一天的放鬆之後,晚上,赫敏拿着達倫送她的蘋果,一幅莫名其妙的表情,因爲沒有學過中文的她,永遠也不會明白,所謂的平安夜跟蘋果有什麼關係,因爲無論是平安夜(si1entnight),還是聖誕前夕(christmaseve),在音和意思上,都跟蘋果(app1e)完全不搭界呀……
不過,在遙遠的東方,這個時候已經有無良商家開始矇騙廣大羣衆了,而且爲了證明所謂的“真實性”,還各種遙言,花樣翻新,層出不窮,居然還有源自二戰的鬼段子,“1944年平安夜,三個受傷的美國士兵走進了德國亞丁爾森林的一間木屋,受到主人熱情款待。幾個德國士兵也來到了木屋,女主人對持槍對峙的美德士兵說:今夜是平安夜,如果你們和睦相處,我就送你們每人一個蘋果,因爲蘋果和平安是諧音!爲了紀念這位偉大的母親,從此平安夜互送蘋果就成了約定俗成的習慣……”
蘋果和平安的諧音除了漢語之外找不出幾個別的語言吧?英語app1e&peace,法語pomme&paix,德語apfe1&frieden,敢情這些人聚集在一起的時候都不說各自的英法德語而說中文嗎?!
但是,刨除忽悠人買蘋果的無良商家和無數由買或不買,以及忘了買和買得不合適,諸如此類所引的“慘案”之外,這個故事本身,極可能是真的——至少是有證人和口述史的。
現實中,故事的敘事者叫弗裡茨.森肯,1944年的時候他12歲,和家人一起躲在阿登森林的比利時-德國邊境區域。
順便說,阿登森林臺譯常作“亞爾丁”森林,這可能是謠言裡那個奇怪的“亞丁爾”的來源,當然,後期版本已經修正了這個bug,由此,也可以大致推測出遙言的源地,果然是……商業化社會,另外,那些隨便就亂傳的人,都不針對目標人羣作一下調整嗎,該給個差評。
按照弗裡茨的敘述,1944年4月,因爲被盟軍轟炸摧毀了原來的房子和麪包店,他們全家人逃到阿登森林的一幢林間小木屋,在這裡,他們經歷了1944年冬季的突出部戰役,並在聖誕前夜遇到了幾個美國士兵,其中有一個受傷了,弗裡茨一家不會說英文,但一個美國兵會說法語,因此能夠溝通。
就在美國兵進來之後不久,他們聽到了敲門聲——但是弗裡茨的母親伊麗莎白讓所有人把槍收起來,出門也要求德國兵把武器收起來才能進,雙方見面的一瞬間很尷尬——但是誰也沒有做什麼。過了一會兒,德國一方的醫療兵開始幫助美國兵處理傷口,局勢緩和下來,大家共進晚餐。
只是,如前所述,即使不考慮當時打得如火如荼的突出部戰役,進行到1944年的二戰也足以讓歐洲大陸上物資無比匱乏,更不要說那時候早就過了蘋果的採摘時間了,也就是藉助現代冷藏技術,才能讓水果出現在深冬,滿足人們的需要。
因此,那天弗裡茨家裡可沒有吃到蘋果,那是相當奢侈的事情,按照他的回憶,晚餐吃的主要是土豆,但在當時,互屬敵對的美德士兵在一起沒有互相攻擊,本身應該就是最好的聖誕禮物吧,對當時的所有人來說,否則的話,在極近距離上互相射擊,傷亡率是相當高的,特別是當時雙方軍隊都普遍裝備有衝鋒槍這種自動武器,恐怕要不了一分鐘,就能讓大半,甚至所有人迴歸天國了。
而5o年後,憑藉電視節目的幫助,弗裡茨再次見到了當時在場的美國士兵拉爾夫.布蘭克,證明了這個事件的真實性,因爲拉爾夫住在美國的馬里蘭,多年來也在向親戚朋友講述同樣的故事。
當然,恐怕這還不是遙言的源,因爲考慮到這個故事所報道出來的久遠性,和段子的出現時間相差太遠,反倒是後來有人以此拍的一部電影時間較近,大概,這部電影纔是段子的起源吧,恩,片中伊麗莎白的飾演者是琳達.漢密爾頓主演,也就是莎拉.康納,曾經幹掉t-8oo的女漢紙……很難說,那些士兵是不是被她給嚇住的!
其實達倫送赫敏蘋果只是早了一點也沒什麼,再過幾年,隨着中國文化的不斷傳播,平安夜的蘋果,也同樣走進了英國。
清點了各自的禮物之後,達倫與哈利、羅恩跟赫敏在公共休息室裡碰了頭,一起下樓去吃早飯。
今天連赫敏都沒有再去圖書館,幾乎整個上午都待在格蘭芬多塔樓裡,跟同學們一起美滋滋地欣賞自己收到的禮物,弗雷德和喬治還用魔法播放器播放了新的影片,獲得了人們的一致好評。
中午,他們回到禮堂裡享受了一頓豐富的午餐,包括至少一百隻火雞和一大堆聖誕布丁,還有堆積如山的克里比奇巫師小脆餅乾。
下午,他們來到外面的場地上,雪地上乾乾淨淨,幾乎沒有人踩過,只有德姆斯特朗和布斯巴頓的學生們回城堡時踏出的一道深深的足跡,看來霍格沃茨的學生也都是宅啊,赫敏只願意觀看幾個男生互相打雪仗,自己不肯參加,五點鐘的時候,她就說要回樓上爲舞會做準備了。
“什麼,你需要三個小時?”羅恩不敢相信地望着她問,他這樣一分神,就被喬治扔過來的一個大雪球狠狠打中了,但赫敏只是揮了揮手,就踏着石階進了城堡,這時,達倫也被弗雷德的雪球砸在了腦袋上。
據說是因爲舞會上有宴席的緣故,禮堂沒有準備聖誕茶點,達倫倒是無所謂,可是低年級學生卻抱怨一片,因爲他們中有不少人沒有收到高年級學生的邀請,而又選擇了留在學校裡過聖誕節……