8.第八章

水庫暫時被封鎖住,王宮的用水問題就必須要被解決,所以祭祀迫在眉睫。

ωwш✿ttKan✿¢O

一場盛大的祭祀要動用的人力物力非常之多:要選用十二名美貌的少女和未成年的六個男童,三名輔助祭祀,一名大祭司。

在用具方便,要準備一口染着金色的大鐵鍋和許多青銅器,架上火堆。然後宰殺一頭三十公斤重的小公牛。兩頭三歲的小羔羊,接着後面要擺上許許多多的果盤和花束,一圈一圈繞滿祭臺。

接着選用虔誠的信徒在下面跪拜着,在一個天氣晴朗的日子裡給神獻上貢品。

國王領着自己的妻子兒子及衆多王室成員開始祭祀,他們貢獻給海神,希望他能保佑。

“神王克羅諾斯之子,偉大的海洋神波塞冬,請接受我們的愛戴

我特洛伊建立在廢墟之上,託着神父宙斯的憐憫得意立國,如今已經走過二十餘年

如今大業將成,榮光照耀在牆固的城牆上。但這小小的水源成了我心頭之痛

神啊,偉大的主宰,請幫助我們消除那海怪,還我們一片淨土

海洋,萬物的起源,水源,生命的果實,如何能少,如何能夠不珍惜

那日後能夠聽到海怪的呼嚎,宮裡人心惶惶,

我的海洋主宰,偉大的波塞冬,萬望您安康,憐憫你的信徒

保佑早日除去那海怪,早日建成那城牆,早日保佑我特洛伊風調雨順,五穀豐收

屆時,我將送上我特洛伊最珍貴的瑰寶,無價的財富,一百罈美酒供您享用

偉大又慷慨的神啊,請賜予我們力量和勇氣!”

衆人高喊着神的賞賜,一直到精疲力盡嗓子沙啞無法出聲。

蹦蹦跳跳,唱唱喊喊弄了一天。

結束後國王問祭司:“我尊敬的祭祀,神降下神諭了嗎?”

祭司搖搖頭。

國王很失望,“也許我們需要連續祭祀三天。”

祭祀點頭,“待我晚上入夢,看能否得到夜神的啓示。”

祭祀一直進行着。

納喀索斯在自己寢宮養傷。

普里阿摩斯聽到他的描述,要下去捕殺那海怪,被他妻子攔住。

納喀索斯道:“暫時莫動,海怪被鎖住,我個人認爲水庫依舊可以享用。”而不是像現在這樣,王宮竟然因爲水患,限制用水。而他渾身發癢,他真的想去洗澡,再忍一天,不行就去艾達山。

普里阿摩斯不聽勸阻,去了水庫,帶着特洛伊的二十名勇士們下水了。他們有着精湛的游泳技巧和裝備,發誓要剷除海怪,還王宮一個淨土,還王城一個乾乾淨淨無污染的水源。

岸邊上站着許多人,在爲她們祈禱。

一個小時後他們還有浮出水面,漸漸有人着急了,徘徊焦慮着來回走動。

正當岸上的人也準備下水去查看情況時候。普里阿摩斯和一些勇士們都非常狼狽地浮出水面,面色慘白,躺在那喘着粗氣。

過了好一會兒普里阿摩斯才道:“我沿着記憶中的路途,但是沒有海怪的痕跡,除了海草就是泥土,什麼也沒有。水底吸黑,讓人無法喘息,只能上岸。也許他們逃走了。”他只能這樣揣測。

但後來發生的一切,讓人知道海怪並沒有消失,而是越演越烈。

他們離開水庫後烏雲密佈,黑壓壓一片,果然到了晚上,暴雨傾盆而下。

水庫裡的水暴漲出來,將岸邊淹沒,爬出來許多細小的蟲子。這些細小的蟲子如懸崖上的沙礫般飛揚跋扈,專門愛上人身上,惹得王后哇哇大叫,就連公主們和侍女們也非常害怕。

那些蟲子密密麻麻,很快沿着水流爬滿王城。

大祭司哀嘆着,卡珊德拉道:“海神發怒了。”

可是衆人摸不着頭腦,不知道他的怒氣來自於哪裡,難道是祭品太少?

在大雨過後,從宮外招來能人異士捕捉小蟲。

而牧羊人魄羅入了宮,“我來捉蟲。”他道:“我的牧羊大業已經完成,現在是您該兌現承諾的時候了。”

國王對牧羊人擺擺手,大方道:“只要能抓住弄乾淨這些蟲子,我就答應你所有的要求,包括之前的承諾我也會兌現。”

牧羊人微笑地和國王寒暄,後面退下去的時候對着納喀索斯眨眨眼,低聲道:“其實我是來見你的。”

與他一起入宮的還有十幾個,他們帶着草帽,拉着細密的漁網,各個火眼金睛,用火燒,用石灰湮,用鹽水浸泡,用漁網捕捉,時時刻刻不停歇。

入夜後,大王子將他們安置在寢殿中,而魄羅跑來見納喀索斯,“兇手找到了嗎?”他問,“你的傷怎麼樣?”

納喀索斯搖頭,還是認爲不可能有人要殺他的,他這麼優秀的人哪裡會惹人嫌。他有這個自信,“也許他們殺錯了人。”

魄羅笑容燦爛極了,“我找到了那支箭,和艾達山那的一模一樣。我帶你去。”趁着夜色,他拉着納喀索斯出去了。

他們來到了招待外賓的宮殿,有着兩位侍衛的把守,納喀索斯和魄羅繞過他們入了長廊來到了門外。

重重帷幔中,有男女親暱的聲音,“親愛的,我今晚不能留在這裡。”

“可是,我對你的愛已經控制不住,今晚留下,我的……”接着是窸窸窣窣的聲音,納喀索斯好奇地撩開簾子,看到了以爲熟人,是拉俄墨冬的第二任妻子,來自塔羅的一位女公爵,和她在一起的男人因爲背對着倒是看不出。

魄羅露出嘲諷的笑,悄悄地扯過納喀索斯,指着他們牀鋪對面的一座牆上,那裡掛着一併弓箭和箭筒,他做着口型:“就是那把。”

牀鋪上的兩人已經滾在一起了,翻雲覆雨等待間,魄羅的心也滾燙起來。他貼着納喀索斯,一顆心上上下下,眼睛不自覺地盯着他白皙修長的脖頸。

納喀索斯感覺到身後灼熱的呼吸,躲了躲,然後踩住了帷幔,魄羅爲了防止他跌倒就抓住他。兩人弄出了一些聲響,被發現,“誰在那?”

女人驚慌着,壓着嗓子發問。

接着是窸窸窣窣的衣服摩擦聲,有人下牀來追查。

魄羅拉着納喀索斯就跑,沒人敢追出來。他們倆躲在石階下面,然後等了許久,一位美婦人姍姍潰逃,接着兩人又偷偷去了寢殿,男人不知所蹤,他們倆看到了那支箭。

是的。

“原來真的有人要殺我。”他喃喃自語。

牧羊人肯定了這和刺殺他的那支箭是同一批,所以納喀索斯道:“是克羅緹的人。”箭筒上有刻字紋章。

但是他和克羅緹的人根本不熟,除了他們的一個王子有過幾次見面,但他都沒理過那個人,因爲他和赫西俄涅一樣讓他討厭。

“這倒未必。”魄羅有不同的看法,然後他眼睛一眯,急速往右邊帷幔間走了兩步,“不好,快走!”

“怎麼?”納喀索斯疑惑。

結果話音剛落下,一陣風吹來,一個人頭滾動下來,瞪着大大的眼睛,看着黑暗中的兩人。

納喀索斯吸一口氣,接着外面火光大盛,衝進來一批侍衛,照亮了大殿。

“王子殿下!?你怎麼了?”有人哭喊着撲了過來,抱住了那個人頭,猛哭痛苦不堪,“我的王子殿下,你怎麼了,你說話啊!”

都死了,頭都掉地了,還怎麼樣,死人只有在冥府才能說話。

許多人涌進來,有人指責他們倆,態度堅決:“是你們,你們殺死了我們王子殿下,你這個殺人兇手!你們都該死!”

要動手了。

魄羅冷靜下來,面色沉重,眼裡露出了嘲諷之色,急速地對納喀索斯說“這你們可冤枉人了,是王后乾的!”

納喀索斯也道:“我們進來他就死了,不是我們殺得。”

但無人相信,克羅緹的侍衛們拔劍怒視,要動手抓住他們給他們的王子報仇。而這個時候特洛伊的王宮守衛也來了,兩方對峙着。

魄羅對納喀索斯道:“女人真是帶着面具的惡魔,越漂亮的越壞。”他看納喀索斯臉色蒼白,安慰道:“你放心,此事與我們無關。國王不會隨意定罪,他還欠着我許多約定。”

國王和使臣第一時間趕到。

面對着王子的屍體,侍從們的指責,兩人百口莫辯,百般解釋但無人相信。國王拉俄墨冬聽聞納喀索斯和魄羅說王后偷/情的時候,臉色大變,當即暴怒讓他們倆住口。

衆人也紛紛緘默。王后聽聞後當即要自殺尋死,說被人污衊,失了貞潔。

就這樣納喀索斯和魄羅被指控殺了克羅緹的王子索尼,並被分別關押。

一場關於克羅緹王子死亡事件的審判在特洛伊城中進行着。

20.第二十章13.第十三章8.第八章11.第十一章17.第十七章6.第六章11.第十一章16.第十六章2.第二章11.第十一章29.第二十九章7.第七章3.第三章26.第二十六章14.第十四章28.第二十八章9.第九章2.第二章3.第三章26.第二十六章17.第十七章12.第十二章19.第十九章11.第十一章16.第十六章17.第十七章3.第三章22.第二十二章5.第五章20.第二十章26.第二十六章27.第二十七章1.第一章2.第二章4.第四章5.第五章10.第十章14.第十四章15.第十五章19.第十九章6.第六章12.第十二章22.第二十二章11.第十一章13.第十三章10.第十章16.第十六章4.第四章23.第二十三章17.第十七章25.第二十五章11.第十一章13.第十三章24.第二十四章3.第三章8.第八章18.第十八章25.第二十五章9.第九章12.第十二章4.第四章16.第十六章3.第三章8.第八章7.第七章26.第二十六章7.第七章8.第八章13.第十三章27.第二十七章14.第十四章22.第二十二章21.第二十一章10.第十章21.第二十一章13.第十三章7.第七章20.第二十章12.第十二章3.第三章24.第二十四章16.第十六章19.第十九章12.第十二章20.第二十章27.第二十七章17.第十七章13.第十三章22.第二十二章8.第八章27.第二十七章15.第十五章20.第二十章5.第五章25.第二十五章
20.第二十章13.第十三章8.第八章11.第十一章17.第十七章6.第六章11.第十一章16.第十六章2.第二章11.第十一章29.第二十九章7.第七章3.第三章26.第二十六章14.第十四章28.第二十八章9.第九章2.第二章3.第三章26.第二十六章17.第十七章12.第十二章19.第十九章11.第十一章16.第十六章17.第十七章3.第三章22.第二十二章5.第五章20.第二十章26.第二十六章27.第二十七章1.第一章2.第二章4.第四章5.第五章10.第十章14.第十四章15.第十五章19.第十九章6.第六章12.第十二章22.第二十二章11.第十一章13.第十三章10.第十章16.第十六章4.第四章23.第二十三章17.第十七章25.第二十五章11.第十一章13.第十三章24.第二十四章3.第三章8.第八章18.第十八章25.第二十五章9.第九章12.第十二章4.第四章16.第十六章3.第三章8.第八章7.第七章26.第二十六章7.第七章8.第八章13.第十三章27.第二十七章14.第十四章22.第二十二章21.第二十一章10.第十章21.第二十一章13.第十三章7.第七章20.第二十章12.第十二章3.第三章24.第二十四章16.第十六章19.第十九章12.第十二章20.第二十章27.第二十七章17.第十七章13.第十三章22.第二十二章8.第八章27.第二十七章15.第十五章20.第二十章5.第五章25.第二十五章