第13章 斯卡布羅集市

“如果太陽不再照耀,我不在乎,我不在乎,是的;如果山脈跌入大海,隨它去,和我無關,嗯,好的;就活在我的世界,我不會模仿你,是的,兄弟們唱起來,現在是六點,呵呵,原來是九點,哦,我不在乎,我不在乎;如果所有的嬉皮士剪去他們的長髮,我不在乎,我不在乎......”,徐野用含糊不清的聲音唱着。

“呵呵,聽起來有點像亨德里克斯的風格?”,布洛姆菲爾德摸着下巴苦笑着,似乎是想起了之前那次不太美好的回憶。米奇雙手食指下意識的在膝蓋上敲擊,看上去好像是在琢磨着這首曲子應該如何把架子鼓加進去。

“沒有人知道我在說什麼,我有我自己的生活,我感覺自己瀕臨死亡,所以讓我用我的方式過我的生活,耶!唱起來吧兄弟,鼓手動起來!”,一曲結束,徐野笑嘻嘻的看着他倆。

“嘿!這首歌讓我想到一些很不好的事情!”,布洛姆菲爾德抗議道。

“你猜對了,這首歌模仿的就是亨德里克斯的風格!”,徐野簡單的把他和亨德里克斯鬥琴的事情說給米奇,“......然後我真打算欣賞下這傢伙的演出,誰知道他就像被嚇壞的小雞一樣把腦袋縮到翅膀裡,說什麼也不肯上去。”

“得了吧!傻瓜纔會去和這傢伙鬥琴!”,布洛姆菲爾德自嘲的笑笑,“加里,你當時也並不比我好多少,就差問他要簽名了!”

“嘿嘿嘿!我們還是來談論這首歌吧!”,米奇抗議道,作爲一個鼓手,他對亨德里克斯的好奇心並沒有很大,“我感覺這首歌對於一名鼓手來說有很大的發揮空間!”

“稍等下,我去取曲譜!”,徐野放下吉他出了車庫,回到自己房間從鎖着的櫃子裡拿出這首《六點還是九點》的曲譜,就知道米奇會喜歡這首歌!因爲它本來就是米奇後來在亨德里克斯的樂隊裡演奏的經典曲目,完美的展現了他處理節奏的獨特技巧和才華橫溢的solo。

把寫着這首歌的曲譜放到一邊,徐野又繼續翻了起來,剛纔的那首是給米奇的,給布洛姆菲爾德聽哪一首好呢?額,要不就這首好了,按照時間計算的話那部電影還沒有開拍,那兩個傢伙應該還沒有把這首歌寫出來。

回到車庫裡把曲譜遞給米奇,“吉他、鼓手、貝斯各自負責的部分我都已經註明了,你先看看,也可以去旁邊練習。對了,麥克你應該會彈貝斯吧?要不你也看看?我們一會兒合奏下試試?”

“得了吧!我可不想想起那個傢伙!”,布洛姆菲爾德從徐野手中拿過剩下的那張曲譜,“還有一首歌?看起來和剛纔那首風格完全不一樣,也是你寫的?”

徐野臉略微有些發燒,連忙岔開這個話題,“這是一首民謠,我先給你唱一遍好了!”,說完不等他答應就把手放到吉他上開始撥動琴絃,“要去斯卡布羅集市嗎?歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,請代我向住在那裡的一個人問好;她曾經是我的真愛,告訴她做件麻布衣衫,歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,不要用針線,也找不到接縫,然後,她會成爲我的真愛。”,低沉婉轉的聲音讓米奇從對曲譜的沉迷中醒了過來。

“告訴她爲我找一畝地,歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,就在海岸和大海之間;然後,她/他會成爲我的真愛,告訴她用皮製的鐮刀收割,歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,並收集在一起用石楠草紮成一束;然後,她會成爲我的真愛;你要去斯卡布羅集市嗎?歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,請代我向住在那裡的一個人問好,她曾經是我的真愛……”,徐野稍微停頓了下,笑着對他倆點點頭然後接着演唱,“在白雪皚皚的山頂追逐雀兒,裹在毯子和牀單裡的山之子,熟睡中不覺號角聲聲呼喚;小山旁幾片小草葉,滴下的銀色淚珠沖刷着墳塋,士兵擦拭着他的槍,猩紅的槍彈伴隨戰鼓隆隆,將軍們命令麾下的士兵殺戮,爲一個早已遺忘的理由而戰。”

“這首歌我小時候好像聽過。”,米奇皺着眉頭思索着這首歌的出處,過了一會兒又搖搖頭,“不不不,和我當時聽的有很多不一樣的地方!”

“嗯哼,這首歌本來就是由一首英國民歌改編過來的!”,徐野開始講述這首歌的來歷,“上次我去曼哈頓的時候,聽到一位英國來的街頭歌手演唱這首歌,我覺得這首歌很棒,於是就坐下來和他聊了一會兒,他告訴我斯卡布羅是中世紀英格蘭約克郡東北海岸的一座濱海小鎮,是由於維京人經常的登陸、作一些交換而形成的一個定期集市。後來亨利三世簽署了一份皇家憲章允許斯卡布羅每年8月到9月的某一段時間舉行集市。然後這個集市上慢慢的誕生了一些傳說故事,這首歌最早說的是一個妖精騎士和一位姑娘互相調侃,他答應娶姑娘,但她必須做到一系列不可能做到的事情;而姑娘答應做到這些事情,但矮騎士必須先做到她要求的種種無法實現之事,就像歌裡唱的那樣做一件亞麻襯衣,但不能有褶縫和針角,用皮鐮刀收割等等,我把它改了一下,改成了間的私語,在最後面加了點副歌!”

徐野所說的副歌就是最後那段關於戰爭的描述,這首歌本來是由保羅西蒙和加芬克爾改編完成,併成爲達斯汀霍夫曼演出的經典影片《畢業生》的插曲(注:百度百科說的這首歌寫於65年,但是我查了他倆65年之前的專輯沒發現這首曲目,所以就認爲是65年之後寫的了,就算有不一樣的地方那就當蝴蝶效應好了;另百度百科還說這首歌在69年的奧斯卡上獲得最佳插曲獎,俺又翻了下資料,第一奧斯卡木有最佳插曲獎,起碼那一屆木有,關於音樂的獎項叫最佳原創歌曲和最佳原創/改編配樂;第二,那一屆的最佳原創歌曲獲獎的是《杜立德醫生》的歌曲《talkto

theanimals》,木有《畢業生》什麼事兒;第三,《畢業生》參加的是68年的奧斯卡,百度百科害死人啊!),電影播出後迅速爬升到音樂排行榜頂端,並深受美國學生的歡迎;後來莎拉布萊曼等許多歌星也曾翻唱過這首歌,當然那個版本的更好就見仁見智了。

“非常棒的歌!加里你是個天才!這首歌足以成爲經典!”,布洛姆菲爾德的眼睛閃閃發亮,伸手就要取下他掛在肩膀上的吉他,“讓我試試看好了!”

“嘿嘿!”,米奇伸手攔住了他,“我覺得加里還是先和我一起排練之前的那首歌好了!畢竟那首先演唱不是?”

相對而言我更需要一個鼓手啊!反正布洛姆菲爾德已經上鉤了,也不在乎這一會兒,徐野推開了他的手,“麥克,米奇說得對,我覺得我還是先和他練練好了!等我們排練結束了再來說這首《斯卡布羅集市》吧!”

布洛姆菲爾德在車庫裡轉來轉去,“嘿,你這裡有貝斯、有架子鼓,怎麼會只有一把吉他?就不能多買一把木吉他?我感覺這首歌用木吉他演奏要更好一點!”

徐野和米奇相視一笑沒有搭理他,開始就吉他和架子鼓的合作細節進行討論,“你看,在這一段吉他應該是主角,我在後面掌握節奏就好了,但是到了這一段鼓就變成了主角,那時候你可別嗨過頭了停不下來!”

他說的就和自己當初在網上看過的視頻裡所表現的一模一樣,徐野愈發的佩服起米奇米歇爾的天分來,這纔剛剛看過曲譜就明白了這首歌的核心,一定要把他留下來!“你說得對,我們可以先試着練習下!”

“先等等,我先打一遍鼓,你看看有什麼問題沒有?如果確定沒有問題了我們再合練!”,米奇拿着曲譜走到了架子鼓後面,用他那獨特的方式開始演奏。剛開始的時候米奇還需要時不時的掃一眼譜子,到了後來他直接閉上了眼睛,腦袋一點一點的甩着頭髮,完全沉浸在這首曲子當中。第一遍的時候還稍微有點停頓,等到第二遍的時候基本就是一氣呵成了。

第三遍剛開始的時候,徐野率先撥動琴絃,米奇馬上跟上了他的節奏,“如果太陽不再照耀,我不在乎,我不在乎,是的;如果山脈跌入大海,隨它去,和我無關,嗯,好的......”,徐野一邊哼唱着歌詞一邊看着米奇,他的臉上綻開了愉悅的笑容,完全沉浸在對這首歌的癡迷當中。

“沒有人知道我在說什麼,我有我自己的生活,我感覺自己瀕臨死亡,所以讓我用我的方式過我的生活,耶!唱起來吧兄弟,鼓手動起來!”,最後一句歌詞米奇跟着喊了出來,“來”字剛落下米奇就興奮地站了起來,鼓槌用力的擊打在鼓鑔上,然後緊緊地抱住了徐野,“哈哈,兄弟!這首歌簡直是爲我量身定做的,太棒了!實在是太棒了!”

“那麼你願意加入我的樂隊嗎?”,徐野適時發出了邀請。

ps:這章裡面的兩首歌,吉米亨德里克斯的《ifsixwasnine》和西蒙&加芬克爾的《scarborough

fair》,剛查資料的時候發現個有意思的事兒,我竟然搜到了西蒙&加芬克爾唱的《長征組歌&太祖詩詞》,不知道是惡搞還是真的有啊。

合同簽了,

第25章 樂隊的名字第49章 經紀人第53章 拯救巨星第18章 排練間隙第43章 這個時代的藝術第26章 試音第45章 成績揭曉第41章 小野洋子第54章 宣傳啓動第10章 街頭演出第40章 巨星雲集第58章 Tower-records第33章 單曲發行第7章 格林威治第39章 阿比路第24章 樂隊成員到齊第54章 宣傳啓動第37章 爆滿第26章 試音第34章 白金預言第35章 籤售第49章 經紀人第44章 黑豬第13章 斯卡布羅集市第25章 樂隊的名字第4章 tell me why第31章 曲目選擇第47章 給李小龍的歌第52章 專輯封面第27章 簽約第16章 鮑勃迪倫第50章 未來的規劃第44章 黑豬第54章 宣傳啓動第35章 籤售第6章 逃離耶魯第50章 未來的規劃第25章 樂隊的名字第9章 迷亂生活第19章 橄欖樹第11章 英倫來客第43章 這個時代的藝術第31章 曲目選擇第21章 在新港第29章 骨肉皮第37章 爆滿第16章 鮑勃迪倫第2章 演出開始第52章 專輯封面第37章 爆滿第3章 喬治的實力第39章 阿比路第47章 給李小龍的歌第12章 神級鼓手第33章 單曲發行第17章 像一塊滾石第39章 阿比路第42章 在巴黎第47章 給李小龍的歌第42章 在巴黎第48章 男兒當自強第13章 斯卡布羅集市第55章 女神第1章 穿越到1965年的美國第33章 單曲發行第41章 小野洋子第9章 迷亂生活第12章 神級鼓手第1章 穿越到1965年的美國第57章 發售會第52章 專輯封面第31章 曲目選擇第4章 tell me why第27章 簽約第13章 斯卡布羅集市第55章 女神第10章 街頭演出第14章 中式早餐第23章 噓聲第14章 中式早餐第24章 樂隊成員到齊第28章 單曲製作第55章 女神第25章 樂隊的名字第32章 曲目確定第57章 發售會第4章 tell me why第47章 給李小龍的歌第4章 tell me why第22章 迪倫登場第39章 阿比路第52章 專輯封面第41章 小野洋子
第25章 樂隊的名字第49章 經紀人第53章 拯救巨星第18章 排練間隙第43章 這個時代的藝術第26章 試音第45章 成績揭曉第41章 小野洋子第54章 宣傳啓動第10章 街頭演出第40章 巨星雲集第58章 Tower-records第33章 單曲發行第7章 格林威治第39章 阿比路第24章 樂隊成員到齊第54章 宣傳啓動第37章 爆滿第26章 試音第34章 白金預言第35章 籤售第49章 經紀人第44章 黑豬第13章 斯卡布羅集市第25章 樂隊的名字第4章 tell me why第31章 曲目選擇第47章 給李小龍的歌第52章 專輯封面第27章 簽約第16章 鮑勃迪倫第50章 未來的規劃第44章 黑豬第54章 宣傳啓動第35章 籤售第6章 逃離耶魯第50章 未來的規劃第25章 樂隊的名字第9章 迷亂生活第19章 橄欖樹第11章 英倫來客第43章 這個時代的藝術第31章 曲目選擇第21章 在新港第29章 骨肉皮第37章 爆滿第16章 鮑勃迪倫第2章 演出開始第52章 專輯封面第37章 爆滿第3章 喬治的實力第39章 阿比路第47章 給李小龍的歌第12章 神級鼓手第33章 單曲發行第17章 像一塊滾石第39章 阿比路第42章 在巴黎第47章 給李小龍的歌第42章 在巴黎第48章 男兒當自強第13章 斯卡布羅集市第55章 女神第1章 穿越到1965年的美國第33章 單曲發行第41章 小野洋子第9章 迷亂生活第12章 神級鼓手第1章 穿越到1965年的美國第57章 發售會第52章 專輯封面第31章 曲目選擇第4章 tell me why第27章 簽約第13章 斯卡布羅集市第55章 女神第10章 街頭演出第14章 中式早餐第23章 噓聲第14章 中式早餐第24章 樂隊成員到齊第28章 單曲製作第55章 女神第25章 樂隊的名字第32章 曲目確定第57章 發售會第4章 tell me why第47章 給李小龍的歌第4章 tell me why第22章 迪倫登場第39章 阿比路第52章 專輯封面第41章 小野洋子