第四十章 針對戴奧尼亞的演講

“說的好!”安西塔洛斯大聲的讚歎並沒有打斷柏拉圖的繼續訴說的渴望:“尊敬的戴弗斯國王,你曾經批評我在《理想國》中的觀點,說‘我眼中只有城邦公民,而輕視奴隸和異族人’,這一次無論是在戴奧尼亞的南方、還是北方旅行,所見所聞都給了我很大的震動!

羅馬人、腓尼基人、薩莫奈人、甚至連不是戴奧尼亞公民的沃爾西人都在努力的說着希臘語(戴奧尼亞語),儘管大多說得還很生硬。我還多次遇到好幾個異族孩子向我請教問題……這些都讓我意識到即使是完全愚昧落後的土著人也能通過教育,使其和我們一樣擁有智慧,熱愛希臘文化,而那些既是文盲、卻又不願做出改變的希臘人才是真正應該遭到我們鄙視!……”

柏拉圖又喝了一口酒,再次增大音量說道:“在第一次與國王你見面的時候,我曾經稱讚你是真正的哲學王,現在我發現這個說法並不完全對。這一次,我在羅馬、在貝內圖姆、在利利俾都待了一段時間,仔細的觀察了戴奧尼亞官員們對所管轄的城鎮的治理,儘管這些城鎮各自情況不同、環境不同,但有一點是相同的——那裡的戴奧尼亞官員都在很認真負責的履行着自己的職責,都在按照戴奧尼亞法律治理着自己管轄的城鎮,而且據我所觀察到的情況,都治理得不錯,行政效率很高……

我曾經說過,‘人生病了要找專業的醫生,商人要海運貨物都知道找經驗豐富的船長,而要想治理好一個城邦是一件多麼困難的事情,卻讓毫無經驗卻又自私自利的城邦公民來廣泛參與,城邦怎麼可能有好的發展!可恰恰很多的希臘城邦就是這麼做的!

而據我所知,戴奧尼亞各個城鎮的高級官員都是通過一步一步的歷練提拔上來的,他們有足夠的經驗和智慧來應對和解決城鎮所遇到的各種難題,這就是你曾經給我說過的‘選賢任能’。所以,原來我說的那句話要改一下,‘不僅是戴弗斯國王你是一位真正的哲學家,你手下的不少官員也都是哲學家,正是在你們的治理下,戴奧尼亞纔會有今天的強大!”

“尊敬的柏拉圖學者。”身居高位的戴弗斯這些年聽過太多恭維的話,已經習以爲常,但得到一位在前世稱之爲“西方哲學之父”的偉大人物的讚美,還是讓他感到有些得意,他臉上露出愉悅的微笑,竭力讓自己謙虛的說道:“今天你來就是爲了讚美戴奧尼亞的嗎?”

“既然戴奧尼亞做得好,讚美它又有何不可!”柏拉圖舉起酒杯,大聲說道:“來吧,讓我們一起來讚美戴奧尼亞!”

戴弗斯笑了笑,也舉起酒杯。

和其他人一起幹完了這一杯後,柏拉圖甩了一下頭,似乎要將涌起的些許醉意甩掉,他使勁捏了一下臉,接着說道:“尊敬的戴弗斯國王,你還記得伊索克拉底嗎?”

“我當然記得。”戴弗斯面露疑惑的說道:“雅典著名的演說家和修辭學家,在希臘學者大會第1屆和第2屆我們都有邀請他來演講,但是之後再邀請他時,他卻拒絕再來,我曾經認爲是不是因爲我們在之前的接待過程中沒有照顧好她,因此他有所不滿。”

“陛下,雖然伊索克拉底爲人嚴謹,不愛多話,但他並不是一個喜歡計較這方面的人。”在雅典生活多年、並且與伊索克拉底有過密切來往的呂西亞斯解釋道:“根據我所瞭解到的情況,他也在雅典建了一所學校,這幾年一直在忙着教授學生,可能因此抽不出時間來圖裡伊參加大會。”

“哦,是這樣,他也建了一所學校。”戴弗斯饒有趣味的看向柏拉圖,問道:“那豈不是和你的學園存在着競爭?”

柏拉圖坦誠的說道:“我和伊索克拉底的學校各自培養的目標不同,他的學校更注重於教授學生如何遣詞造句、如何演講、如何更好的進行公共政治生活……更具有實用性。而我的阿卡德米則更注重於去研究城邦的政體,探討如何建立一個更完美的國家……不過確實,我們兩個學院之間存在着一定的競爭,就在去年我和他進行了一場辯論。”

“哦?”戴弗斯露出驚訝的神情,但事實上他不但知道這場辯論,而且他的府邸裡還存放着這一場辯論的大致記錄。

“這場辯論還跟你們戴奧尼亞有關。”柏拉圖認真的說道:“我覺得伊索克拉底之所以這幾年沒有再答應你們的邀請,來參加學者大會,其中一個主要的原因就是他認爲戴奧尼亞王國的存在是對希臘本土的巨大威脅——”

“這怎麼可能——”呂西亞斯有些驚訝,但他話還沒說完就被安西塔諾斯接了過去:“對於這一點,我也可以證明,在王國十四年(公元前380年),我們與迦太基的戰爭纔剛剛開始,就在第99屆奧林匹亞運動會上,伊索克拉底發表了一個演講《全希臘盛會獻詞》,主要內容是呼籲希臘本土各城邦停止戰爭,團結起來,一致對外,重新恢復希臘先輩在希波戰爭中所獲得的榮光,完成他們未完成的事業,解放在波斯統治下被奴役的小亞細亞希臘同胞,任何與波斯議和、甚至受波斯蠱惑進行內戰的希臘人都應該受到詛咒……

但在這篇演講的後面,他還提到……嗯,原文是這麼說的……

‘今天我們相聚在奧林匹亞,感謝宙斯對希臘人的庇佑,但是我們應該能感受到,和幾十年前相比,這個盛會已經冷清了很多,不僅僅是因爲戰爭,更因爲少了很多城邦的參與。塔蘭圖姆、克羅託內、洛克裡、圖裡伊、錫拉庫扎、阿格里真託……這些西地中海的殖民城邦,它們的民衆在以往盛會上所展現出的虛榮和淺薄確實讓我們鄙視,但是盛會上少了他們,又會讓我們感到孤單。它們本是我們希臘大家庭中的一員,如今它們卻一個個都變成了戴奧里亞王國下屬的城鎮。

戴奧尼亞是希臘人的國家嗎?

奧林匹亞、皮提亞、尼米亞、地峽運動會上從來沒有他們的身影,德爾菲也沒有爲他們設立聖庫,由此可見代表神祗意願的祭司們對這個西地中海王國的態度,不僅是因爲它的國內有太多的蠻夷公民,更是因爲它歪曲了我們對神祗的認知!戴奧尼亞認爲哈迪斯纔是衆神之主而不是宙斯,他還允許公民們信奉異族人的神,能夠有如此可怕行爲的戴奧尼亞還不能稱其爲希臘國家嗎!在這種錯誤觀念薰陶下的戴奧尼亞公民當然也不可能和我們成爲同一信仰的希臘人!

但我們爲什麼不對他們的錯誤做法進行抗議,甚至出兵干涉呢?因爲戴奧尼亞很強大,它通過吞併衆多希臘殖民城邦而凝聚起來的強大實力竟然能夠迫使還是獨立城邦、國力還算強大的那不勒斯不敢參加這一屆的盛會,只是因爲害怕戴奧尼亞會對它不滿。

當我們在波斯人的挑唆之下、爲了各自的利益而相互殘殺的時候,吞併了我們在西地中海的子邦和殖民城的戴奧尼亞已經膨脹成了一個龐大的王國,雖然它至今爲止並未對我們表現出任何惡意,但它和我們的差異是如此之大,和我們又相隔如此之近,一旦發生衝突,後果將是嚴重的!

擁有智慧的希臘人啊!在我們的東面是從未放棄想要奴馭我們的仇敵波斯人,在我們的西面近鄰是一個讓我們無法揣測其心思的強大王國,我們的處境是如此的危險,難道不應該拋棄成見,像幾十年前面對入侵的波斯大軍那樣,重新團結起來,捍衛我們的家園,重新獲得先輩的榮光……’”

“我怎麼不知道有這樣一篇演講?!”呂西亞斯聽完,感到很是驚訝。

“因爲當時底比斯、雅典已經與斯巴達發生戰爭,雙方都不敢得罪波斯和我們,以免引起戰局的變化,所以都有意的禁止了這篇演講的流行,這還是外交部的官員出使希臘本土的時候,花費大力氣才獲得的手抄稿。”安西塔諾斯解釋道:“從這篇演講中可以看出,伊索克拉底將我們戴奧尼亞視爲希臘本土的潛在威脅。”

“自從你們戰勝迦太基之後,從去年開始,伊索克拉底已經將戴奧尼亞視爲對希臘本土、對雅典的真正威脅,不但經常向學生宣揚他的這一觀點,而且還幾次在公民大會上發表演講,來提醒民衆,而我自從第一次參加希臘學者大會之後,寫過多篇正面論述戴奧尼亞王國政體的文章,建議以雅典爲首的希臘城邦可以借鑑學習,每一次都有不少雅典公民、甚至底比斯、科林斯等其他城邦民衆爭相抄寫傳閱……”柏拉圖神情認真的說道:“所以伊索克拉底認爲我是戴奧尼亞王國的擁躉,必須要在公衆面前將我駁倒,才能夠讓雅典公民統一認識。”

第八十一章 伏擊與反伏擊第五十四章 狄奧尼修斯在行動第六十四章 進攻布魯提?第三十九章 焚城第一百二十五章 泰格亞會戰(一)第六十八章 最年輕的指揮官第兩百五十二章 傑拉會戰(二)第一百章 勝利者的警惕第一百二十二章 伊菲克拉特斯第三百一十四章 錫拉庫扎陷落第一百九十五章 運動會的籌備(二)第七章 求婚第六十七章 列奧提齊德斯改變計劃第兩百八十三章 塞克斯圖斯與斯托洛第一百二十九章 塔蘭託大海戰(一)第八十六章 留克特拉會戰(續)第二百二十五章 波斯王庭內亂第八十章 波塞冬尼亞之戰(一)第十一章 國王與傳令官第四十章 地獄般的圍殲戰(上)第一章 成立圖阿聯盟第二百五十章 波斯來客第七十一章 大捷後的軍事會議第六十四章 公主的婚禮(二)第一百三十五章 雅典公民大會上的激辯(二)第一百一十四章 危機中的羅馬元老院第一百六十章 登陸塞薩利(二)第十六章 勘察(下)第一百六十六章 奧斯提亞遭襲第四十三章 圖書館第十四章 苟富貴,勿相忘第三十章 數學和水車第三百三十二章 阿明塔斯再擔重任第五十章 進攻策劃第九十一章 列奧提奇德斯第八章 橋樑的建造和元老院大議事堂的討論第十八章 推選行政長官(一)第十八章 圖裡伊溫泉大浴場第一百三十六章 雅典宣戰第七十八章 衝突第二十五章 圖裡伊會戰(一)第七十六章 波斯的調停第二百三十二章 爲國王送行(二)第一百六十章 登陸塞薩利(二)第兩百六十六章 底比斯聖隊第十六章 圖裡伊港口大市場第四十三章 弓箭戰第十七章 勘察(續)第兩百二十三章 洛拉會戰(一)第兩百二十七章 宜將剩勇追窮寇第四十八章 戴奧尼亞東部見聞(二)第十八章 夢中的東方王國?第二十章 奇怪的盟約第一百五十八章 克羅託內海戰(三)第一百八十五章 繁榮的比雷埃夫斯港第三十章 山口小鎮第一章 拜占庭第二百三十八章 波斯小亞細亞聯軍的到來第一百八十四章 新希臘聯盟的建立(二)第三百六十三章 決戰塞林努斯(四)第一百二十三章 攻城佈置(二)第兩百四十二章 進駐西里庭第五十四章 邊境軍團長的任命第二百五十六章 過河第一百零七章 王子出征第九十九章 面對危難的斯巴達第二百四十七章 戰後治理第一百九十四章 運動會的籌備(一)第四十五章 弩炮第一百零九章 盧卡尼亞的異動 (求訂閱)第一百二十八章 黑夜潛行第五十二章 推選地區行政長官(六)第八十三章 底比斯事變(一)第十五章 僭主狄奧尼修斯第八十六章 留克特拉會戰(續)第八十七章 西魯部落的求援第一章 稅官加拉德摩斯第六十三章 薩莫奈人的來襲第三十章 出使錫拉庫扎第兩百三十章 攻心爲上第五十三章 推選地區行政長官(七)第九十三章 拉馬託河會戰(二)第一百六十七章 奧斯提亞攻防第九十一章 向伯羅奔尼撒前進第二十八章 戴弗斯的真正目的第四章 第一次元老院會議(四)第九十八章 布魯提戰爭開啓第一百一十五章 阿卡狄亞聯盟與刺殺第一百零八章 新軍團長克緹蘇斯第四十八章戴奧尼亞橄欖球四城對抗賽(二)第二十五章 公審與新法案第八十二章 合約談判的衝突第三百七十二章 關於戴奧尼亞奴隸第二百二十八章 王妃的請求第四十九章 與時間賽跑(下)第兩百六十九章 暴露第二十四章 奧凡託之戰第八十二章 合約談判的衝突第一百章 勝利者的警惕第一百六十一章 赫尼波利斯的決定
第八十一章 伏擊與反伏擊第五十四章 狄奧尼修斯在行動第六十四章 進攻布魯提?第三十九章 焚城第一百二十五章 泰格亞會戰(一)第六十八章 最年輕的指揮官第兩百五十二章 傑拉會戰(二)第一百章 勝利者的警惕第一百二十二章 伊菲克拉特斯第三百一十四章 錫拉庫扎陷落第一百九十五章 運動會的籌備(二)第七章 求婚第六十七章 列奧提齊德斯改變計劃第兩百八十三章 塞克斯圖斯與斯托洛第一百二十九章 塔蘭託大海戰(一)第八十六章 留克特拉會戰(續)第二百二十五章 波斯王庭內亂第八十章 波塞冬尼亞之戰(一)第十一章 國王與傳令官第四十章 地獄般的圍殲戰(上)第一章 成立圖阿聯盟第二百五十章 波斯來客第七十一章 大捷後的軍事會議第六十四章 公主的婚禮(二)第一百三十五章 雅典公民大會上的激辯(二)第一百一十四章 危機中的羅馬元老院第一百六十章 登陸塞薩利(二)第十六章 勘察(下)第一百六十六章 奧斯提亞遭襲第四十三章 圖書館第十四章 苟富貴,勿相忘第三十章 數學和水車第三百三十二章 阿明塔斯再擔重任第五十章 進攻策劃第九十一章 列奧提奇德斯第八章 橋樑的建造和元老院大議事堂的討論第十八章 推選行政長官(一)第十八章 圖裡伊溫泉大浴場第一百三十六章 雅典宣戰第七十八章 衝突第二十五章 圖裡伊會戰(一)第七十六章 波斯的調停第二百三十二章 爲國王送行(二)第一百六十章 登陸塞薩利(二)第兩百六十六章 底比斯聖隊第十六章 圖裡伊港口大市場第四十三章 弓箭戰第十七章 勘察(續)第兩百二十三章 洛拉會戰(一)第兩百二十七章 宜將剩勇追窮寇第四十八章 戴奧尼亞東部見聞(二)第十八章 夢中的東方王國?第二十章 奇怪的盟約第一百五十八章 克羅託內海戰(三)第一百八十五章 繁榮的比雷埃夫斯港第三十章 山口小鎮第一章 拜占庭第二百三十八章 波斯小亞細亞聯軍的到來第一百八十四章 新希臘聯盟的建立(二)第三百六十三章 決戰塞林努斯(四)第一百二十三章 攻城佈置(二)第兩百四十二章 進駐西里庭第五十四章 邊境軍團長的任命第二百五十六章 過河第一百零七章 王子出征第九十九章 面對危難的斯巴達第二百四十七章 戰後治理第一百九十四章 運動會的籌備(一)第四十五章 弩炮第一百零九章 盧卡尼亞的異動 (求訂閱)第一百二十八章 黑夜潛行第五十二章 推選地區行政長官(六)第八十三章 底比斯事變(一)第十五章 僭主狄奧尼修斯第八十六章 留克特拉會戰(續)第八十七章 西魯部落的求援第一章 稅官加拉德摩斯第六十三章 薩莫奈人的來襲第三十章 出使錫拉庫扎第兩百三十章 攻心爲上第五十三章 推選地區行政長官(七)第九十三章 拉馬託河會戰(二)第一百六十七章 奧斯提亞攻防第九十一章 向伯羅奔尼撒前進第二十八章 戴弗斯的真正目的第四章 第一次元老院會議(四)第九十八章 布魯提戰爭開啓第一百一十五章 阿卡狄亞聯盟與刺殺第一百零八章 新軍團長克緹蘇斯第四十八章戴奧尼亞橄欖球四城對抗賽(二)第二十五章 公審與新法案第八十二章 合約談判的衝突第三百七十二章 關於戴奧尼亞奴隸第二百二十八章 王妃的請求第四十九章 與時間賽跑(下)第兩百六十九章 暴露第二十四章 奧凡託之戰第八十二章 合約談判的衝突第一百章 勝利者的警惕第一百六十一章 赫尼波利斯的決定