蕭俊雖然掌管了三個軍事重鎮的軍事指揮權,但是要調動胡爾城、吐魯爾和霍州城所有兵力,就必須要有皇上親自簽署的命令才行。倘若需要調動城裡大量兵力,就必須要有監軍的支持,也就是胡爾城的胡世廣,吐魯爾的王譚還有霍州城的杜暉。此三人皆是可察爾汗的心腹愛將,累世受朝廷恩惠,對朝廷忠心耿耿,絕無二心。
所以蕭俊很清楚,要想拉他們幾個入夥,那簡直就是癡人說夢,爲今之計是設法除掉他們。
蕭俊一直在耐心而焦急地等待着這個機會。
崑崙2210年開春,位於格塔爾國北部的菲利普國,國王查理三世命令大將哈密石率兵二十萬再次攻打格塔爾國,一路南下,直逼胡爾城。胡爾城發來急函給蕭俊,要求出兵請求支援。
蕭俊笑了,他等待的機會終於來臨了。當王譚急匆匆趕來彙報情況時,蕭俊故作鎮靜地說道:“傾其所有,私自大量調兵增援,未經皇帝允許,這可是殺頭的死罪呀!要不先彙報給皇上,等皇上允許再出兵也不遲呀。”
王譚急忙說道:“不可,不可,到那時候估計胡爾城已然落入菲利普人之手。公之文韜武略,遠近皆知,並且兼具國親和賢臣身份,應該與國家休慼相關。如果事事奏報,如何應付突變?只要是爲了國家安寧,專擅行事亦無不可,況且我也會上報皇上,將此事說明,相信皇上非但不治你罪,而且會重重獎賞你。”
蕭俊心裡掠過一陣狂喜,可他臉上仍然裝出無奈之狀,說道:“你是同意了,可是胡世廣將軍和杜暉說不定不會同意你的意見啦!要不急詔他們來吐魯爾,一起商量對策,只有咱們四個人同意了,纔可以出全城之兵,你看意下如何?”
王譚說道:“然。”
幾日後,胡世廣和杜暉將軍騎快馬趕到吐魯爾,首先去見王譚,跟王譚商議如何應策。畢竟,他們三個是站在同一戰線的人,也是對當今皇上最忠心的人。
王譚說道:“菲利普人發兵迅速,攻城甚急,爲今之計,也只有請求蕭俊傾盡這三城之兵狙擊敵軍。”
胡世廣持相反意見,立即站出來迴應道:“不可,陛下再三叮囑咱們,不可給蕭俊過多的兵力調用,若讓他調配所有兵力,萬一他反了,可如何是好?”
王譚說道:“但是現在情勢危急,容不得相互猜忌,先以大局爲主,等戰勝菲利普人再議不遲。”
杜暉說道:“王將軍說的很有道理,到這臨危關頭,咱們自家人不應相互猜忌,而以大事爲主。我們這邊一面同意蕭俊調用三城大軍,一邊快馬加鞭,向朝廷彙報情況,你們看如何?”
“行,只能這樣了。”
就這樣,蕭俊如願以償,師出有名,有了大量調兵的理由,於是大量招募士兵和戰馬,積極準備迎戰。同時命令鎮守胡爾城的大兒子蕭景只管招兵買馬,切莫出兵應敵,等他號令。
蕭俊的舉動最終還是引起了王譚他們的懷疑。
因爲他們發現,鎮守胡爾城的守將現在是他的大兒子蕭景,鎮守霍州城的守將是他的二兒子蕭珩,全是他自家人,這還不夠,幾大副手全是自己的幾個親戚和心腹,甚至還有一個將軍竟然是朝廷追捕的逃犯裴韞。他們傻眼了,愈想愈後怕。最後三人經過商議,決定先下手爲強——殺掉蕭俊。
三人商議請蕭俊前來做客議事,左右安排刀斧手,只要蕭俊進入大賬,即可將其剁爲肉泥。殊不知,蕭俊早就在他們身邊安排了眼線,王譚家僮連夜及時將書信遞了出去。
蕭俊覽之,微微一笑,隨即與三兒子蕭爵指定了一個周密的計劃。
翌日,蕭俊立刻召集文武百官議事,宴請王譚、胡世廣和杜暉,三人硬着頭皮前來赴宴。沒過多時,一小兵急持一書信,呈給了蕭俊,蕭俊看了後大怒,叱罵道:“好你個王譚、胡世廣還有杜暉,竟然勾結菲利普人,企圖裡應外合。來人,給我拿下。”
不等王譚三人分說,帳下立即進來幾十名官兵,將其三人牢牢捆綁。
蕭俊怒喝道:“爲了出師順利,先殺掉這三個叛國賊以祭旗,推出去,斬首示衆。”
就這樣,三人不明不白地被斬了頭。蕭俊終於可以大權全攬,肆無忌憚地調用三城之兵了。他立即派遣使者前往菲利普國,見菲利普國王查理三世,在他面前說情,答應若是退兵,蕭俊願意俯首稱臣,並且願意進貢金銀綢緞無數。
第七章提過,蕭俊的妻子是菲利普人,並且是菲利普國王同父異母的妹妹。所以通過這種關係,蕭俊派遣的使者前去遊說,他有很大的希望,認定此次菲利普人必然退兵,並且菲利普人攻打格塔爾國無非就是爲了一些金銀財寶,對佔領土地沒有絲毫興趣。
果然不出所料,這場聲勢浩大的戰爭剛剛一開始,就結束了。查理三世答應撤兵,但是條件有二,第一,每年必須向他進貢金銀財寶;第二,必須公開反抗格塔爾國,擒拿可察爾汗。蕭俊表面上全然答應,但是背地裡沒有明確舉起“反格塔爾國”的旗號,而是打着“尊格塔爾國”的旗號。
因爲他很明白,在勝敗未卜、天下大勢尚不明確的情況下,“尊格塔爾國”比“反格塔爾國”能夠獲得更多的閃轉騰挪的餘地和空間,而過早地僭位反格塔爾國就會揹負亂臣賊子的罵名,必然會成爲衆矢之的。再說了,蕭俊也不想直接成爲菲利普人的附庸,依附在他們的庇佑下,跟菲利普人合作只是不得已而爲之,說白了,在自己羽翼未豐滿之前,不要過多地樹敵。
蕭俊想在菲利普國和格塔爾國之間取得平衡,既不與菲利普人鬧僵,也不與格塔爾國樹敵。
接下來,他該打出怎樣的旗號,號令天下呢?請聽下回分析。