第140章 橫掃歐洲(七)

軒轅歷1941年6月22日。

今晚6:30過後不久,威廉·凱特爾將軍對法國人失去了耐心。他告訴他們要麼在下一個小時之內簽署停戰條款,要麼他們就被打發走而戰爭將繼續。

驕傲的法國人,最終在不到十分鐘之後,投降了。

法國代表團負責人夏爾·亨茨格(CharlesHuntziger)將軍的嗓音因激動而哽住,他說:“迫於戰爭的命運而放棄她同盟國所並肩從事的奮鬥,法蘭西看到施加於她的在加重嚴厲性條件下的非常苛刻的要求。”

他表達了希望德國“能以讓兩個偉大鄰邦的人民在和平中生活和工作的精神指引”並且請求“能夠得到中華帝國商人對於在戰爭中失去一切的法國平民以人道主義的救援”。

對於他的希望與請求,德意志帝國皇帝希特勒及中華帝國女皇軒轅雅表達了認同。

同日,由中華帝國臺灣島起航的擁有七十餘艘戰艦及一百艘滿載有人道主義救援物資的船隊起航。

此次航向的目的,是法蘭西。

爲此,法國新任總統貝當呼籲世界各國,“爲了深受困難的法蘭西平民,請不要阻擋中華帝國的船隊”

然而,迫於中華帝國與大英帝國已經全面開戰,大英帝國的艦隊很有可能會阻止這批物資到達法蘭西。

亨茨格與貝當同時表示了對於這方面的擔憂。

而德國皇帝與中華帝國海陸空三軍統帥則表示,如果法國能夠將新組建的大西洋艦隊併入德國海軍,這將很大程度上加強中華帝國這批人道主義救援物資的安全。如果大西洋艦隊不併入德國海軍行列,那麼,中華帝國海軍與德國海軍,將有可能對法國大西洋艦隊進行毀滅性打擊。

亨茨格將德國皇帝國與中華帝國海陸空三軍統帥的話傳給貝當總統,貝當表示,會考慮兩人的意見。

只不過,現在,大西洋艦隊的統帥,並沒有明確表示支持在英國的戴高爾或者是現在的貝當政府。同時也表示,新組建的法蘭西政府有必要保留一支可以讓兩國接受的軍事力量。也希望兩國政府能夠理解大西洋艦隊現在的處境,希望能夠能和平的手段解決此事。

對於貝當總統的希望,中華帝國海陸空三軍統帥李峰與德國皇帝國希特勒都表示理解。

投降簽字儀式是在一節火車車廂中舉行的。

亨茨格坐在火車車廂一張桌旁簽署了停戰條款,德國曾在第一次世界大戰結束時就在那個座位被迫簽字投降。那些條款沒有預期的那麼苛刻,德國將佔領五分之三的法國主要城市,但法國政府將負責未被佔領的地區並被允許建立一支小部隊以維持秩序。然而,所有的戰艦都要被召回法國並置於德國或意大利的管理之下。

法國發現自己難以接受德國的其他要求。所有反納粹的德國難民必須交給德國當局;任何爲英國作戰的法國公民一旦被抓住將被立即槍斃;所有法國戰俘將繼續留在德國戰俘營。停戰將在明天法國同意大利簽署一個類似的協定時立刻生效。

停戰談判小組在昨天下午第一次會面,勝利的希特勒、李峰、戈林和馮·裡賓特洛甫也出席了。條款的導言由凱特爾閱讀,包含了針對1918年“儘管敵人沒有在任何決定性的戰鬥中打敗德國陸軍、海軍或者空軍”卻強加給德國的停戰條款的長篇激烈演說,在貢比涅這個車廂裡的儀式將“永遠抹去……德國人在一戰時代遭受的巨大恥辱”。

聽完了這個激辯後,元首行了納粹禮並離開了車廂。在外面,他帶着陰沉的表情閱讀了用以紀念1918年協定的花崗岩上的銘文,然後命令炸掉這塊石頭。

自從這個月開始,魏剛和貝當就屈服於失敗,當戴高樂敦促他們在北非繼續這場戰爭時,魏剛輕蔑地回答:“廢話。在一個星期內英國就將會象小雞一樣被扭斷脖子。”

停戰協定簽署後,法國部隊就將全體投降。在阿爾薩斯-洛林地區,500,000軍人已經放下武器;在布列塔尼(Brittany)及西邊有200,000;超過1,500,000法國士兵在德國人手中。Panzers將在法國中心漫遊;隆美爾將軍在給他妻子的一封信中,愉快地把他的進軍比作一次假日遠行。法方記者招待會的字謎遊戲已經被放棄。

不過,基於中華帝國在此戰中所給予德國的支持,中華帝國政府將全面接收目前在德國人手中的一百五十餘萬士兵。

原因是,“中華帝國商人的工廠中缺少工人”。“法蘭西的士兵在放下武器之後,應該有一個和平的職業,以維護整個法蘭西的運行”。

這些人,卻很少有在工廠中工作的,他們在法里奧斯將軍的訓練之下,很快成爲中華帝國在歐洲的一支強大力量。在裝備了大量中華帝國武器之後,這批法國士兵,成爲中華帝國一統地球的重要作戰力量。

英國政府曾向法國提議同大不列顛建立一個神聖聯盟。這個建議由英國大使羅納德·坎貝爾爵士(SirRonaldCampbell)轉達給法國政府,他提議法國和英國將不再是兩個國家而是一個法英聯盟(Franco-BritishUnion)。

聯盟的憲法將設立聯合的防務、金融、外交和經濟政策機構,每個國家的公民都將成爲另外一個國家的公民——但是法國拒絕了。

丘吉爾對於法國政府垮臺的新聞評論說是“沒有任何東西會改變我們對(法國人民)的感覺或者我們對於天才的法國將重新崛起的信心”。

可惜,丘吉爾的激情評論,並沒有增進英法兩國的感情。

法國戰爭難民被告知,因爲英國艦隊的阻攔,中華帝國的人道主義救援物資將很難通過英國所屬的法域。

爲此,‘美麗的女神’‘世界上最善良的人’表示了嘆息。並表示她們姐妹二人‘並不支持戰爭’‘可是戰爭卻發生了,她們也無法阻止戰爭’‘她們唯一可以做的就是,盡她們所能,讓在戰爭中失去親人的難民得到救助’同時,兩人還提倡‘中華帝國的企業家應該擔負起一種人道社會的責任’‘希望中華帝國的企業家能夠給予在戰爭中失去一切的難民以支持’。

基於這一點,法國普通民衆的心理開始漸漸的認同了‘英國人是使法國人失去一切的兇手’,在東歐國家的中華帝國的商人及企業大規模向法蘭西投資被捐助物資,恢復了法蘭西的經濟生活之後,普通的法國人也認同了‘中華帝國的人都是善良的’。很多普通的法國人都表示,‘政府與中華帝國全面接觸是正確與可以理解的’‘政府的當務之急是恢復整個法蘭西的經濟’等等。

軒轅歷1941年6月23日,由‘藝術家’成爲征服者的希特勒今天滿足了一個長久以來的抱負,遊覽了巴黎的偉大歷史遺蹟。

陪同他的是他最喜歡的三位知識分子:兩位建築師阿爾貝特·施佩爾(AlbertSpeer)和HermannGiesler,以及雕塑家ArnoBreker。

希特勒在凌晨4點飛到LeBourget機場,並進入這座城市,他說他命令他的部隊放過這座城市,“因爲爲後代人保存這些文化很重要”。他的參觀遊覽由一位攝影師和一位電影攝像師記錄下來。

在榮譽軍人院,他命令把拿破崙一世皇帝兒子的遺骨從維也納帶來放到他父親身邊。這位曾一度是維也納畫家的人後來說,“那是我一生中最偉大和美好的時刻”。

在大劇院他要求引座員——他拒絕了50馬克的小費——帶他去一個他從建築設計圖中知道的幾乎被忘記的房間。

一個報童遞給他一份法國報紙,但當他看清他的顧客是誰的時候立刻跑開了。另外兩百萬巴黎人已經逃離。

但是依然有很多的百姓無法離開。因爲他們無能力到達一個‘沒有親人,沒有供給’的地方。

就在希特勒瀏覽巴黎的時候,中華帝國海陸空三軍統帥也在‘一個不似人間美麗的女性’的陪同下走進了這座歷史名城。

*

“幽蘭,等戰爭結束了,你最想做的事是什麼?”李峰站在一座大廈的天台上,對正撫弄着自己那捲長髮的幽蘭輕聲說道。

“戰爭結束?”幽蘭淡淡的笑了笑回答:“這是屬於你的戰爭,並不是我的。我只是整天做研究,非常的無聊而已。”

聞言,李峰呵呵笑了笑道:“也是啊,這是屬於我的戰爭。”一邨之後,李峰又道:“幽蘭,你認爲以後的歷史會如何評價我?”

“想聽真話還是假話?”

“當然是真話。”

“那以後的歷史會說,‘李峰是一個混蛋’!”說完幽蘭嫩白的小臉上掠過一道淡淡的紅暈。

就在昨夜,李峰在幽蘭喝醉之下,半推半就的與她在牀上折騰了一晚上。

在幽蘭醒來,想到的第一件事,便是如何的懲罰這個好色的男人。

不過,在好色男人的情話之後,幽蘭表示‘就當被狗咬了’,然後要求李峰,任何事都要聽她的。

李峰當場表示同意。

因此,一直忙着制訂下一部作戰方案的李峰,在幽蘭的要求下,與她一起瀏覽巴黎一日。

“是嗎?我哪裡壞了?”見幽蘭出現少有的羞澀,李峰走到她面前,將她摟進懷裡溫柔地道:“謝謝你。真的謝謝你。”

“爲什麼?”

“如果沒有你,只怕,法國人的命運就是中華人的命運。我是一個自私的人,真的。又或者說,每一個人都是自私的。而你,卻爲了不屬於你的戰爭而幫我。如果沒有你,我可能只是一個普普通通的企業員工。

可能是一個爲一日三餐與住房而苦惱的丈夫。而不是像現在這樣,可以實現我中華民族真正的強大。

如果沒有你,我什麼都不是。我也無法改變歷史。”

“我能夠幫你多少?這一切都是你努力得來的。你不懂軍事,因此,拼命的學習。這我都知道。其實,你不用這樣沒日沒夜的學習的。如果不是我幫你改造過身體,只怕你這樣拼命,不過一年,就會力盡而亡的。

你這是何苦呢?難道民族國家,對你真的那麼的重要嗎?”

“你沒有經歷過我所經歷的中華的歷史,如果你經歷過,那你也會與我一樣的。中華是一個強大而又苦難的國家。中華民族同樣也是一個強大而又苦難的民族。

我不想她再經歷苦難。至少,我不想她在我存在時經歷苦難。

也許,你會談我幼稚,也許吧。

我不像你,你活了如此長的時間,你的生命歷史,甚至於比地球上的強勢文明出現的歷史還要長。你可以看淡一切,但是,我卻不能。也不敢。”

“呵呵,你啊,如此的執着又能怎麼樣呢?你們人類最終了逃脫不了滅亡的命運。

這個宇宙,有他自己的運行法則。在運行的終點,所有的生命都會被吞噬。沒有生命能夠超出這個規律。”

“宇宙終結對我們人類的生命來說是一個遙遠到永遠不可能到來的事實。就是因爲我們的生命短暫,所以,我們纔會奮力去做一些事,讓其他人認同我們的存在。沒辦法。”

“哦?我的大將軍什麼時候成了哲學家了?”幽蘭咯咯笑道:“好了,中午了,我們去吃午餐吧?”

“想吃什麼?”李峰淡淡的笑了笑將幽蘭放開,牽着她的手問。

“吃了兩天這裡的菜,感覺非常的不舒服,還是你們中華的菜好吃。我們去看看這裡有沒有中餐館,去吃中餐吧?真的想不明白,你每天怎麼能夠吃下這些東西的。”

“沒辦法,我只是爲了吃飽了好做事而已,歐洲人的飲食文化的確是差中華太多太多了。好,我們去找家中餐館。今天我請客。”

“你不請客也不行,我身上又沒有錢。在你死之前,我的一切都由你來承擔了。我的小男人,你能做到嗎?”說到這裡,幽蘭嬌媚的轉過來身,輕撫着李峰的臉龐輕聲道。

“呵呵,做不到也要拼命做,誰讓我是你的男人呢?”李峰哈哈一笑,抱起幽蘭離開了。

這是一生中第一次到達巴黎,也是最後一次。

*

軒轅歷1941年5月,丘吉爾繼張伯倫任英國首相。丘吉爾出任首相的第6天,5月16日,丘吉爾根據英國的決定,給意大利元首墨索里尼寫了一封呼籲信,希望兩國排除異端,重歸於好。

丘吉爾這封被齊亞諾認爲威嚴而格調高的信。墨索里尼對其反應卻是冷淡的。在5月18日的回致丘吉爾的信中說:

“我之所以回答你的來信,是爲了告訴你,閣下一定知道使我們兩國處於敵對陣營歷史的和偶然的重大原因。不必追溯得太遠。

我願提醒你,貴國政府1935年在日內瓦率先提出要對意大利進行制裁,當時意大利不過是爲了要在非洲的陽光下獲得一小塊空間,它絲毫未損害貴國或其他國家的利益和領土。

我也願提醒閣下看看意大利在他自己的領海內居於受人奴役的屈辱的地位。……假如英國政府之對德宣戰是基於《英波互助條約》。

那麼,基於同樣的理由,意大利必須遵守《德意條約》的諾言。不管發生任何事情,意大利仍然需要遵守鋼鐵盟約,而且他將成爲意大利今天和明天對外政策的指針。”

軒轅歷1941年5月13日,墨索里尼對齊亞諾說:“要在下月之內對法國和英國宣戰。5月29日,他通知意大利三軍參謀長們,已正式決定6月5日以後的任何適宜的時候宣戰。在希特勒的要求下,宣戰的日期延至6月10日。

5月26日,在西部戰場,希特勒旗開得勝,正大踏步前進,英、法北方各集團軍的命運岌岌可危,沒有人能斷定英、法北方各集團軍的哪支隊伍能夠脫圍。

6月3日,齊亞諾向法國大使說:“墨索里尼對通過和平談判從法國收回任何領土的建議不感興趣,他已決定向英、法宣戰。

自信的墨索里尼認爲英、法末日已經到來,古羅馬帝國的美夢在希特勒的幫助下,在不久的將來就可以在大英帝國和法國的廢墟上建立起來

墨索里尼要向英法開戰的決定,在意大利參謀本部引起強烈的震動。高級將領們認爲,爲了參戰必須要更多的時間加強戰備,利比亞派遣軍總司令巴爾波元帥,在5月中旬警告墨索里尼說:“至少在兩個月之內,意大利不能參與戰爭。即使在兩個月之後,也必須在補給相當數量的武器以及軍需物資之後,方能成行。可是,墨索里尼無視這種勸告。

軍需生產局副局長卡洛·佛巴格勒沙將軍報告說:“即便把所有需求的物資和原材料弄到手,晝夜加班生產,也需要到1942年10月始能完成戰爭準備。

對於這一忠告墨索里尼也沒有理睬。

5月底,領袖把陸軍參謀總長巴多格里奧元帥召進威尼斯宮,墨索里尼說:“我決定意大利要在6月初向英、法宣戰。”

巴多格里奧元帥說:“領袖,此時如草草宣戰,不啻是自殺行爲。”

元帥的話一下子惹惱了領袖。

墨索里尼猛地站起厲聲說:“元帥,閣下實在缺乏判斷事態的冷靜頭腦。戰爭將在9月告終,我爲了以戰勝國一員鎮坐在和氣談判席上,不惜犧牲數千名戰鬥員。閣下懂我的意思嗎?”

“領袖拒絕了巴多格里奧元帥和巴爾波元帥等人暫停宣戰的忠告,接受了親德的羅洛夫·克拉傑尼元帥的慫恿。——摘自《曇花一現的帝國夢——記意大利元首墨索里尼》

因爲墨索里尼對自己的不信仰,巴多格里奧元帥與巴爾波元帥打算辭職,就在這時,兩人同時接到了中華帝國海陸空三軍統帥李峰的親筆信。

因爲中華文化在歐洲的盛行,因此,中華的文字也成了上層人必學的一種文字了。

在找人翻譯之後,巴多格里奧元帥與巴爾波元帥決定‘將意大利的命運與未來寄託於一個新的有能力給意大利帶來輝煌的人’手中。

就在墨索里尼焦躁地等待着宣戰日子的到來時候,兩位元帥開始在軍隊裡部署自己的親信。

軒轅歷1941年6月2日,巴多格里奧元帥與巴爾波元帥從一個秘密來使的手中得到了三千萬人民幣的高額支票。

隨後,又有十艘普通的運輸船將一些中華帝國的軍隊的制式武器送到了兩位元帥的部隊手中。

軒轅歷1941年6月8日,德隊受到法隊頑強抵抗,墨索里尼感到了有生以來最大的快樂。

他認爲,如果德隊在此時受挫,那麼在未來的戰爭中就是他墨索里尼的天下,可以耀武揚威,稱王稱霸。

6月10日,意大利法西斯魁首墨索里尼終於發佈了參戰宣言。墨索里尼親任戰時最高統帥,並在威尼斯宮陽臺上,向意大利國民發出歇斯底里的演說:“陸、海、空的戰士們、革命的黑衫隊員同志們,在鄉軍人,意大利以及埃塞俄比亞王國的諸君們,請聆聽!

“命運的時刻,無法取消的決定,正在我們祖國的上空鳴響着。我們將與西歐的金權國以及反動的民主主義各國進入戰爭。”

“他們不僅時常阻擋意大利國民的前進而且經常威脅着意大利國民的生存……在柏林所有的紀念性的會議上,我一再發誓既然與德國締結了友好條約,我們即遵從法西斯的道義,與友邦共進退,一直到最後一刻爲止。

“今後,我們將與德國和日耳曼人民,以及與他們攻無不克的常勝大軍一起前進。……法西斯統治下的意大利不僅強盛,而且充滿了自信,我們的團結是空前的。

“有一句響亮的口號將把我們牢牢地聯繫在一起。這句話正紮根在德國人的心裡,他們已經飛翔在天空,準備從阿爾卑斯山一掃到印度洋,那就是:征服吧!

“我們在一場征戰之後,繼而把基於正義的永久和氣,推廣到意大利,推廣到歐洲,乃至全世界。

“意大利國民拿起你們的武器吧!同時不要忘記發揮你們的勇氣,不折不撓的精神,以及真正人生的價值!”——摘自《曇花一現的帝國夢——記意大利元首墨索里尼》

墨索里尼的演說,受到了廣場上法西斯信仰者的瘋狂的歡迎。意大利的老百姓感到惶恐不安,街上靜的怕人,恐怖籠罩着整個羅馬市。意大利人感到悲哀,空前未有的悲哀,冒險已經開始了,很多悲觀的人心中都在默唸“萬能慈悲的上帝,救救意大利吧!”

因爲,當時的意大利,實在太過於弱小,甚至於弱小到了讓人無法承受的地步。很多人都知道,意大利不是德國,德國有中華帝國的幫助,而利大意沒有。

在元首無法獲得中華帝國幫助的時刻發動對英法的戰爭,是很‘不明智甚至白癡的舉動’。

軒轅歷1941年6月10日下午4時45分,齊亞諾外長奉領袖之命通知英國大使說:“尊敬的大使閣下,意大利政府將在當天午夜起就與大不列顛及北愛爾蘭聯合王國處於戰爭狀態了。

同天下午也向法國大使弗朗索瓦—龐塞遞交了與英國同樣的照會。這位法國大使無可奈何地搖搖頭,只說了一句話:“走着瞧吧,你們也將發現德國人是難以侍候的主人!就離開齊亞諾的外交部。

6月10日晚,意大利法西斯軍隊突襲阿爾卑斯山陣地的法軍。英國政府立即對意大利宣戰,奪走了直布羅陀海峽的五艘意大利艦船。

不列顛統帥部向英國皇家海軍下達截奪海上所有的意大利船隻,並將截奪的船隻帶到英國海軍所校制的港口,封鎖意大利海上運輸線。

12日夜晚,英國首批轟炸機,從不列顛起飛,對意大利的都靈和米蘭進行猛烈的空襲。英國對意大利法西斯的宣戰,使墨索里尼嚐盡了報復的苦頭。

到6月18日,意大利32個師的軍隊已進行了一週的戰鬥,卻未能迫使阿爾卑斯山前線和南方的沿海一帶的法蘭西力量薄弱的6個師軍隊退後。

墨索里尼的女婿外長期亞諾在6月21日的日記中寫道:“領袖感覺十分丟臉,因爲我們的部隊還沒有前進一步。甚至直到今天他們也沒有能夠向前推進,正停在進行抵抗的法國第一道防禦工事的陣地前。”

曾經自信到了無知地步的墨索里尼,在進攻法國未能取得決定性的勝利後心情頗爲不佳,齊亞諾對墨索里尼的心情作了描述:“墨索里尼頗爲不滿,突如其來的和談,使他感到不安。在旅途中(墨索里尼於6月17日晚乘火車去同希特勒會商對法國停戰),我們作了詳細談話,以便弄清與法停戰要提出的問題。領袖想佔領整個法國領土,要求法國艦隊投降。但他知道,他的意見只有參考的價值。戰爭是元首贏得的,意大利並沒有參加任何積極的軍事行動。有最後決定權的只有元首一個人,這當然會使領袖感到憂鬱不安。”

然而,當領袖在法國身上沒有取得什麼有價值的利益的時候,我感覺到領袖‘神情之間似乎擁有了整個世界’。我並不理解領袖的這種轉變,直到他告訴我他的一個計劃。

這個計劃令我們感覺到驚訝。

領袖竟然打算將他費盡心力搶來的本來是成爲領袖情人的一個‘世界上第二美麗的女人’(因爲李峰的妻子的美麗得到了歐洲各國由上到下的讚賞,所以,就算是狂妄的墨索里尼也不得不稱他搶來的美女爲‘世界第二美麗的女人’)變成領袖的女兒。

對領袖的這種舉動,我感覺到有點變態的興奮。以爲領袖會有這種喜好。

但是,當領袖說,要讓‘世界上第二美麗的女人’嫁給中華帝國的三軍統帥時,我才知道,原來,領袖對意大利在法國的失敗已經非常的憤怒了。

摘自《齊亞諾日記》

軒轅歷1941年6月24日,法國和意大利的停戰條款在今天最後公佈時,法國不得不面對它最後的羞辱。

儘管在戰役的最後幾周內面對法國人堅強的抵抗意大利軍幾乎沒有取得任何進展,非軍事區仍將在法國、突尼斯和阿爾及利亞建立——而意大利部隊仍舊留在他們的推進線上。

法國人被要求清除戰場上的地雷。法國將給予意大利對於索馬里蘭的港口吉布提(Jibuti[Djibouti])的“完全而永久的權利”。

儘管波爾多的貝當政府命令停火,可是法國殖民地沒有顯示出任何放棄同德國人戰鬥的跡象。至少有一位指揮官,北非的諾蓋將軍(Nogues),已經拒絕貝當元帥要求返回法國的命令。

索馬里蘭的法國將軍們已經發電錶示支持盟國;從敘利亞和黎巴嫩向法國發出繼續戰鬥的號召;在印度支那的法國總督拒絕降下國期。並表示支持戴高樂將軍。

軒轅歷1941年6月28日英國政府今天正式承認夏爾·戴高樂將軍爲流亡法蘭西政府的領導人。

這個行動是在戴高樂於6月23日在倫敦建立法蘭西民族委員會之後採取的。兩天前,這位在後來被移交給貝當的裡諾政府中任國防部次長的將軍還宣佈在英國建立一支法國志願軍團和一個進行武器和科學研究的法國中心。

戴高樂相信,如他在6月23日的一次廣播中說的一樣,貝當政府在“所有抵抗手段被耗盡之前”就過於輕易地屈服於德國人。

他繼續說道:“法蘭西民族委員會將對在英國領土上的全體法國公民行使權限,並對現在或者將來在這個國家的所有軍事和行政實體進行管理。”

兩個月前還是一個不爲人知的上校的戴高樂以一個挑戰性的語調結尾:“戰爭沒有失敗,國家沒有滅亡,希望沒有破滅。法蘭西萬歲”。

可是,這位法國自由運動的領袖,卻無法阻擋苦心備戰多年的中華帝國與德國的鋼錢洪流。

又或者說,整個世界已經無法阻擋中華帝國的意志了。

戰爭,這個可怕的魔鬼已經不是由魔鬼控制,而是由中華帝國控制了。

——摘自《戰爭的惡夢》

*

以下摘自《比薩拉比亞的記憶》

軒轅歷1941年6月28日,蘇聯出兵佔領羅馬尼亞的比薩拉比亞省。

其實,早在軒轅歷1917年11-12月和1918年1月,工人和農民在基什尼奧夫、賓傑裡、蒂拉斯波爾以及比薩拉比亞的其他城市和居民點,建立了蘇維埃政權。

但是,社會主義革命剛一取得勝利,摩爾達維亞的資產階級民族主義分子和羅馬尼亞帝國的直接代理人就在社會革命黨人、孟什維克、崩得分子和羅馬尼亞方面軍反革命司令部的幫助下,建立了本地區的反蘇維埃行政機構“全國委員會”,領導這個機構的是摩爾達維亞民族主義分子伊#8226;英庫列茨。

軒轅歷1917年12月2日,“全國委員會”宣佈成立所謂“摩爾達維亞人民共和國”,並組成執行機構——以摩爾達維亞社會革命黨人彼#8226;葉爾漢爲首的“總執政會議”。佔據“總執政會議”領導職務的有:臨時政府駐省原副委員弗#8226;克利斯季及摩爾達維亞其他資產階級民族主義分子。

“全國委員會”的首領們假惺惺地答應給人民自由,進行民主改革,給農民土地,在工廠建立工人監督等等。但是這些承諾一項也沒有付諸實施,他們反而用嚴厲的懲罰來威脅試圖消滅地主所有制的農民。他們向反布爾什維克的烏克蘭中央拉達、卡列金分子和外國人尋求支持。

“全國委員會”剛一宣佈成立,就立即獲得協約國的承認。12月中旬,法國不經蘇維埃政府的同意,就在基什尼奧夫開設“領事館”。

法國“領事”彼#8226;薩列和摩爾達維亞當地的反對分子建立了聯繫,並用他擁有的一切手段來指揮他們的活動。

受美國駐羅馬尼亞大使齊#8226;沃彼契卡、法國大使德#8226;聖奧列爾和在雅西(羅馬尼亞)的英國大使德#8226;巴克萊實際操縱的羅馬尼亞方面軍司令部,支持協約國的代表。

摩爾達維亞資產階級勢力爲了反對蘇維埃政權,選擇出賣了民族利益。它的首領們——盤踞在“全國委員會”和“總執政會議”中的伊#8226;英庫列茨、彼#8226;葉爾漢、伊#8226;佩利萬等人秘密同各國的統治集團議定,把摩爾達維亞的右岸地區(普魯特河和德涅斯特河之間),即稱爲比薩拉比亞的地區,割讓給羅馬尼亞帝國。

軒轅歷1918年1月初,在摩爾達維亞領土上建立了蘇維埃政權。但是,1918年1-3月,羅馬尼亞軍隊在協約國帝國主義的直接支持下,利用蘇維埃俄羅斯的暫時虛弱,佔領了比薩拉比亞。

他們在當地對勞動人民實行殘酷的社會壓迫政策。羅馬尼亞軍隊進駐比薩拉比亞被說成是由於必需“擺脫布爾什維克的無政府狀態和恢復秩序”。

後來,這些暫時佔領的地方就變成了被羅馬尼亞帝國兼併的摩爾達維亞部分領土。而在摩爾達維亞東部地區,即左岸地區,則建立了蘇維埃政權。

佔領者的統治,造成了比薩拉比亞經濟和文化的衰落。部分最大的企業,如賓傑裡鐵路修配廠、基什尼奧夫紡織廠和針織廠及其他一些工廠被拆遷到羅馬尼亞。剩下的工廠無力與羅馬尼亞工業競爭,不是關閉,就是壓縮產量。

到1937年,比薩拉比亞1/3的工業企業倒閉,剩下的企業也只能少量利用自己的生產能力:麪粉廠開工30-40%,酒精廠開工10-12%,木器製造廠低於10%,皮革廠和啤酒廠——5-7%,等等。工人階級的數量減少,手工業者破產。從1925年至1937年,大型加工企業的工人數量減少35%以上。小型工業的從業人數僅在佔領期間的頭12年,就由14萬減少到9.6萬人。工人階級的狀況異常艱難。勞動日長達14-15小時,實際工資比1913年的水平低55-60%。缺乏最起碼的勞動保護,勞動人民的居住條件極爲惡劣,工業的縮減導致失業擴大。

農村的情況也很糟。僅從1929年至1938年,最珍貴的葡萄品種的種植面積減少40%以上,而其他品種則減少67%。從1924年至1936年,果園面積減少1/2。耕畜和肉畜頭數急劇下降。在比薩拉比亞,解放前夕約有70%的農民是貧農。農業衰退,其生產力受到破壞。缺少耕地以及原始的耕作方式使耕作水平急劇下降,從而造成了低產。由於貧困和各種社會疾病,居民的死亡率很高:城市超過14%,農村更高。

軒轅歷1939年7月31日出版的半官方刊物《羅馬尼亞報》報道說:“由於比薩拉比亞農民的貧困,農村每年94699名新生兒中,有59131名死亡。”

這一地區的勞動羣衆被剝奪了基本的政治權利和自由——言論自由、出版自由、集會自由,等等。他們任人擺佈,經常遭受聞所未聞的侮辱和血腥的鎮壓。佔領初期,比薩拉比亞一直實行戒嚴。不甘忍受佔領制度的人被投入監獄或被處死。

僅在羅馬尼亞佔領的最初十年裡,未經審判就處死了3萬人。羅馬尼亞律師聯合會前主席承認:“在比薩拉比亞,如果侮辱你而沒打你,你就應該感到滿足;如果打你,但沒把你打成殘廢,你就應該感到滿足;如果把你打成了殘廢,但沒有打死,你就應該感到幸福。”

巴維爾#8226;特卡琴科、安東#8226;奧尼卡、塔瑪拉#8226;克留喬克、哈雅#8226;利夫希茨、列昂季#8226;楚爾坎及其他許多摩爾達維亞平民的英雄,成了貴族恐怖的犧牲品。居住在比薩拉比亞的摩爾達維亞人、俄羅斯人、烏克蘭人、猶太人及其他民族的民族尊嚴受到侮辱;民族糾紛激化,推行強制羅馬尼亞化的政策。

在遭受社會經濟壓迫和民族壓迫的情況下,摩爾達維亞人民的文化漸趨衰落。比薩拉比亞2/3的居民完全不知道書寫,婦女中85%是文盲。學校的數量逐年減少。佔領者關閉了所有的俄羅斯學校和烏克蘭學校,約100萬俄羅斯人和烏克蘭人被剝奪了教授自己兒女本族語言的機會。學校裡用羅馬尼亞語進行教學。

除了基什尼奧夫的雅西大學不大的農學系的神學系外,比薩拉比亞沒有自己的高等院校。沒有經常性的劇院。殖民主義制度扼殺了當地進步的文學、繪畫和藝術。

比薩拉比亞平民象蘇聯各民族一樣,從來也不曾向對該地區的強制佔領妥協過。在整個佔領時期,比薩拉比亞勞動人民在地下組織的領導下,多次爲恢復蘇維埃政權,爲與蘇維埃祖國重新統一而奮起鬥爭。

1919年霍京起義和賓傑裡起義,5月比薩拉比亞蘇維埃社會主義共和國臨時工農政府在蒂拉斯波爾成立,1924年韃靼布納雷聲勢浩大的起義,都證明了這一點。

在整個佔領期間,罷工、集會及其他平民性行動此起彼伏,持續不斷。1925年12月18日的《農奴報》報道說,僅從1921年到1924年,在比薩拉比亞發生了155次騷動和起義。比薩拉比亞的百姓爲爭取自身解放、爭取同蘇維埃祖國重新統一的鬥爭,與羅馬尼亞平民的鬥爭交織在一起。

蘇聯政府不止一次地發表聲明,說羅馬尼亞貴族佔領比薩拉比亞是非法的。1920年11月1日,蘇聯政府對簽署關於把比薩拉比亞併入羅馬尼亞的條約一事提出抗議。羅馬尼亞貴族政府破壞了由蘇維埃政府倡議,在華沙召開的(1921年)討論有關比薩拉比亞問題的蘇-羅會議。

1924年春,根據蘇聯政府的要求,在維也納再次召開了羅-蘇會議。蘇聯政府向羅馬尼亞政府建議,在比薩拉比亞舉行全民公決。然而,得到西方帝國主義支持的貴族政府,拒絕了蘇聯的建議,從而破壞了這次會議。

蘇聯的實力與國際威望的提高,使蘇聯和羅馬尼亞之間的外交關係實現了正常化。之後,貿易關係也達到了正常化。1934年,兩國之間簽訂了協議,但是蘇聯政府同時聲明:不承認對比薩拉比亞的佔領。

戰爭向蘇聯國境線的逼近,決定了必須刻不容緩地解決比薩拉比亞問題。

軒轅歷1941年6月,比薩拉比亞的歸屬問題得到了解決。蘇聯政府通過和平的途徑恢復了正義。羅馬尼亞政府被迫答應歸還比薩拉比亞。

28日,紅軍部隊開進比薩拉比亞領土。該地區的平民欣喜若狂,高喊着“烏拉!”、“紅軍萬歲!”,拿着花束、麪包和鹽,迎接自己的解放者。集會的浪潮席捲全國。在集會上,普通百姓都表示對迴歸蘇聯感到十分滿意。7月3日,在基什尼奧夫舉行了閱兵。

可是,平民們對布爾什維克的信仰以及對蘇聯的崇拜,並沒有改變他們被佔領的命運。

儘管他們對佔領軍抱有很大程度上的好感,可是,佔領軍卻沒有給他們任何的可以提供生存的保障。

他們只是不停的要求比薩拉比亞的人民爲他們提供各種服務,比薩拉比亞人民的糧食,藥品等生活必需品都被要求交給佔領軍。

佔領軍統帥部稱,‘這是爲了更好的分配’。可惜,在交出之後,比薩拉比亞人民就再也沒有機會得到所謂了分配了。

來自於中華帝國方面的人道主義救援,被平民們所信仰的崇高的布爾什維克蘇聯拒絕了。

比薩拉比亞失去了生命力。

所有的工商業活動都結束了,甚至了連農業活都消失了。人們紛紛的逃離這個被世人遺忘了的土地。

他們希望能夠到達已經被德國吞併的捷克斯洛伐克,因爲,那裡有來自於中華帝國的免費食品及藥品。

可是,這些逃離的人們,被抓到後,便被處死。

比薩拉比亞幾乎每天都有數百人被處死。

普通百姓已經完全的失去了對布爾什維克的信仰。據不完全統計,直至德國擊敗蘇聯,比薩拉比亞幾百分之五十的百姓,因爲各種原因死亡。

因爲對蘇聯的失望,以及對自己前途的迷茫,比薩拉比亞的人民再也沒有對德國入侵者表示歡迎了。

他們茫茫然的看着鋼鐵洪流從本屬於他們的土地上輾過。

但是,隨着德國入侵軍而來的中華帝國的商人,給比薩拉比亞帶來的新的希望比薩拉比亞的人民得到了糧食,藥品等方面的免費供應。

用了僅僅不到一年的時候,曾經的死域成爲歐洲最龐大的葡萄酒生產基地。這裡的百姓在享受中華帝國所帶來的希望的時候,開始自發性的加入由中華帝國的商人所組建的各種武裝組織。

直至中華帝國皇帝李峰成爲德國的皇帝之後,這些武裝組織又重新組織了一個師的比薩拉比亞軍團。

隨着他們的皇帝征戰世界。

第161章 北非戰役(七)第19章 搶劫的後果第92章 川軍歸心第188章 澳洲戰役(十一)第193章 美洲戰役(五)第55章 陷入困境第53章 阿昌心事第171章 中東戰役(三)第55章 陷入困境第148章 登上皇位(七)第165章 北非戰役(十一)第77章 遠東戰役(七)第202章 第二次遠東戰役(四)第207章 第二次遠東戰役(九)第106章 全面戰爭(五)第163章 北非戰役(九)第163章 北非戰役(九)第130章 世界發展第128章 美倭戰火(一)第191章 美洲戰役(三)第22章 風聲嶺絞肉機(二)第38章 血債第21章 風聲嶺絞肉機(一)第162章 北非戰役(八)第31章 如隔三秋第40章 收編軍隊第40章 收編軍隊第150章 浴血海空(一)第51章 簽訂密約第110章 全面戰爭(九)第73章 遠東戰役(三)第200章 第二次遠東戰役(二)第167章 北非戰役(十三)第14章 要出大事了第91章 西北攻略(五)第11章 突然想到一個好點子第157章 北非戰役(三)第117章 全面戰爭(十六)第70章 新的危機(下)第83章 回到山西第43章 學生代表第96章 威廉莎曼第59章 又得一美第192章 美洲戰役(四)第221章 最後的戰役(十二)第221章 最後的戰役(十二)第7章 韓大頭的第一師第188章 澳洲戰役(十一)第226章 最後的戰役(十七)第110章 全面戰爭(九)第188章 澳洲戰役(十一)第148章 登上皇位(七)第170章 中東戰役(二)第106章 全面戰爭(五)第165章 北非戰役(十一)第205章 第二次遠東戰役(七)第192章 美洲戰役(四)第137章 橫掃歐洲(四)第137章 橫掃歐洲(四)第41章 德國大使第44章 外國干涉第76章 遠東戰役(六)第3章 搶親遇搶劫第178章 澳洲戰役(一)第63章 難民如潮(上)第123章 和平談判(二)第170章 中東戰役(二)第209章 第二次遠東戰役(十一)第194章 美洲戰役(六)第100章 七七事變(一)第170章 中東戰役(二)第200章 第二次遠東戰役(二)第11章 突然想到一個好點子第59章 又得一美第14章 要出大事了第184章 澳洲戰役(七)第134章 橫掃歐洲(一)第210章 最後的戰役(一)第190章 美洲戰役(二)第92章 川軍歸心第74章 遠東戰役(四)第178章 澳洲戰役(一)第136章 橫掃歐洲(三)第164章 北非戰役(十)第138章 橫掃歐洲(五)第149章 登上皇位(八)第7章 韓大頭的第一師第137章 橫掃歐洲(四)第145章 登上皇位(四)第202章 第二次遠東戰役(四)第159章 北非戰役(五)第146章 登上皇位(五)第160章 北非戰役(六)第86章 南洋華僑第194章 美洲戰役(六)第89章 西北攻略(三)第86章 南洋華僑第51章 簽訂密約第186章 澳洲戰役(九)第2章 就這樣成了軍閥
第161章 北非戰役(七)第19章 搶劫的後果第92章 川軍歸心第188章 澳洲戰役(十一)第193章 美洲戰役(五)第55章 陷入困境第53章 阿昌心事第171章 中東戰役(三)第55章 陷入困境第148章 登上皇位(七)第165章 北非戰役(十一)第77章 遠東戰役(七)第202章 第二次遠東戰役(四)第207章 第二次遠東戰役(九)第106章 全面戰爭(五)第163章 北非戰役(九)第163章 北非戰役(九)第130章 世界發展第128章 美倭戰火(一)第191章 美洲戰役(三)第22章 風聲嶺絞肉機(二)第38章 血債第21章 風聲嶺絞肉機(一)第162章 北非戰役(八)第31章 如隔三秋第40章 收編軍隊第40章 收編軍隊第150章 浴血海空(一)第51章 簽訂密約第110章 全面戰爭(九)第73章 遠東戰役(三)第200章 第二次遠東戰役(二)第167章 北非戰役(十三)第14章 要出大事了第91章 西北攻略(五)第11章 突然想到一個好點子第157章 北非戰役(三)第117章 全面戰爭(十六)第70章 新的危機(下)第83章 回到山西第43章 學生代表第96章 威廉莎曼第59章 又得一美第192章 美洲戰役(四)第221章 最後的戰役(十二)第221章 最後的戰役(十二)第7章 韓大頭的第一師第188章 澳洲戰役(十一)第226章 最後的戰役(十七)第110章 全面戰爭(九)第188章 澳洲戰役(十一)第148章 登上皇位(七)第170章 中東戰役(二)第106章 全面戰爭(五)第165章 北非戰役(十一)第205章 第二次遠東戰役(七)第192章 美洲戰役(四)第137章 橫掃歐洲(四)第137章 橫掃歐洲(四)第41章 德國大使第44章 外國干涉第76章 遠東戰役(六)第3章 搶親遇搶劫第178章 澳洲戰役(一)第63章 難民如潮(上)第123章 和平談判(二)第170章 中東戰役(二)第209章 第二次遠東戰役(十一)第194章 美洲戰役(六)第100章 七七事變(一)第170章 中東戰役(二)第200章 第二次遠東戰役(二)第11章 突然想到一個好點子第59章 又得一美第14章 要出大事了第184章 澳洲戰役(七)第134章 橫掃歐洲(一)第210章 最後的戰役(一)第190章 美洲戰役(二)第92章 川軍歸心第74章 遠東戰役(四)第178章 澳洲戰役(一)第136章 橫掃歐洲(三)第164章 北非戰役(十)第138章 橫掃歐洲(五)第149章 登上皇位(八)第7章 韓大頭的第一師第137章 橫掃歐洲(四)第145章 登上皇位(四)第202章 第二次遠東戰役(四)第159章 北非戰役(五)第146章 登上皇位(五)第160章 北非戰役(六)第86章 南洋華僑第194章 美洲戰役(六)第89章 西北攻略(三)第86章 南洋華僑第51章 簽訂密約第186章 澳洲戰役(九)第2章 就這樣成了軍閥