12.初鳴

老經理絮絮地說着他即將退休,因爲身體原因。

達蓮娜忍不住看了埃裡克一眼,這老頭爲什麼退休,他想必比誰都清楚。每個月二萬法郎,老經理能撐到現在也挺不容易的。

“在此我很榮幸爲大家介紹我們歌劇院的新經理,理查德·弗明先生和吉勒斯·安德烈先生。先生們,這是我們的首席女高音,卡洛塔·朱蒂雪莉夫人,她已經蟬聯十九屆的首席女高音了!這位是烏爾巴多·皮安吉先生,我們的男高音。”

理查德已經很熱絡地上前去和卡洛塔套近乎了。

“哦,夫人,我欣賞過您飾演的所有偉大的角色。我記得你們正在排練的這一出《漢尼拔》的第三幕,伊莉莎有一段非常精彩的詠歎調,我想,夫人,您是否能爲我們私下表演一曲?”

卡洛塔對着新經理露出一個笑容:“如果我的經理是這樣命令的……雷耶先生!”

指揮雷耶先生聽見她的話,有些無奈問道:“試唱兩小節應該足夠了吧?夫人。”

“足夠了。”安德烈先生說道。

舒緩的音樂響起,卡洛塔噗噗地往外吐氣調整感覺,然後隨着音樂唱了起來。

“Think of me(想念我),Think of me fondlu]y when we h□□e say goodbye(在我們分開後依舊溫柔地想念我吧)……”

她的音色十分華美,就像金色的燈光讓人眩暈。然而冷冰冰的,沒有感情。

在她第二次開始吟唱“Think of me”的時候,埃裡克的忍耐已經到達了極限。達蓮娜沒有看清他是怎麼動手的,只是一下子就發現那巨大的幕布砸了下來,正好將卡洛塔壓倒在地。

舞臺上出現了騷動,有舞女驚恐地叫着“是他!歌劇魅影!他來了!”

一頭霧水又十分惱怒的新經理生氣極了:“拜託你們有點禮貌好嗎?”

“布凱呢?布凱去哪裡了?”老經理問道,其實心裡已經知道此事與布凱無關,轉頭向兩位新經理解釋道,“布凱,他是臺塔技術主管,這事得由他負責。”

矮矮胖胖滿身灰塵的布凱匆匆趕了過來,理查德焦急地問道:“布凱,上帝啊,那上面到底出什麼狀況了?”

布凱辯解道:“別這樣看着我,先生。上帝作證,我不在崗位上。那裡根本就沒人,就算有,那一定是歌劇魅影!”

驚叫聲再次響起。舞女們慌慌張張地摟抱在一起互相安慰,克里斯汀微微皺着眉,心不在焉地安慰着梅格。

安德烈希望儘快平息風波,彬彬有禮地扶起了卡洛塔:“夫人,很抱歉,不過我想,難免有意外……”

“難免有意外?”卡洛塔叫了起來,“你們纔來了五分鐘,你們憑什麼自以爲是?整整三年了,意外!意外!意外!你們就只會這句!難免有意外?好!不準再有意外!烏爾巴多,我們走!”

卡洛塔氣沖沖地跑開了。

烏爾巴多面帶慍色地對着老經理說了一句:“玩忽職守。”也跟着卡洛塔走了。

“先生,我恐怕我也幫不上你們什麼了。祝你們好運。如果要找我,請去法蘭克福。”老經理揮了揮手杖,也步履匆匆地離去了。

“卡洛塔夫人,她會回來嗎?”理查德有些不確定地問着。

“你覺得會嗎?先生。”吉里夫人無奈道,“我這裡有封信,來自歌劇魅影。”

“天啊,你們都是怎麼了!”安德烈明顯不相信什麼歌劇魅影。

見二人都不理會,吉里夫人只好展開信件讀了起來:“他歡迎你來到他的歌劇院。”

“他的歌劇院?”理查德叫了起來。

“並要求你們繼續爲他保留五號包廂。還提醒你們,他的薪水該支付了——拉法葉先生已經每個月都支付他兩萬的薪水。現在你們有了夏尼子爵的資助,也許能付的更多一些。”

安德烈的注意力跑到了別的地方:“夫人,這個消息應該由我來公佈。”

理查德明顯更能看到問題:“今晚的票都賣完了?那、卡洛塔她會有替補演員吧?”

雷耶先生掏出潔白的手帕擦了擦並沒有汗的額頭:“沒有,沒有卡洛塔的替補演員!”

“克里斯汀戴耶可以唱,先生。”梅格鼓起勇氣站出來說。

“那個舞女?”理查德不屑道。

梅格急忙辯解:“她一直師從一位高人 ……”

шшш _tt kan _¢O

埃裡克的身體似乎繃緊了。

“誰呢?小姐?”理查德嘲笑道。

“等等,戴耶……很熟悉的姓氏,和那位著名的瑞典小提琴家有什麼關係嗎?”安德烈打斷道。

“我的父親,先生。”克里斯汀站了出來,有些羞怯,但目光清澈而勇敢。

“讓她試一試吧,先生。她學得很好。”吉里夫人也站出來說道。

“好吧,小姐,請從詠歎調的開頭唱起。”雷耶先生揮起了指揮棒。

相同的音樂再一次響起。

達蓮娜微微眯起了眼睛,這樣柔和的音樂,總讓她希望自己能隨着音樂歌唱。她覺得喉嚨發癢,卻發不出任何聲音。下面,克里斯汀已經開始唱了。埃裡克的手指有些顫抖。

“Think of me(想念我),Think of me fondlu]y when we h□□e say goodbye(在我們分開後依舊溫柔地想念我吧)。Remember me(記着我),every so often(時常記起我),Promise me you 'll try(答應我你會試着這樣去做)……”

她顫抖着唱着,比音樂略快了一些。埃裡克微微皺眉,仍然聽着。

“安德烈,這可沒法讓我放心。”理查德抱怨道。

“嗨,她很漂亮。”安德烈擠了擠理查德。

“On that day(在那一天),that not so distant day(在那個並不遙遠的日子),when you're far away and free(當你離我遠去,無拘無束),if you every find a moment(如果你仍有片刻空閒),spare a thought for me(分一些思念給我)……”

緊張慢慢淡去,她的臉上出現了光彩照人的自信。她唱的那樣深情,那樣優美,讓每一個聽衆都被深深打動。

一曲唱畢,克里斯汀贏得了滿堂喝彩。欣喜若狂的經理像對待救星一樣將她迎接了下臺,當初敲定克里斯汀就是當晚的主演。

26.歌聲38.失卻12.初鳴18.花刺1.初遇11.開始5.新家8.秘密22.天台18.花刺36.決絕10.魅影20.珍寶6.音樂35.瘋狂4.抉擇41.達蓮娜番外(二)25.假面23.丟棄15.夜樂17.信件26.歌聲34.焚燒33.陷阱21.光暗16.怪物14.玫瑰10.魅影18.花刺35.瘋狂10.魅影19.啞僕33.陷阱12.初鳴24.頭顱38.失卻34.焚燒41.達蓮娜番外(二)26.歌聲27.死神8.秘密33.陷阱24.頭顱3.去留28.過往33.陷阱19.啞僕8.秘密35.瘋狂39.達蓮娜番外(一)8.秘密38.失卻3.去留25.假面43.達蓮娜番外(四)43.達蓮娜番外(四)29.誘捕24.頭顱8.秘密18.花刺17.信件14.玫瑰22.天台3.去留19.啞僕28.過往38.失卻4.抉擇22.天台36.決絕16.怪物38.失卻15.夜樂17.信件7.學習3.去留7.學習38.失卻39.達蓮娜番外(一)31.王后7.學習18.花刺7.學習24.頭顱31.王后15.夜樂34.焚燒18.花刺4.抉擇39.達蓮娜番外(一)37.天使26.歌聲9.綠意9.綠意1.初遇5.新家13.演出5.新家
26.歌聲38.失卻12.初鳴18.花刺1.初遇11.開始5.新家8.秘密22.天台18.花刺36.決絕10.魅影20.珍寶6.音樂35.瘋狂4.抉擇41.達蓮娜番外(二)25.假面23.丟棄15.夜樂17.信件26.歌聲34.焚燒33.陷阱21.光暗16.怪物14.玫瑰10.魅影18.花刺35.瘋狂10.魅影19.啞僕33.陷阱12.初鳴24.頭顱38.失卻34.焚燒41.達蓮娜番外(二)26.歌聲27.死神8.秘密33.陷阱24.頭顱3.去留28.過往33.陷阱19.啞僕8.秘密35.瘋狂39.達蓮娜番外(一)8.秘密38.失卻3.去留25.假面43.達蓮娜番外(四)43.達蓮娜番外(四)29.誘捕24.頭顱8.秘密18.花刺17.信件14.玫瑰22.天台3.去留19.啞僕28.過往38.失卻4.抉擇22.天台36.決絕16.怪物38.失卻15.夜樂17.信件7.學習3.去留7.學習38.失卻39.達蓮娜番外(一)31.王后7.學習18.花刺7.學習24.頭顱31.王后15.夜樂34.焚燒18.花刺4.抉擇39.達蓮娜番外(一)37.天使26.歌聲9.綠意9.綠意1.初遇5.新家13.演出5.新家