第七百六十八布拉茨拉夫總督十三

入夜,當廣場上的血腥被沖淡,哥薩克們和黑森騎兵們爲徹辰成爲團隊長而把酒言歡、歡呼痛飲的時候,新任哥薩克布拉茨拉夫團隊長徹辰卻在房間內唉聲嘆氣。

時不時的,他還把手伸向自己的腦瓜子。

在那裡,原本的秀髮早已不見,只在滷門的位置留下了一小搓。而其他的地方則被剃的如同一枚雞蛋般光亮。

是的,哥薩克們用最簡單的辦法把徹辰變成了哥薩克——他們找來的剃頭匠把徹辰的髮型整成了哥薩克式的。

沒有頭髮的頭皮摸起來冰冷且光滑。當雙手再次感受到那種觸感的時候,徹辰又哀嘆了一聲。

可同伴們可不會就這麼放過自己的團長。葉利謝伊就找來了一面鏡子放在了徹辰的面前。

“團長,你快看啊!鏡子裡面的人多好看啊!”葉利謝伊說道。

說着說着,他自個兒先笑了起來。

這一笑把房間內的氣氛都帶了起來,連法蒂瑪都掩口笑了起來。

“笑什麼笑!”徹辰看到鏡子裡自己那難看的髮型,惱怒的一把將鏡子拍到了桌上。

“團長,你不虧。頭髮可以再長出來,可這團隊長的位置可不是什麼時候都有的。”費多特在一旁試圖讓徹辰高興起來,凡事往好處想。

可如果一切可以重來,徹辰寧願要自己的一頭秀髮。

“費多特,我不該做這個團隊長。你知道的,布萊爾大叔才應該坐這個位置。”徹辰哀嘆着說道。

他千里迢迢來到布拉茨拉夫本是爲了替布萊爾大叔報仇,可現在倒成了是來謀奪權位的。這要是在維達瓦養傷的布萊爾大叔知道了,他會怎麼想?

“團長可不能這麼說。”葉利謝伊在一旁接口道。

他對徹辰的擔心那是一臉的不以爲然。

“我說團長,你是你自己要當這個團隊長的嗎?不是。是哥薩克們異口同聲選舉你當的,你並沒有搶奪布萊爾大叔什麼。況且布萊爾大叔傷了一條腿,成了殘疾人,他本就不太可能做這個團隊長了。你見過哪個哥薩克的團隊長是殘疾人的嗎?沒有吧。”

“唉。”徹辰又嘆了一口氣,“可我可是波蘭貴族。”

這時候,狄莫謝夫拿着酒從外面走了進來。

狄莫謝夫就知道徹辰這團隊長做到是心不甘情不願的,所以他特意來開解徹辰。而恰好他一進來就聽見徹辰這最後一句。

“波蘭貴族有什麼了不起的!”狄莫謝夫紅着臉說道。

他以爲徹辰是自覺來做哥薩克的團隊長是自降了身份。

“徹辰閣下,你雖然對我有救命之恩,可你要是這麼看不起我們哥薩克我可就不樂意了。我們哥薩克哪點不比那些波蘭貴族強的。在老赫梅還活着的時候,我可沒少宰那些波蘭貴族,什麼伯爵啊、公爵啊的,一個個在人前人五人六的;可上了戰場,還沒打就被我嚇得屁滾尿流。”

徹辰見狄莫謝夫誤會了自己的意思,趕忙解釋道:“狄莫謝夫連長,我不是這個意思。我的意思是說我這波蘭貴族的身份,會否會引起其他團隊的哥薩克的不滿。”

“誰敢!”狄莫謝夫聽徹辰在顧忌這個,他酒勁上涌地拍了下桌子。

“選舉誰當團隊長那是團隊自己內部的事情,哪怕是大酋長也不能插手的。況且的你別看其他團隊長滿嘴的鄙視貴族,可在他們的內心,哪一個不向往貴族的生活?伊凡·希爾科,當年強搶貴族少女的,就數他搶的最多了。”

說完,狄莫謝夫站了起來。他鼓勵地拍了拍徹辰的肩膀。

“放心吧,團隊長。我們都支持你,信任你。你就安心的坐這個位置。”

“是啊,團長。我們也都會繼續支持你。”葉利謝伊等人也紛紛出言道

狄莫謝夫的話鬥說到了這個份上,徹辰也只得點了點頭。

這之後的一個月,徹辰便開始了繼傭兵團團長、克里米亞汗國貝伊後的第三個職位——哥薩克團隊長的履職。

而他所做的主要有三件事。

其一便是表示將尊重哥薩克們的信仰。雖然徹辰是天主教徒,可他表示自己將不會在布拉茨拉夫修建天主教的教堂。

其二就是重新選舉新的支隊長。徹辰尊重哥薩克的傳統,他不插手支隊長的選舉,一切皆由原有支隊的哥薩克自行推舉人選,再由他在其中擇優任命。

其三是更改固定地租爲實物地租。徹辰效法英格麗在維達瓦的做法,徵收固定比例的穀物作爲稅負。

這三點得到了布拉茨拉夫地區哥薩克和農民的一致歡迎,徹辰很快變籠絡住了人心。

接着,針對哥薩克人性情散漫的特點,徹辰開始推行嚴格的軍紀,制服不安分守己的士兵,並讓一部分老弱病殘退伍還鄉。

他又着手修復邊境被焚燬的房舍,修築工事,建造設防的莊園和田莊,並由退伍的哥薩克們屯守。

而徹辰甚至還有一個更大的計劃——那就是靠着和阿克曼的巴耶濟德汗的老關係,由巴耶濟德汗穿針引線,徹辰和邊境線上的各個韃靼部族族長盟誓,化干戈爲玉帛,再依靠着這些部族的保駕護航,徹辰將收取來的實物地租部分運到阿克曼換取食鹽,部分再從那裡出口到了到西歐的意大利和法國。

這也是徹辰在借鑑了英格麗在維達瓦所做的事情後想要打造的布拉茨拉夫版。

時間進入了1658年,在跨年後的第一場雪降下來前,徹辰接到了維戈夫斯基從基輔送來的對他就任布拉茨拉夫團隊長的確認書。

而之所以花了如此久的時間,也正如徹辰自己所料的,他那特殊的身份在哥薩克中引起了軒然大波。不過因爲有維戈夫斯基的提前謀劃和準備,以及彼得·多羅申科的從中串聯,各個團隊的團隊長們還是默認了這一事實。

畢竟連布拉茨拉夫的哥薩克們自己都不介意一個外人當他他們的團隊長了,他們這些“外人”介意個球。

第五百一十六章親自偵察第六百九十八章梟雄謝世二十七第二百九十章總兵的勝利第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第二章在扎莫什耶(二)第七十六章法蒂瑪一第五百一十四章狼子野心第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第七百八十八章科諾託普戰役十九第四十七章斯摩棱斯克之戰(九)第三百二十四章訴說第七百三十八章借兵第三百七十六章華沙,華沙十七第八百五十六章攝政女王二十七第七百零八章梟雄謝世三十七第七百五十二章亨利條約第七百五十章直言頂撞第五百五十五章美男計第二十章大炮(一)第三百九十一章趁亂第二百二十三章利達堡之戰三第二章在扎莫什耶(二)第七百九十六章科諾託普戰役第二十七章第一百七十五章脫逃五第七百八十九科諾託普戰役二十第七百九十三章科諾託普戰役二十四第六十一章危機(二)第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第三百四十一章釋放第十九章進城(四)第一百七十八章是敵是友一第三百三十一章揚·斯科熱杜斯基二第六百零一章王后的手段三第二百六十五章決心第四百三十三章再戰華沙十三第六十四章危機(五)第五百二十六章賽杰特貝伊的命運第三十三章螳螂與黃雀(三)第三百一十八章相逢是怨第二百八十二章末路第三百五十三章成軍二第三百八十五章華沙,華沙二十六第二百五十九章起疑第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第二百五十五章神諭第八百二十三章和解第五百八十四章英雄歸來八第四百三十二章再戰華沙十二第四百一十五章巴耶濟德汗七第五百四十九章再見第二百三十六章利達堡之戰十六第七百二十四章謝契第八百四十章攝政女王十一第四百五十九章第三百四十一章釋放第八百四十九章攝政女王二十第一百三十三章入局十六第六百九十九章梟雄謝世二十八第四百七十八章離心和雄心第二百三十六章利達堡之戰十六第五章徹辰的歷險(一)第二十九章替罪羊(三)第八十二章暗殺格里高利三第二百五十四章裹挾第四百零六章可汗的新貝伊下第七百四十八章再回波洛茨克二第五百六十六章法蒂瑪去了哪裡第三百六十一章華沙,華沙二第七百三十五章來自普斯科夫的好消息第五百零二章阿玉奇汗一第三百五十九章出發之前第八百五十九章兩重天第二百八十三章想“家”第五百零七章別樣心思第四百九十二章巴耶濟德汗的求助第三十八章祈禱(三)第五百九十六章英雄歸來十七第四百零八章那海下第四百八十九章第三百零一章惡人惡行第三百二十二章爭鬥第一百三十八章入局二十第七百七十四章科諾託普戰役五第二百零六章入城與覲見一第八百四十五章攝政女王十六第八百一十八章交換第二百五十九章起疑第一百五十八章前奏二第八十九章陌生人七第五百零九章切爾克斯克危局二第三百四十四章報復的工具第二百四十七章誰的勝利五第三百七十八章華沙、華沙十九第八百零二章兩方謀劃第二百六十三章陰謀第四百六十二章前哨戰第八百六十九章擴大的裂痕第四百七十三章阿克曼攻防五第七百五十二章亨利條約
第五百一十六章親自偵察第六百九十八章梟雄謝世二十七第二百九十章總兵的勝利第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第二章在扎莫什耶(二)第七十六章法蒂瑪一第五百一十四章狼子野心第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第七百八十八章科諾託普戰役十九第四十七章斯摩棱斯克之戰(九)第三百二十四章訴說第七百三十八章借兵第三百七十六章華沙,華沙十七第八百五十六章攝政女王二十七第七百零八章梟雄謝世三十七第七百五十二章亨利條約第七百五十章直言頂撞第五百五十五章美男計第二十章大炮(一)第三百九十一章趁亂第二百二十三章利達堡之戰三第二章在扎莫什耶(二)第七百九十六章科諾託普戰役第二十七章第一百七十五章脫逃五第七百八十九科諾託普戰役二十第七百九十三章科諾託普戰役二十四第六十一章危機(二)第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第三百四十一章釋放第十九章進城(四)第一百七十八章是敵是友一第三百三十一章揚·斯科熱杜斯基二第六百零一章王后的手段三第二百六十五章決心第四百三十三章再戰華沙十三第六十四章危機(五)第五百二十六章賽杰特貝伊的命運第三十三章螳螂與黃雀(三)第三百一十八章相逢是怨第二百八十二章末路第三百五十三章成軍二第三百八十五章華沙,華沙二十六第二百五十九章起疑第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第二百五十五章神諭第八百二十三章和解第五百八十四章英雄歸來八第四百三十二章再戰華沙十二第四百一十五章巴耶濟德汗七第五百四十九章再見第二百三十六章利達堡之戰十六第七百二十四章謝契第八百四十章攝政女王十一第四百五十九章第三百四十一章釋放第八百四十九章攝政女王二十第一百三十三章入局十六第六百九十九章梟雄謝世二十八第四百七十八章離心和雄心第二百三十六章利達堡之戰十六第五章徹辰的歷險(一)第二十九章替罪羊(三)第八十二章暗殺格里高利三第二百五十四章裹挾第四百零六章可汗的新貝伊下第七百四十八章再回波洛茨克二第五百六十六章法蒂瑪去了哪裡第三百六十一章華沙,華沙二第七百三十五章來自普斯科夫的好消息第五百零二章阿玉奇汗一第三百五十九章出發之前第八百五十九章兩重天第二百八十三章想“家”第五百零七章別樣心思第四百九十二章巴耶濟德汗的求助第三十八章祈禱(三)第五百九十六章英雄歸來十七第四百零八章那海下第四百八十九章第三百零一章惡人惡行第三百二十二章爭鬥第一百三十八章入局二十第七百七十四章科諾託普戰役五第二百零六章入城與覲見一第八百四十五章攝政女王十六第八百一十八章交換第二百五十九章起疑第一百五十八章前奏二第八十九章陌生人七第五百零九章切爾克斯克危局二第三百四十四章報復的工具第二百四十七章誰的勝利五第三百七十八章華沙、華沙十九第八百零二章兩方謀劃第二百六十三章陰謀第四百六十二章前哨戰第八百六十九章擴大的裂痕第四百七十三章阿克曼攻防五第七百五十二章亨利條約