56

我們在留學生宿舍3樓的一個小房間裡。特里薩-朝熊解釋說這不是她的房間,而是一位朋友的。這位朋友這學期正在意大利學習。她將那臺小型盒式磁帶錄像機和一臺小型監控器放在桌上。

“我想我該離開實驗室了,”她邊說邊快進錄像帶,“可我想讓你看看。這是你拿來給我的錄像帶中一盤的結尾部分。開頭正好是在參議員離開房間以後。”

她放慢了放像速度。我可以看見中本大廈46樓的全景。樓面空無一人。謝里爾-奧斯汀蒼白的屍體躺在深色會議桌上。

錄像帶繼續運行着。

什麼事兒也沒發生。死氣沉沉的場面。

“我們在看什麼?”我問道。

“等就是了。”

錄像帶繼續運行。依然沒發生什麼事兒。

接着,我清楚地看見那姑娘的腿抽動了一下。

“那是什麼?”

“痙攣?”

“我不敢肯定。”

這會兒,姑娘的手臂——深色的木頭襯托出手臂的輪廓——動了一下。這是肯定無疑的。她的手握緊了一下,接着又鬆開了。

“她還活着!”

特里薩點了點頭。“看上去是這樣。現在看一下鍾。”

牆上的鐘是8點36分。我注視着,沒發生什麼事兒。錄像帶又運行了兩分鐘。

康納嘆了口氣。

“鐘不走了。”

“不”她說,“仔細觀察之後,我首先注意到磁帶的紋路。象素不停地來回跳躍。”

“什麼意思?”

“我們把這稱爲搖滾。這是僞裝定格的常用辦法。正常定格肉眼可以看出,因爲圖像的最小單位是突然靜止的。而在一幅正常的畫面中,總有一些小小的動勢,哪怕是雜亂無章的動勢。因此,你要做的就是搖滾,讓3秒鐘的圖像作反覆循環性的轉動。這就產生了一點動勢,使定格不那麼明顯。”

“你是說錄像帶在8點36分時被定了格?”

“是這樣。很明顯,當時那姑娘還活着。我不敢肯定,但有可能。”

康納點了點頭。“所以,原始帶才那麼重要。”

“什麼原始帶?”她問。

我拿出前天晚上在公寓找到的那盤帶子。

“放出來看看。”康納說。

我們清清楚楚地看見了46層樓面,是從側面那臺攝像機上拍攝的。會議室一目瞭然。這是一盤原始帶:我們目睹了那起謀殺案;我們看見莫頓離開,留下那姑娘躺在會議桌上。

錄像帶繼續向前運行。我們注視着那姑娘。

“你能看見牆上的鐘嗎?”

“這個角度看不見。”

“你覺得過了多久?”

特里薩搖搖頭。“我沒法說。大約幾分鐘吧。”

接着,那姑娘在桌上動了動。她的手抽動了一下,然後,頭也動了動。她活着,這毫無疑問。

從會議室的玻璃中我們看到了一個男人的身影。他往前移動着,從右側走了出來。他走進房間,回頭看了一下,看周圍是否有人。那人是石倉。他不慌不忙地走到會議桌旁,將手放在姑娘的脖子上,把她卡死了。

“天哪。”

他好像用了很長時間。那姑娘一直掙扎到最後。她已經不再動彈了,可石倉依然死死按住她不放。

“他可不想冒險。”

“不,”康納說,“他可不想。”

最後,石倉從屍體旁往後退去,扣上袖口,整了整西裝外套。

“行了,”康納說,“你可以關上機子。我看夠了。”

我們又回到屋外。微弱的陽光透過漫漫的煙霧。車輛隆隆駛過,不時地在坑坑窪窪的路上顛簸着。沿街的房屋年久失修,不成樣子。

我們鑽進汽車。

“現在怎麼辦?”我問。

他將電話遞給我。“給市區分局掛電話,”他說,“跟他們說我們有一盤證實石倉行兇的錄像帶。告訴他們,我們這就去中本公司逮捕石倉。”

“我還以爲你討厭車內電話呢。”

“打就是了,”康納說,“反正我們的事差不多快完了。”

我照辦了。我把我們的打算和去向一併告知值勤官。他問我們是否要增援警力。康納搖搖頭,我也就說了聲不用。

我掛上電話。

“現在怎麼辦?”

“去中本公司。”——

5200全本書庫收集整理