼人能夠成功到達地球的這一極。而且,現在也不是季節,南極海域的3月13日相當於北冰洋的9月13日,算是秋季,越往後,白天的氣溫就越低。

3月14日,我們進入到南緯55°地區,天空晴朗,我站在平臺上,眺望遠方的海面,看到了漂浮在水面上的冰塊。那是一些二十英尺到二十五英尺的灰白碎冰,形成了很多漂浮的暗礁,如果是一般的船隻,要避免和它們直接相撞簡直不太可能。尼德•蘭曾經去過北冰洋,他很熟悉這種冰山,而康塞爾和我則是頭一次看到。在南方的天邊,有一大片雪白的冰帶,英國的捕鯨人是這樣形容的:“炫目的冰帶,不論雲層如何濃厚,都不會讓它變黑。”這預示着我們的前方將有大片的浮冰或冰原。

沒過多久,前方出現了更大的冰塊,冰塊隨着天空雲霧的變化映射出不同的光輝。有些冰塊表面顯現出綠色的條紋,就像用硫酸銅在上面作畫一樣。還有的冰塊像巨大的紫色水晶,讓光線穿透表面,同時在晶體的切面上反射出閃光。我們越往南去,漂浮的冰島就越多,尺寸也越來越大。南極的鳥類千百成羣地在冰山上築巢,有海燕、棋鳥和海鴨,它們“吱吱喳喳”的叫聲讓我們無法忍受。有些鳥還把“鸚鵡螺號”當做鯨魚的屍體,飛到上面來,用嘴去啄鋼板,發出“噹噹”的響聲。

當“鸚鵡螺號”在冰塊中航行時,尼摩船長會時常走到平臺上,仔細觀察這片人跡罕至的海面。

這時,他原本鎮定的目光有時會激動起來。他會不會在想:這片人力無法到達的南極海,就是他的家園,他是這些不可超越的空間的主人。他站在平臺上長時間一動不動,只有當他清醒過來,並意識到自己是船的駕駛人的時候,他纔會恢復冷靜和淡漠,巧妙地指揮他的“鸚鵡螺號”,靈活地躲避那些大冰山的衝擊,有些冰山長達幾海里,高度有七八十米。

在南緯60°的海面上,前方有時看起來是完全不能通行的,但尼摩船長會仔細查找,不久就會發現一個狹窄通道,於是他駕駛着船,大膽地從窄口駛入。他很熟悉冰山的特性,知道這種窄口在他通過後便要合攏。就這樣,“鸚鵡螺號”由船長指揮着,走過了所有這些大冰山。

按照冰塊的外形和尺寸,康塞爾很高興地給它們分類,那就是:山狀的冰山,平坦的冰田,浮冰或漂流的冰,圓形的稱爲冰圈,被拉長成爲一塊一塊的稱爲冰流。外界的溫度相當低,溫度表放在外面,顯示是華氏零下二度至三度(相當於攝氏零下二十度左右)。我們穿着海豹皮和海熊皮的衣服,很暖和。“鸚鵡螺號”內經常由電氣機供電發熱,所以並不怕嚴寒。同時,要想保持一個人體適宜的溫度,只需下潛幾米就行了。

如果再早兩個月,這裡會是極晝的天氣,一天二十四小時都是白天。現在每天已經有三四個小時的黑夜了,再往後,就會更加晝短夜長。等到了6月下旬,南極圈內會徹底迎來寒冬,屆時黑暗和嚴寒將徹底籠罩這些環極圈的地方。3月15日,我們駛過了南設德蘭羣島和南奧克內羣島。

3月16日早上八點,“鸚鵡螺號”沿着西經55°南行,並通過了南緯66°的南極圈。四周的海面上到處都是冰塊,似乎一下子找不到前進的方向了。尼摩船長很沉着,指揮着船穿過一條條狹小的通道,繼續前行。

“他的目的地到底是哪裡呢?”我充滿疑惑地問康塞爾。

“肯定是前面的什麼地方,”康塞爾回答,“等到了再也不能往前走的地方,他就會停止前進掉頭返航的。”

“對於尼摩船長,這很難說。”我說。

說心裡話,這種一往無前的冒險遊歷讓我覺得新鮮和刺激,這些我之前從未到過的地方,奇異的美景和千姿百態的各類生物讓我沉迷和陶醉,我享受着這個過程,也不希望它一下子中止。眼下,四周的冰羣變得更加雄偉壯觀,這邊的冰山就像一座古老的東方城市,無數的尖頂就是清真寺院的尖塔;那邊的冰山像一座倒塌的城市,因爲地震而倒塌傾斜。

在陽光的照射下,這些冰山變幻出各種形和色,沒過多久,這些形色又被籠罩在大風暴帶來的灰色雲霧裡。冰山的形態也在時刻發生着變化,它們的內部會分裂、爆開、崩塌,甚至整座冰山大翻跟頭,傾倒在海水裡。海面上的整個佈景也隨之發生了改變,遠遠望去,像一幅透明的風景油畫。

當四周的冰山發生崩塌和翻倒時,“鸚鵡螺號”爲了躲避,便會潛入水中。冰山爆開的聲音會傳到水下,強烈驚人。冰山的翻倒造成可怕的水渦,就像在水中爆炸了一個大炸彈,力量穿透很深的水層,“鸚鵡螺號”在水波的衝擊下左擺右晃,我們待在艙房裡要緊緊抓牢纔不會摔倒。

有時,前方的水面被冰山圍堵,看不見通路了,我想我們肯定是被圍困住了。可是船長憑藉經驗和本能領導,根據一些輕微的跡象,比如冰山上顯示出來的一條一條淡藍色的細水紋,就可以發現新的通路。所以,我確信船長以前曾經駕駛着“鸚鵡螺號”在這南極海水中探過險。

3月15日那天,冰原把我們的路完全擋住了,這還不是冰山,只是一大片寒冷的、寬闊的冰地。這種障礙物阻止不了尼摩船長,他命令“鸚鵡螺號”開足馬力向冰地衝去。巨大的衝角像楔子一樣穿進冰原,在一陣駭人的破裂聲後,冰塊被撞開一道裂縫。這就像古代的攻城機在撞擊敵人城堡的門,“鸚鵡螺號”接着後退,然後再加速向前衝撞,冰的碎片被撞飛到高空,在我們周圍紛紛落下。有時,因爲撞擊力太大,我們的船會直接躍到冰原上面,它的重量會直接把冰原壓裂。在這樣恐怖的撞擊下,冰原很快就屈服了,徹底破裂了,我們的船就沿着新開闢的水路繼續向前。

南極的氣候反覆多變,時而是豔陽高照,時而飛來猛烈的冰雪。當暴風襲來時,夾帶着大量的冰屑,伴隨着濃厚的雲霧,站在平臺一端,根本看不清那一端。在這樣極端的天氣裡,船體外部很快就凍上了一層堅硬的冰雪,需要用尖利的鐵杴才能鏟開它。在華氏零下五度的低溫下,一隻普通的帆船是沒法行駛的,因爲所有的絞繩都被凍在滑車溝中,布帆根本拉不起來,只有“鸚鵡螺號”

這種電動船纔會到這樣高的緯度來冒險。

這時,船上的風雨表的數據很低,有時會降低到73°5′。羅盤上的指針在左右亂擺,沒有一個準確的指向,這是受南極的強大磁場影響所致。對於南極磁圈的位置,有史以來有過不少的觀測結果,而且相差不遠。漢斯頓的測量顯示,南極磁圈位於南緯70°、東經130°,而杜北維的觀察,南極磁圈在東經135°、南緯70°30′。由於受到磁圈的影響,羅盤指向並不穩定,要測量我們走過的水路方位,最妥當的方法是把羅盤拿到船上的不同位置逐一測量,然後取平均值作爲結果,即使是這樣也難以令人滿意。

3月17日,“鸚鵡螺號”經過幾十次衝擊,全都無功而返,橫亙在我們周圍的是一片接合在一起、無窮無盡、屹立不動的巨型冰山。

“冰山!”加拿大人有些絕望地說。

我知道,對於尼德•蘭這樣對海水見多識廣的人來說,這樣的冰山是不可逾越的。中午時分,太陽出來了,尼摩船長抓緊時間做了一次精確的測量,我們的位置在西經51°30′,南緯67°39′。我們已經深入到了南冰洋的腹地。

在太平洋和大西洋中,我們司空見慣了流動的一望無際的海水,到了這裡,海面不見了,取而代之的是一片崎嶇不平的廣大冰原,海水中漂浮着混雜不清的冰羣,亂七八糟、排列無序的冰凌互相擠壓碰撞,就像冰凍的大河在解凍前發生的凌汛。到處可見高聳的冰峰,有的高達二百英尺,越往上越尖細,像刺向空中的細針。滿眼望去,四周都是刺眼的灰白世界,太陽埋藏在雲霧中,只露出一半,整個世界顯得荒涼、悽絕。偶爾飛過一隻海燕或者海鷗,它們翅膀的振動聲和尖利的叫聲也迅速被冰凍了,“鸚鵡螺號”經過漫長的一萬多裡的跋涉,似乎也累了,在這個大冰場中徹底地停了下來。

“教授,”尼德•蘭對我說,“如果船長能駕船離開這裡。”

“那又怎麼樣?”

“那他就算是出類拔萃的人物。”

“尼德,爲什麼這麼講?”

“因爲沒有人能穿越面前的冰山,尼摩船長是有力量,但是在大自然面前,他還是弱小的。在大自然畫下停止線的地方,不管他願不願意,他總要停下來。”

“尼德,您的話有些道理,不過我個人很想看看冰山後面到底是什麼樣子的?前面有這道冰牆堵着,我實在是難受。”

“教授,您說得對,”康塞爾說,“學者最需要自由的空間,圍牆就是專門對付我們的。”

“是的,”加拿大人說,“不過,這座冰山後面的東西,不用問都知道。”

“那後面是什麼?”我問。

“冰,還是冰,永遠是冰!”

“尼德,您的話有些絕對,”我說,“我說不準那後面的世界,所以我想親眼目睹一下。”

“教授,”尼德•蘭說,“我勸您還是放棄這個打算吧,我們已經到了南極,這已經夠了。我們沒法再繼續前進,尼摩船長和這條怪船也同樣動彈不得。不管他內心怎麼想,我們都得掉頭往北走了,回到歐洲和美洲區。”

儘管我嘴上沒說,但內心不得不承認尼德•蘭是對的,船不是用來在這樣的海面上航行的。在這樣的冰山面前,即使是“鸚鵡螺號”,也同樣毫無作爲,即使它之前如何努力,如何用衝角來撞擊冰山。在正常的環境下,如果我們前進不了,總可以後退。但是現在情況變了,後退和前進一樣,都不可能實現了,我們身後的水路已經凍住,徹底地封閉了。氣溫低得嚇人,只要船略微動一下,空出的海面就會立刻結冰,我覺得尼摩船長貿然闖入南冰洋的腹地是太草率了。

我來到平臺上,看到船長正在那裡觀察形勢,他看到我,說:

“教授,對於目前的狀況,您是怎麼看的?”

“船長,我想我們是被徹底困住了。”

“困住了?徹底?我不懂您的意思。”

“很明顯,我們現在是進退不得,所以我才說‘被困住了’,至少我看不出有什麼脫離困境的方法。”

“阿龍納斯教授,您認爲我的‘鸚鵡螺號’沒法脫身了嗎?”

“很困難了,船長,現在已經是秋季了,靠海水解凍,那還要至少半年時間。”

“教授,您還是老樣子,”尼摩船長的語氣中帶着諷刺的味道,“您的眼睛更善於發現困難、飢餓、障礙,我可以向您保證,我的‘鸚鵡螺號’不僅能脫困,還能繼續前進。”

“繼續向南嗎?”我盯着船長問。

“對,它的目的地就是南極點。”

“南極點?”我不禁提高了聲調,藉以表示我的懷疑和不信任。

“是的,”船長冷冷地說,他對我的懷疑有些不滿,“我要去南極,到地球上所有的子午線相交會的地方,以前沒有人能做到。您很清楚,我可以讓‘鸚鵡螺號’做我想做的任何事。”

“船長先生,您是否已經去過南極點,並發現了它的位置?”我提出了這個埋藏已久的問題。

“從沒有,先生,”他說,“就讓我們一起去發現,別人失敗和倒下去的地方,我絕不會。我以前從未讓‘鸚鵡螺號’航行到這麼遠的南冰洋的地方。但我可以確定的是,它還會繼續向前。”

“我相信您,船長。”我用譏諷的語氣反擊,“是的,我們會繼續向前,不怕什麼障礙,把這愚蠢的冰山撞開就是了,把它撞碎,如果它頑強反抗,我們就讓‘鸚鵡螺號’從冰山上飛過去!”

“教授,您說從上面過去?”尼摩船長很平靜,“我沒說過要從上面過去,我的意思是從冰山下面過去。”

“對啊,爲什麼不從下面過去?”我茅塞頓開,船長的計劃使我眼前一亮,我被冰山矇蔽了雙眼,更阻塞了內心,我怎麼可以忘了“鸚鵡螺號”是可以下潛的呢?

“看來,我們的觀點又開始一致了,”船長微笑地說,“您現在已經能看到,我的這個企圖,或者說是計劃的可行性了。其他任何一隻平常的船都無法辦到,對於‘鸚鵡螺號’就容易多了。如果南極變成一個大陸,我們會識趣地棄船登岸,但是南極迄今爲止還是片自由的大海,那我們就別猶豫了,駕船開到南極點去!”

“您說得很對,”我受到船長豪情的影響,思路也活躍起來,“海水的密度比它

在冰凍狀態時高出一倍,如果海面被完全冰凍住,它的下層應該還是可以通行的,冰山沉入水中的部分和它浮出海面的部分相比,應該是四比一。”

“差不多,確切地說,冰山在海面上如果是一英尺,在水下就有三英尺。那就是說,眼前的冰山據我目測不會超過一百米高,那它在海面下的部分最多是三百米。三百米的下潛深度對於‘鸚鵡螺號’來說,又算得了什麼?”

“不算什麼,船長先生。”

“我們可以潛入更深的水層,這要比我們待在海面忍受暴風雪要舒服得多。”

“毫無疑問,先生。”我很激動。

“問題只有一個,那就是如果我們下潛好幾天,”尼摩船長說,“我們無法上浮更換新鮮空氣。”

“這個不難,”我說,“‘鸚鵡螺號’上有很多儲藏庫,如果把這些儲藏庫都裝滿氧氣,就可以在水下待好幾天都不用上浮了。”

“好主意,教授,”船長微笑起來,“我不想做個獨裁者和好勇無謀的人,我現在把所有可能對我們不利的因素提出來,請您幫忙考慮解決。”

“難道您還有其他的問題嗎?”

“只有最後一個問題,如果南極的海面被完全冰凍,那麼我們即使駛過了冰山的區域,還是不能上浮到水面上來。”

“是的,船長,您的這個疑慮是有可能存在的。不過您不要忘記‘鸚鵡螺號’上的巨大沖角,如果海面冰凍,只要不是冰山,我們完全可以沿着對角線向斜上方的水面衝擊,普通的冰層是擋不住我們的。”

“很好,教授,今天您的點子可真不少!”

尼摩船長接着說:“您之前還提出很多反對我計劃的意見,現在又在用很多理由來支持我。世間的事真是奇妙啊!”

尼摩船長的感慨是對的,我正在大膽地說服他去完成這項偉大的計劃,是我在推着他前行。尼摩船長沒有再耽誤,他發出一個信號把大副叫上來,兩個人迅速交換了意見,大副對船長的指令沒有任何詫異的表示,直接去佈置了。當我興沖沖地把我們即將脫困和要到南極點的消息告訴康塞爾時,他所表現的那種神情可以說是冷淡至極,他只說了一句:“先生,隨您的便吧,我跟着就是了。”至於尼德•蘭,他又用那標誌性的聳肩動作來表達一種情緒:

“教授,您和尼摩船長的偉大計劃,讓我怎麼說呢,我覺得你們很可憐!”

“尼德,我們要去的是南極點。”

“可以去,但是我們很可能回不來!”他邊說邊走回艙房,“最好不要出人命。”

不管康塞爾和尼德•蘭對於此行抱多麼悲觀的態度,這個大膽的計劃還是開始實施了。船上裝備的強大的抽氣機把冰冷的空氣吸入儲藏庫,加上高壓。下午四點的時候,尼摩船長通知我,平臺上的嵌板馬上要關閉了,我最後看了一眼前方的冰山,空氣很新鮮,但冰冷刺骨。風停了,氣溫依舊很低。

十多個船員拿着尖頭鎬走到平臺上,鑿開船身上堅固的冰雪,新結的冰還不厚,除冰的工作很快就完成了。我們都回到船艙中,儲水池中裝滿了海水,“鸚鵡螺號”很快就下潛了。我和康塞爾坐在客廳裡,通過玻璃觀看南冰洋的下層水面,溫度表和壓力錶的指針在慢慢地移動。

當我們下潛到三百米的深度時,像尼摩船長估計的那樣,我們已經到達冰山最下端波紋狀的水層了。但“鸚鵡螺號”沒有停,而是繼續下潛,直到水下八百米。這時水下的溫度已經由十二度下降到十一度。

“先生,請原諒剛纔我的冷漠,”康塞爾說,“我們一定能通過的。”

“沒關係,親愛的朋友,我也堅信。”我的語氣很堅定。

“鸚鵡螺號”沿着西經52°,向南極點一路駛去。現在我們處於南緯67°30′的位置,到90°的極點,還要22°30′緯度,也就是說,還要五百多裡的距離。“鸚鵡螺號”這時的速度是每小時二十六海里,按照這個速度行駛,四十小時後我們就能到達南極點了。由於這次下潛具有兩個目標——突破冰山的封鎖和到達南極點,這讓康塞爾和我都既緊張又激動,我們站在客廳的玻璃邊,海底在探照燈的照耀下,顯得晶瑩雪亮。和南大西洋不同,這裡的海底十分荒涼,很少有生物的蹤影。看來魚類也不喜歡居住在這種監牢般的水下。我們的船行駛得很順暢,從鋼鐵船殼的微小震動中就可以感覺出來。

凌晨兩點時,我回房中休息,康塞爾也回到房間。我在穿行過道時,沒有看見尼摩船長,我想他肯定在領航員的籠間裡,對他和“鸚鵡螺號”來說,這必將是個不眠之夜。

第二天,3月18日的清晨五點,我回到客廳,測速器顯示,我們的速度減慢了一些。我能感覺出來,船在排出儲水池的水,緩慢地上浮。

我有些心跳,我們能順利上浮到海面,去呼吸南極的自由空氣嗎?這時,傳來一聲悶悶的撞擊聲,我知道“鸚鵡螺號”碰上了冰面。這時我們還在三千英尺的深處,也就是說我們頭上的冰層有四千英尺厚,其中有一千英尺是在水面上。我們是無法突破這種厚度的,我的內心開始有些不安。之後的一整天裡,“鸚鵡螺號”嘗試着上浮了多次,總是碰到上層的冰牆。冰層的厚度在逐漸減少,其中一次是在水下九百米的地方碰到的。我小心地記錄着每次上浮碰到冰層的深度,這樣,把每次深度連線後我能看到這條冰山山脈的海底側影。

到了晚上,我們的處境沒有得到根本改善,通過幾次上浮,我們都是在四百米和五百米的深度碰到冰層。冰層的厚度在減少,但這仍是一段遙不可及的距離。晚上八點時,按照以前的習慣,“鸚鵡螺號”的內部空氣在四小時以前就應該更換了。尼摩船長很沉着,他沒有放出儲藏庫的氧氣來進行補充,我也並不覺得呼吸有不順暢的感覺。這一夜,希望和恐懼輪流襲擾着我,我無法入睡。中間,我起來好幾次,我能感覺出來,“鸚鵡螺號”嘗試的上浮仍在進行。早晨三點左右,我觀察到在水下五十米的深度“鸚鵡螺號”才碰到冰層,這說明我們和水面之間也只有一百五十英尺的距離,冰山在漸漸變成冰田。我的兩眼緊盯着壓力錶,冰山像蜿蜒伸長的欄杆,在一海里一海里地變薄。3月19日的早晨六點是值得紀念的,在那一刻,客廳門被打開了,尼摩船長走了進來,他平靜地對我說:“教授,我們到海面上了!”

(本章完)

格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山神秘島_第一篇 高空劫難_第一章 氣球歷險神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了海底兩萬裡_第一篇_第二章 贊成和反對格蘭特船長的兒女_第三篇_第十七章 陰錯陽差海底兩萬裡_第二篇_第二章 尼摩船長的新建議神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃神秘島_第一篇 高空劫難_第十四章 確定座標神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸神秘島_第一篇 高空劫難_第十章 火山之旅海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時格蘭特船長的兒女_第一篇_第一章 雙髻鯊神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十四章 新的造船計劃神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人格蘭特船長的兒女_第二篇_第十六章 澳大利亞的土著人格蘭特船長的兒女_第三篇_第十六章 兩面受敵神秘島_第一篇 高空劫難_第十四章 確定座標格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第七章 哈伯特受傷格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜格蘭特船長的兒女_第三篇_第五章 擔當重任神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲格蘭特船長的兒女_第二篇_第十三章 小土著人的地理知識格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島海底兩萬裡_第二篇_第十七章 從合恩角到亞馬孫河神秘島_第一篇 高空劫難_第二十一章 還會回去海底兩萬裡_第二篇_第四章 紅海格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗岩宮”海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海神秘島_第一篇 高空劫難_第十六章 神秘湖底神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二章 擱淺的箱子格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤格蘭特船長的兒女_第三篇_第十二章 死者的葬禮格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行格蘭特船長的兒女_第二篇_第十三章 小土著人的地理知識海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第七章 哈伯特受傷海底兩萬裡_第一篇_第十二章 一切都用電格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十章 心靈的呼喚海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣格蘭特船長的兒女_第三篇_第十三章 生死關頭海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十三章 沒發現人跡海底兩萬裡_第二篇_第四章 紅海神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第二篇_第十八章 澳大利亞的阿爾卑斯山海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生格蘭特船長的兒女_第二篇_第十四章 金礦海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生神秘島_第一篇 高空劫難_第二十章 一粒麥子海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚海底兩萬裡_第一篇_第十五章 一封邀請書神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄格蘭特船長的兒女_第一篇_第十二章 在海拔一萬二千英尺的高山神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第五章 怎樣處置殘存的罪犯海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第三篇_第一章 離開澳大利亞神秘島_第一篇 高空劫難_第二十一章 還會回去格蘭特船長的兒女_第一篇_第七章 可愛的地理學家格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第一篇_第十四章 黑潮暖流海底兩萬裡_第一篇_第十二章 一切都用電格蘭特船長的兒女_第二篇_第三章 荒島的魯濱孫故事格蘭特船長的兒女_第三篇_第十五章 巴加內爾獻妙計格蘭特船長的兒女_第一篇_第十章 從南緯37°出發海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德•蘭格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道神秘島_第二篇 被遺棄的人_第七章 建成的吊橋神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚
格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山神秘島_第一篇 高空劫難_第一章 氣球歷險神秘島_第一篇 高空劫難_第七章 風雨搏鬥神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了海底兩萬裡_第一篇_第二章 贊成和反對格蘭特船長的兒女_第三篇_第十七章 陰錯陽差海底兩萬裡_第二篇_第二章 尼摩船長的新建議神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃神秘島_第一篇 高空劫難_第十四章 確定座標神秘島_第一篇 高空劫難_第九章 太陽取火神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸神秘島_第一篇 高空劫難_第十章 火山之旅海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時格蘭特船長的兒女_第一篇_第一章 雙髻鯊神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十四章 新的造船計劃神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人格蘭特船長的兒女_第二篇_第十六章 澳大利亞的土著人格蘭特船長的兒女_第三篇_第十六章 兩面受敵神秘島_第一篇 高空劫難_第十四章 確定座標格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第七章 哈伯特受傷格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜格蘭特船長的兒女_第三篇_第五章 擔當重任神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第二篇_第一章 離開美洲格蘭特船長的兒女_第二篇_第十三章 小土著人的地理知識格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島海底兩萬裡_第二篇_第十七章 從合恩角到亞馬孫河神秘島_第一篇 高空劫難_第二十一章 還會回去海底兩萬裡_第二篇_第四章 紅海格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗岩宮”海底兩萬裡_第一篇_第二十二章 尼摩船長的雷海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海神秘島_第一篇 高空劫難_第十六章 神秘湖底神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二章 擱淺的箱子格蘭特船長的兒女_第二篇_第五章 印度洋海面的波濤格蘭特船長的兒女_第三篇_第十二章 死者的葬禮格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行格蘭特船長的兒女_第二篇_第十三章 小土著人的地理知識海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第七章 哈伯特受傷海底兩萬裡_第一篇_第十二章 一切都用電格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十章 心靈的呼喚海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣格蘭特船長的兒女_第三篇_第十三章 生死關頭海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十三章 沒發現人跡海底兩萬裡_第二篇_第四章 紅海神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第二篇_第十八章 澳大利亞的阿爾卑斯山海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生格蘭特船長的兒女_第二篇_第十四章 金礦海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生神秘島_第一篇 高空劫難_第二十章 一粒麥子海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚海底兩萬裡_第一篇_第十五章 一封邀請書神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十六章 一個孤獨的英雄格蘭特船長的兒女_第一篇_第十二章 在海拔一萬二千英尺的高山神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第五章 怎樣處置殘存的罪犯海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第三篇_第一章 離開澳大利亞神秘島_第一篇 高空劫難_第二十一章 還會回去格蘭特船長的兒女_第一篇_第七章 可愛的地理學家格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第一篇_第十四章 黑潮暖流海底兩萬裡_第一篇_第十二章 一切都用電格蘭特船長的兒女_第二篇_第三章 荒島的魯濱孫故事格蘭特船長的兒女_第三篇_第十五章 巴加內爾獻妙計格蘭特船長的兒女_第一篇_第十章 從南緯37°出發海底兩萬裡_第二篇_第八章 維哥灣海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德•蘭格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道神秘島_第二篇 被遺棄的人_第七章 建成的吊橋神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞海底兩萬裡_第二篇_第十八章 章魚