神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”

bookmark

小夥子的傷情正在正常地恢復,現在大家只盼着一件事,那就是一旦他的身體狀況允許就立刻把他運回“花崗岩宮”。儘管“畜欄”的房子也佈置得很好,生活必需品也一樣不缺,但他們還是覺得它不如“花崗岩宮”整潔和舒適。還有很重要的一點,“畜欄”不那麼安全,居民們雖說密切地監視着罪犯們的動向,但他們仍然擺脫不了槍擊的威脅。如果是在“花崗岩宮”一切就不一樣了,在那個不可攻克、不可進入的高地中間,移民們將無所畏懼。那些罪犯如果企圖攻打他們,失敗將是他們唯一的命運。他們滿懷焦急地等待着能安全運送哈伯特的這一時刻的到來。行動的前提是,哈伯特的傷口經得起旅途的顛簸。而且,儘管穿越中南美森林將十分艱難,但他們已決定帶他一起回去。

納布那邊一直沒有消息,但他們並不爲他擔心。那裡相對安全,這勇敢的黑人只要堅守在“花崗岩宮”深處,就不會受到什麼突然襲擊。移民們也沒有再讓託普去捎信。因爲那樣做等於把忠實的狗放到遭受槍擊的危險之下,他們有可能會失去一個有用的助手。

雖然移民們急於回到“花崗岩宮”與夥伴團聚,但他們現在能做的僅僅是等待。看到團隊的力量被分散,工程師也很苦惱,因爲這種處境是非常危險的,只會讓海盜們有機可乘。艾爾通失蹤後,雙方的力量對比已經出現了變化,現在他們已經是四個人對付五個人了,而且受傷的哈伯特還不能算在其中。對於這一點,哈伯特非常不安。這善良的孩子很清楚由於自己的傷情給夥伴們帶來了怎樣的不便!

鑑於現在的情況,該如何對付那些窮兇極惡的罪犯呢?11月25日這天的某一時刻,賽勒斯•史密斯、賈丁•斯普萊恩和彭克羅夫,對這一問題進行了認真的分析,而當時哈伯特正在昏睡中,沒能聽見他們的談話。

“朋友們,”在提到失去聯絡的納布後,記者說,“納布確實讓人牽掛,但在這種情況下我們又無法和他取得聯繫。我的看法和你們一樣,如果冒險從‘畜欄’這條路上走回去,那麼敵暗我明,很有可能吃冷槍,我們卻無還手之力。你們難道不認爲,我們現在該做的就是大張旗鼓地去追捕那些罪犯?”

“我的想法也是這樣,”彭克羅夫回答道,“我覺得,在場的人沒有一個是懦夫,至於我,只要賽勒斯•史密斯點頭,我就隨時準備衝進森林去!他們有什麼了不起的!大不了一個頂一個!”

“好吧,你頂得了一個,可你一個人頂得了五個嗎?”工程師問道。

“讓我和彭克羅夫一起去吧,”記者回答,“我們兩個人全副武裝,再帶上託普……”

“親愛的斯普萊恩,還有您,彭克羅夫,”賽勒斯•史密斯又說道,“先冷靜下來仔細地思考一下。假如那些罪犯們藏身我們所熟悉的島上的某個地方,那我們就只要等他們出來然後發動一次正面進攻就行了。可是現在的情況卻不是這樣,難道你們就沒有想過,他們肯定會開第一槍嗎?”

“嗨,賽勒斯先生,”彭克羅夫嚷道,“子彈不長眼睛也不是說能打中就打中的!”

“那麼,請您記住,擊中哈伯特的那顆子彈就沒有偏離目標,彭克羅夫,”工程師答道,“還有一個問題,如果你們兩人都離開‘畜欄’去追擊那幫匪徒,那這裡就只有我一個人留守了。你們難道能保證,你們離開的時候罪犯們就看不見你們嗎?他們會讓你們跑進森林尋找他們的老巢?他們明知這裡只有一個受傷的孩子和一個大人的情況下,他們不會趁機來進攻?”

“您說得對,賽勒斯先生,”彭克羅夫憋着一肚子怒氣答道,“您說得對。他們知道‘畜欄’裡有充足的生活儲備!爲了霸佔‘畜欄’得到那些東西,他們什麼都幹得出來,而您一個人當然阻擋不了他們的進攻!多麼可恨啊!我們要是在‘花崗岩宮’就好了!”

“如果我們現在是在‘花崗岩宮’,”工程師說,“那麼情況就大不一樣了!在那裡的話,我會放心地讓一個人留下來照看哈伯特,而讓其他三位都去搜索海島的森林。可問題是我們是在‘畜欄’啊,所以還是暫時待在這裡好等哈伯特傷好,我們再一起離開!”

賽勒斯•史密斯的看法完全正確,其同伴們很明白這一點。

“要是艾爾通還和我們在一起該多好啊!”賈丁•斯普萊恩說,“可憐的人!他重新回來過羣居生活才那麼一點點時間!”

“有沒有想過他也有可能沒死?……”彭克羅夫補充道,他的語氣顯得相當古怪。

“怎麼,彭克羅夫,難道您還指望那些惡棍會放過他?”賈丁•斯普萊恩問。

“是呀!如果這樣做對他們有好處的話!”

“什麼!您難道認爲艾爾通會忘了我們對他的恩德和友誼,又墮落到和他昔日的同夥混到一起?……”

“只有上帝才知道。”水手吞吞吐吐地答道。他做出這個令人不快的假設,其實也是有點兒說不出口的。

“彭克羅夫,”賽勒斯•史密斯抓住水手的胳膊說,“這是個錯誤的想法,如果您堅持這樣認爲的話,我會感到很痛心!我敢保證,艾爾通是忠實的!”

“我也相信艾爾通。”記者迅速補充道。

“是的……是的!……賽勒斯先生……我錯了,”彭克羅夫答道,“我這個想法太糟糕了,只是毫無理由的臆測。可又有什麼辦法?我已經快要失去理智了。整天這樣困守在‘畜欄’裡,真讓我受不了。我從沒有這麼浮躁過!”

“耐心一點,彭克羅夫,”工程師答道,“親愛的斯普萊恩,您以爲還需要多長時間才能把哈伯特帶到‘花崗岩宮’呢?”

“這不好說啊,賽勒斯,”記者回答道,“他傷得很重,只要稍不留神,就會產生嚴重的後果。不過,他現在一天比一天好一點

兒,不出意外的話一個星期後他就會恢復一些體力的,如果真是那樣,我們就到時候再看着辦吧!”

一個星期以後!這就是說得把回“花崗岩宮”的時間推遲到十二月初。

現在,春天已經過去兩個月了。這段時間天氣很不錯,而且氣溫也越來越高了。在這個季節裡,島上的樹木枝葉繁茂,莊稼的收割期也快到了。等他們回到“眺望崗”的高地以後,馬上就要忙地裡的農活了,此外他們還要按照計劃對這個海島做一次徹底的搜索。

從這一點便可以看出,對移民們來說困守在“畜欄”裡是一件多麼糟糕的事情。雖說他們不得不在這種環境下做了讓步,可他們心裡卻是十分焦急。

有那麼一兩次,記者冒險走到柵欄外邊去,繞圍場巡視了一圈。託普伴隨着他,而他自己則手持上膛的卡賓槍,隨時準備應付突如其來的襲擊。謝天謝地,他沒遇到任何危險,也沒發現任何可疑的蹤跡。只要有一點危險,託普就會提醒他。而狗一直沒有叫過,這就意味着,至少在此時沒什麼可擔心的,罪犯們可能正在島的另一邊搗鬼呢。

11月27日那天,賈丁•斯普萊恩再次外出偵查。這一次在山的南面,他冒險在樹林中走了大約四分之一海里後,他注意到託普的表現有點兒不尋常,它好像是在嗅什麼東西。它精神抖擻地走來走去,在草叢和灌木叢中到處尋找,好像它憑着靈敏的嗅覺發現了什麼可疑物件。

賈丁•斯普萊恩一直跟在託普後面,鼓勵它繼續尋找,同時留神觀察着周圍,他一面利用樹木來掩護自己,一面把卡賓槍架起來準備射擊。不過這樣做或許是過於謹慎了,託普應該不是嗅到了有人在場,否則的話,它就會用低沉的怒吼來向他報告。而現在既然它沒發出任何叫聲,就說明附近並沒有危險,也沒有危險即將到來的跡象。

五分鐘過去了,託普還在四處搜索。記者也滿懷警惕地跟着它,突然,狗朝一個枝葉稠密的矮灌木叢撲去,並且從那裡叼出了一塊破布。很明顯,這是衣服上的一塊布料,現在它既髒又破,賈丁•斯普萊恩立刻把它帶回了“畜欄”。

“畜欄”裡的移民們仔細檢查了一番這塊破布,一眼認出,這塊布是從艾爾通上衣上撕下來的,因爲它是獨一無二的“花崗岩宮”車間製造的氈子。

“看見了嗎,彭克羅夫,”賽勒斯•史密斯說,“這塊灌木叢中的破布說明了一些事情,可憐的艾爾通當時進行過反抗,可罪犯們強行把他拖走了。您現在不會再懷疑他的忠誠了吧?”

“沒有任何懷疑了,賽勒斯先生,”水手回答道,“其實我早就拋棄不信任他的念頭了,其實那不過是一閃念的事!不過我覺得,通過這塊破布能讓我們得出一個結論。”

“什麼結論?”記者好奇地問道。

“那就是艾爾通沒在‘畜欄’遇害!既然他在外面進行過反抗,那就說明他是被活着帶走的!說不定他還活着!”

“這的確是有可能的。”工程師若有所思地答道。

艾爾通的同伴們現在變得樂觀一點了。以前他們曾經認爲,艾爾通是在“畜欄”遭到了罪犯的襲擊,並且中彈倒下了,就像哈伯特一樣,只是沒有哈伯特那樣幸運。可是,如果罪犯們一開始並沒有殺害他,如果他們只是把他綁架到海島的其他地方,那是不是可以假定,艾爾通仍舊活着做他們的俘虜呢?也許他們其中的一個人認出了艾爾通就是他們以前在澳大利亞的夥伴,也就是化名本•喬伊斯的越獄罪犯們的頭頭呢?誰知道他們是否會妄想讓艾爾通重新入夥!如果他們能讓他背叛移民們的話,他的存在對他們來說簡直太有價值了……

這個事件讓移民們燃起了新的希望,他們不再認爲找到艾爾通是不可能的了。而從艾爾通那方面來說,如果他只是被俘而沒有被殺害,那他一定會盡一切努力逃脫出來的,勇敢的艾爾通對於移民們來說,是一個多麼強有力的幫手呀!

“無論如何,”賈丁•斯普萊恩指出,“如果艾爾通能夠僥倖逃出來,我想他會直接去‘花崗岩宮’的,因爲他還不知道匪徒們這次的暗殺陰謀,而可憐的哈伯特已經成了這一陰謀的受害者了。所以,他絕對想不到我們被困在‘畜欄’了。”

“啊!真希望他在‘花崗岩宮’!”彭克羅夫嚷道,“而且真希望我們也能在那裡!因爲,儘管那幫無賴破壞不了我們的住所,但他們肯定會把我們的‘眺望崗’、農作物和家禽飼養場洗劫一空!”

水手彭克羅夫現在已成了一名真正的莊稼漢,無論走到哪裡,他老記掛着他那些待收的莊稼。但必須承認,哈伯特比其他任何人都更急於回“花崗岩宮”,因爲他很清楚,回“花崗岩宮”對移民們非常有利。而因爲他的緣故,大家卻不得不困守在“畜欄”!因此,他的頭腦只剩下了一個念頭:離開“畜欄”,無論如何也要離開畜欄!他堅信自己已經可以經得起遷移的勞累了。他認爲回到“花崗岩宮”的房間裡他的體力會恢復得更快,因爲在那裡不僅能呼吸到新鮮空氣,還能望到蔚藍的大海!

爲了這件事,他幾次三番地催促賈丁•斯普萊恩,可是斯普萊恩始終沒有同意動身,他的理由很充分——哈伯特的傷口還沒有癒合好,途中的顛簸會讓它開裂的。

可是不久又發生了一件事,使賽勒斯•史密斯和他的兩個夥伴不得不滿足少年的要求。而天知道,這一決定有可能給他們帶來巨大的痛苦和內疚!

11月29日早上七點鐘,三位移民在哈伯特的房間裡閒聊打發時間,突然,他們聽見託普發出了急促的叫聲。賽勒斯•史密斯、彭克羅夫和賈丁•斯普萊恩抓起槍就衝出了屋子,隨時準備開火。

這時託普已跑到畜欄腳下,一邊蹦跳一邊大叫,但是看起來它更像是高興,而不是憤怒。

“可能是有人來了!”

“沒錯!

“應該不是敵人!”

“會是誰呢,難道是納布?”

“或是艾爾通回來了?”

工程師和他的兩位同伴話還沒說完,一個身影便輕鬆地躍過柵欄,站在了“畜欄”的地面上。原來是朱普,朱普師傅親自來了,而託普立刻向它表示了熱烈的歡迎!

“是朱普!”彭克羅夫叫道。

“肯定是納布派它過來的!”記者說。

“如果真是這樣的話,”工程師說道,“它身上應該有封信。”

彭克羅夫朝猩猩跑了過去。顯然,如果納布有什麼重要的消息要告訴他的主人。他就再也找不到比朱普師傅更可靠、更高效的郵遞員了;移民們沒法通過的地方它都能走,不僅如此,甚至連託普走不過去的地方,它都能過去。

賽勒斯•史密斯沒猜錯。朱普的脖子上掛着一個小口袋,口袋裡裝着一張納布親筆寫的便條。當賽勒斯•史密斯和他的同伴們讀到下面幾句話後,他們的痛心就不難想象了:

星期五,清晨六點。

“眺望崗”遭罪犯侵擾!

納布

一時間他們面面相覷完全說不出話來,然後一起回到了屋子裡。他們該怎麼辦呢?罪犯侵擾“眺望崗”,那就意味着災難、劫掠、破壞!

哈伯特看到工程師、記者和彭克羅夫一起走進來,就已經猜到局勢一定是惡化了,特別是當他見到朱普時,就不再懷疑“花崗岩宮”遇到不幸事件了。“賽勒斯先生,”他說,“我一定要走。我知道路上會很辛苦,但是我受得了!我一定要走!”

賈丁•斯普萊恩走到哈伯特身邊,看了看他,然後說道:“好吧,我們走吧!”

究竟用擔架擡哈伯特,還是用艾爾通趕來的大車運呢。運送方式很快就決定了。擔架的動作相對來說比較柔和,對傷員更好一些,但擔架需要兩個人來擡,也就是說,萬一路上遭到襲擊的話,移民們一下子就少了兩支自衛的槍。

而相反,如果使用大車運送,那麼人手不就都騰出來了嗎?而且可以在車上鋪上厚厚的墊子,讓哈伯特躺在上面,在路上前進時儘量小心一點,最大程度地減小顛簸。這樣做不就可以了嗎?

大車很快被拉來了。彭克羅夫熟練地套上了野驢。而賽勒斯•史密斯和記者則把哈伯特連同他睡的牀墊一起擡起來,放到大車的裡面,在兩個側欄之間。

這一天天氣很好,燦爛的陽光透過樹林照耀在每個人身上。

“槍都準備好了嗎?”賽勒斯•史密斯問。

答案是肯定的,準備工作很妥當。工程師和彭克羅夫每人拿一支兩響步槍,而賈丁•斯普萊恩則拿着他那支卡賓槍,現在只等着出發了。

“你現在覺得難受嗎,哈伯特?”工程師問。

“啊!我很好,賽勒斯先生,”小夥子回答,“不要擔心我,我不會在路上死去的!”

這麼說話時,大家都能看出,這可憐的孩子用盡了全部精力,並以堅強的意志在留住慢慢流逝的體力。工程師心裡一陣難受。他還在猶豫要不要下令立刻出發。可如果不出發就一定會使哈伯特失望的——也許會讓他因灰心鬱悶而死。

“出發吧!”賽勒斯•史密斯說。

“畜欄”的門打開了。朱普和託普默默地衝到了前面,它們懂得要在什麼情況下保持安靜。等大車出去了,門又被關上了,彭克羅夫趕着野驢,讓大車緩慢而儘量平穩地前進着。如果爲了安全起見,最好是走另一條路,而避開從“畜欄”直接到“花崗岩宮”的這條路,但那就意味着大車必須在樹林間穿行,這會讓車變得很顛簸。所以移民們還是選擇了這條老路,儘管罪犯們大概對它很熟悉。

賽勒斯•史密斯和賈丁•斯普萊恩持槍走在大車的兩側,隨時準備應付任何突襲。然而,這時候罪犯們可能尚未離開“眺望崗”。納布的便條很明顯是在罪犯們一出現就寫好並送來的。便條上註明的時間是早上六點,機靈的猩猩走慣了來“畜欄”的這條路,所以它才只花了三刻鐘就走完了“畜欄”和“花崗岩宮”之間的五海里路程。這樣說來,這條路現在應當是安全的。如果雙方開火,也應該是快到“花崗岩宮”時。

即便如此,移民們還是不敢疏忽大意。朱普手持木棍和託普一起擔任起了偵察任務,它們有時跑在前面,有時搜索道路兩旁的樹林,而從它們的表現來看,好像前方沒有危險。彭克羅夫趕着野驢,引導大車緩緩前進。他們是在七點半離開“畜欄”的,而一小時後,已走完了五海里中的四海里,到這時爲止一切順利。

一路上的情況和從“感恩河”到“格蘭特湖”之間整個的中南美森林一樣,都沒有一點兒動靜。沒有發出警報的必要。就跟移民們登上海島的那天一樣,矮林中杳無人跡。

這時他們已接近“眺望崗”了。再走一海里,就能看得見“甘油河”上的吊橋了。賽勒斯•史密斯認爲那吊橋一定是放下的,因爲,罪犯們有可能是從此處闖入“眺望崗”的,也有可能他們在渡過防禦河後,預先把它放下了作爲自己的退路。

終於,透過最後一排樹木的空隙,他們可以望見海平面了。可是大車仍在繼續前進,因爲沒有哪一位護車人會想要扔下它。

就在這時,彭克羅夫忽然拉住野驢,並用憤怒的聲音大叫:“啊!這些該死的強盜!”

他用手指着前面,移民們可以看到在磨坊、牲口棚和家禽場上空盤旋的一股濃煙。

在濃煙裡,有個人在不停地走動。原來是納布。他的同伴們喊叫了一聲。他聽到了,便立刻向大家跑了過來……

原來罪犯們在破壞了高地之後就離開了,已走了有半小時左右了。

“哈伯特先生呢?”納布問道。賈丁•斯普萊恩趕快回到大車旁。而哈伯特已經昏過去了!

(本章完)

格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行神秘島_第一篇 高空劫難_第三章 尋找同伴神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十七章 十二年的贖罪格蘭特船長的兒女_第一篇_第十章 從南緯37°出發格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第三篇_第一章 離開澳大利亞神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十二章 一個漂流瓶神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風光海底兩萬裡_第一篇_第十八章 太平洋下四千裡格蘭特船長的兒女_第一篇_第五章 尋訪行動開始神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十三章 沒發現人跡格蘭特船長的兒女_第一篇_第一章 雙髻鯊神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十章 上陸和新西蘭格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船格蘭特船長的兒女_第二篇_第十二章 墨桑線上的慘案格蘭特船長的兒女_第一篇_第六章 不速之客格蘭特船長的兒女_第三篇_第十二章 死者的葬禮神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第五章 怎樣處置殘存的罪犯神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十三章 誰殺死了罪犯神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富格蘭特船長的兒女_第二篇_第十一章 探險家的故事海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第一篇_第四章 海倫夫人的建議格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風光海底兩萬裡_第一篇_第八章 動中之動海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第三篇_第十七章 陰錯陽差格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省神秘島_第一篇 高空劫難_第三章 尋找同伴神秘島_第二篇 被遺棄的人_第八章 朱普師傅神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第二章 來自諾福克島的罪犯格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜格蘭特船長的兒女_第二篇_第十五章 通緝罪犯格蘭特船長的兒女_第二篇_第三章 荒島的魯濱孫故事海底兩萬裡_第一篇_第十三章 一些數據神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了海底兩萬裡_第一篇_第十五章 一封邀請書格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達昆雅羣島格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發陰謀海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結論格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風光格蘭特船長的兒女_第一篇_第三章 格里那凡家族的瑪考姆府海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第一篇_第六章 不速之客神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十章 心靈的呼喚神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十七章 尼摩艇長的遺囑海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十一章 天堂之島神秘島_第二篇 被遺棄的人_第一章 海龜失蹤神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第二章 來自諾福克島的罪犯海底兩萬裡_第一篇_第六章 開足馬力海底兩萬裡_第二篇_第三章 價值連城的珍珠神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十一章 焦慮萬分海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十七章 尼摩艇長的遺囑神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度格蘭特船長的兒女_第三篇_第十九章 談妥格蘭特船長的兒女_第二篇_第十五章 通緝罪犯神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第六章 無法發出的電報格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省海底兩萬裡_第一篇_第二十章 託列斯海峽格蘭特船長的兒女_第二篇_第四章 打賭格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了海底兩萬裡_第二篇_第二十二章 尼摩船長的最後幾句話海底兩萬裡_第一篇_第一章 飛走的暗礁神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬格蘭特船長的兒女_第一篇_第十七章 潘帕斯大草原格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水海底兩萬裡_第二篇_第十二章 大頭鯨和長鬚鯨格蘭特船長的兒女_第二篇_第四章 打賭海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發陰謀
格蘭特船長的兒女_第一篇_第十一章 在智利旅行神秘島_第一篇 高空劫難_第三章 尋找同伴神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十七章 十二年的贖罪格蘭特船長的兒女_第一篇_第十章 從南緯37°出發格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第三篇_第一章 離開澳大利亞神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十章 彭克羅夫的菸斗神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十二章 一個漂流瓶神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈海底兩萬裡_第一篇_第三章 悉聽尊便,先生海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風光海底兩萬裡_第一篇_第十八章 太平洋下四千裡格蘭特船長的兒女_第一篇_第五章 尋訪行動開始神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十三章 沒發現人跡格蘭特船長的兒女_第一篇_第一章 雙髻鯊神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十章 上陸和新西蘭格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船格蘭特船長的兒女_第二篇_第十二章 墨桑線上的慘案格蘭特船長的兒女_第一篇_第六章 不速之客格蘭特船長的兒女_第三篇_第十二章 死者的葬禮神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船海底兩萬裡_第二篇_第十六章 缺少空氣神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第五章 怎樣處置殘存的罪犯神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十三章 誰殺死了罪犯神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富格蘭特船長的兒女_第二篇_第十一章 探險家的故事海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第一篇_第四章 海倫夫人的建議格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風光海底兩萬裡_第一篇_第八章 動中之動海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第三篇_第十七章 陰錯陽差格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省神秘島_第一篇 高空劫難_第三章 尋找同伴神秘島_第二篇 被遺棄的人_第八章 朱普師傅神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗岩宮”格蘭特船長的兒女_第一篇_第二章 漂流瓶的信件神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第二章 來自諾福克島的罪犯格蘭特船長的兒女_第一篇_第八章 “鄧肯號”又多了一位好心人格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜格蘭特船長的兒女_第二篇_第十五章 通緝罪犯格蘭特船長的兒女_第二篇_第三章 荒島的魯濱孫故事海底兩萬裡_第一篇_第十三章 一些數據神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了海底兩萬裡_第一篇_第十五章 一封邀請書格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達昆雅羣島格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發陰謀海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結論格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風光格蘭特船長的兒女_第一篇_第三章 格里那凡家族的瑪考姆府海底兩萬裡_第一篇_第十六章 漫步在海底平原神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來神秘島_第一篇 高空劫難_第二章 倉促出逃格蘭特船長的兒女_第三篇_第十四章 走入禁山格蘭特船長的兒女_第一篇_第六章 不速之客神秘島_第一篇 高空劫難_第二十二章 莫名的鉛彈格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十章 心靈的呼喚神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十七章 尼摩艇長的遺囑海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道格蘭特船長的兒女_第三篇_第九章 沿着海岸而行格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十一章 天堂之島神秘島_第二篇 被遺棄的人_第一章 海龜失蹤神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第二章 來自諾福克島的罪犯海底兩萬裡_第一篇_第六章 開足馬力海底兩萬裡_第二篇_第三章 價值連城的珍珠神秘島_第二篇 被遺棄的人_第五章 順流而下的小船格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十一章 焦慮萬分海底兩萬裡_第一篇_第十章 水中人神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十七章 尼摩艇長的遺囑神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十八章 加快造船的速度格蘭特船長的兒女_第三篇_第十九章 談妥格蘭特船長的兒女_第二篇_第十五章 通緝罪犯神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第六章 無法發出的電報格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省海底兩萬裡_第一篇_第二十章 託列斯海峽格蘭特船長的兒女_第二篇_第四章 打賭格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了海底兩萬裡_第二篇_第二十二章 尼摩船長的最後幾句話海底兩萬裡_第一篇_第一章 飛走的暗礁神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬格蘭特船長的兒女_第一篇_第十七章 潘帕斯大草原格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十二章 滔天洪水海底兩萬裡_第二篇_第十二章 大頭鯨和長鬚鯨格蘭特船長的兒女_第二篇_第四章 打賭海底兩萬裡_第二篇_第五章 阿拉伯海底地道格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發陰謀