第五十三章浪漫的詩人

這是一個推特流行的世界,很快凱文的《當你老了》這首詩歌也開始有人在推特里討論起來。特別是一些年輕的學生或者男女。他們把凱文裡面的精彩詩句作爲了推特心情來發。

“當你年老,鬢斑,睡意昏沉,在爐旁打盹時,取下這本書,慢慢誦讀,夢憶從前你雙眸,神色柔和,眼波中倒影深深---凱文《當你老了》”

“這真是一個浪漫詩人,我太崇拜那些能寫出如此浪漫詩歌的人了,或許他們是上帝寵兒。”

“各位,請允許我叫凱文爲‘浪漫的詩人’,或許他本身就是一首詩歌。因爲只有滿身長滿了浪漫細胞的人,纔會寫的出如此浪漫的詩句。”

“我真的好想和這樣富有才學而又浪漫的一個詩人共進晚餐呀!親愛的凱文,你能來我家嗎?我家的那位出差一個月了。”

一時間,凱文也多了一個外號,那就是“浪漫詩人”。這讓看到推特的凱文心裡很高興。

可是關於《當你老了》這首詩歌的熱潮還沒有退去,因爲詩歌評論家大衛.李寫的那篇長篇評論已經發出了。

大衛.李在評論裡寫到:

這首愛情詩是獨特的,其獨特來自詩人獨特而真摯的情感,沒有這種情感,刻意去別出心裁,只會讓人覺得做作。因而,本詩與其說是詩人在想象中講述少女的暮年,不如說是詩人在向少女、向滔滔流逝的歲月剖白自己天地可鑑的真情。從這個意義上講,打動我們的正是詩中流溢出的那股哀傷無望、卻又矢志無悔的真摯情感。

整首詩韻律齊整,語言簡明,意境優美。詩裡沒有華麗的辭藻,樸素平淡的文字背後卻潛藏着磅礴的情感。作者在詩中表達出來的情感軌跡正可比喻爲一條河流:先是在峽谷奔流,爾後匯入大江,最後平靜地消失在大海中。但是,就在平靜的海水下面,相信一定有滾滾波濤,埋葬着他全部的希望、失望和絕望。

任何一個青春的心都不會也不情願去面對蒼老、靠近死亡、層疊的皺紋、如銀的白髮,這是一種怎樣的沉重。然而年輕的作者卻站在時間的這一頭,始終以一種平靜的、娓娓的語調來敘說、想象老去後的情景,將自己對愛人的愛戀之情發揮得淋漓至盡。

隨着詩歌評論家大衛.李的這篇評論一出,就立馬引起了更多人的關注了。這可是大衛.李的點評啊,要知道他這個人很少會爲一首詩歌做出如此的點評,要知道大衛.李可是詩歌評論家,業內的泰斗,他對詩歌的專業度是非常廣的,他所說的話也基本就是權威了。

如果一百個人說凱文的詩歌好,可能不會有人相信,如果一千個人說凱文的詩歌好,可能也不會有人相信。或者是一萬個人說凱文的詩歌好,可能還是沒有人會相信。可是作爲詩歌評論家大衛.李說凱文的詩歌好,那就會有人相信了。那凱文的詩歌或許就是真的好了。

“哇哇,連大衛.李都出來了,真是一個奇蹟啊。或許只有這麼優秀的詩歌纔會引起大衛.李的關注。”

“我還沒有看過這篇詩歌呢?或許我該去看看。畢竟我也喜歡詩歌,我覺得詩歌是一種浪漫。可惜這些年會寫詩歌的英國人太少了。”

“連大衛.李都說好了,我還有什麼理由不去買一份《時代週刊》來看一下呢?”

“大衛.李好久不說話了,沒有想到一說話竟然就是評論凱文的《當你老了》。看來這首詩歌還真心不錯,我要看看。”

“《時代週刊》這個新的欄目還真不錯,或許隨着大衛.李的這一篇評論,不僅僅是讀者,業內的作家朋友估計也對《當你老了》充滿了好奇了。”

事實也的確如此,那些本來還沒有心思要看看這首《當你老了》的人,現在看到大衛.李後,也決定晚上或者明天去買一份《時代週刊》來看看。這也直接導致了《時代週刊》的當期銷售一空。

《時代週刊的》社長心情高興的找到了沃爾,他的手裡拿着一封信封,他把這份信封在沃爾的面前搖了搖,然後說道:“沃爾,你真是一天才編輯,我爲你能發掘出那麼多有潛力的作家感到高興。你知道嗎?我們《時代週刊》這次火了,凱文說事這個欄目也火了。”

“噢,尊重的社長大人,此話怎麼講呢?”沃爾問道。

“這是詩歌評論家大衛.李昨天給我寫來的信,他在信中大力的讚揚了我們《時代週刊》以及‘凱文說事;這個欄目。特別是凱文的那首《當你老了》,他給予的評價很高。這也間接的肯定了我們的報刊水平。”社長說道。

“太好了,大衛.李能寫信表讚我們。這就證明了‘凱文說事’這個欄目是對的。”沃爾激動的說道。

現在的沃爾對凱文真是佩服的五體投地了,試問在英國,有哪個年輕的作家能獲得一個權威人士如此高的評價呢?唯有凱文。

沃爾正要說些什麼,可是負責讀者來信事務部的同事卻跑過來了。

“尊敬的沃爾先生,博格特打電話過來找你。”

“好的,我這就過去。”

沃爾走過去接了電話,博古特立馬就興奮的問道:“嗨,沃爾先生,我這一期的《癡情的輪胎女人》怎麼樣?讀者是不是反應很強烈。我想這是必須的,要知道我修改了三遍。文章一個多餘的廢話都沒有。”

是的,博古特知道這一期的《時代週刊》會推出凱文的“凱文說事”專欄,所以他就認認真真,仔仔細細的寫了一篇文章。爲了就是證明自己在《時代週刊》的影響力。畢竟這麼多年來,《時代週刊》的讀者來信,一般都和他有關。

這一次他也相信一定會有不少讀者來寫信讚揚他的這一篇《癡情的輪胎女人》,因爲光看名字,這就是一篇挺有新意的文章。

所以在一天的時間裡,他都沒有上網和過多的關注《時代週刊》的銷量問題,而是約了朋友來家裡一起喝茶,唱唱戲劇。

“抱歉,博古特先生,並沒有。今天所有讀者來信都是寫給凱文的。或許你剛上網看看情況。噢,你那篇《癡情的輪胎女人》還真是不錯。比你之前寫的都好多了。”沃爾實話實話到,

英國人不喜歡虛僞的那一套,所以沃爾也毫無掩飾的就把實情說出來了。

不得不說博古特的這一篇《癡情的輪胎女人》寫的很不錯,可惜遇到了凱文的《當你老了》,這首優雅浪漫的詩歌完全的把《癡情的輪胎女人》的光芒給遮住了。

“什麼?你說今天所有的讀者來信都是寫給凱文的?就是那個連詹姆斯的《葉子的對話》都沒有看過的傢伙?”博古特簡直不敢相信自己的耳朵。

“是的,全都是寫給凱文的。而且著名詩歌評論家大衛.還專門爲他寫了評論篇章。”

“這怎麼可能?要知道他只是一個學生,而且連詹姆斯的《葉子的對話》都沒有看過。”

博古特始終還是不相信這個結果,要知道自己以前寫過幾篇詩歌,親自去拜訪過大衛.李,試圖叫他對自己的詩歌點評一下。最終都沒有如願。

在業界,誰都知道大衛.李態度嚴謹,要求苛刻。他怎麼會給一個少年寫評論呢?再說了,這個少年還是一個連詹姆斯的代表作品都沒有看過的。

“尊敬博古特先生,,我想你可以上網或者上推特看看。然後你就會知道了。”沃爾說道。

第239章 市長的接待第四十三章 被人輕視第二十五章 拉文社長的拉攏第262章 一條推特引起的訂購第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第164章 接受採訪(求打賞第166章 回答自如第七十一章 誤會第八十章 文學評論家的文章第五十二章 優美的詩歌(求推薦第131章 打賭(求訂閱第241章 瘋狂的出版社第225章 去到拍戲現場第四十六章 寫專欄(求打賞第六十章 又寫散文第232章 前往領獎第335章 《簡.愛》的瑞典版權第一章 重生到英國第298章 接受訪談第233章 發佈會第六十八章 創史之王第一名(求打賞)第三十三章 熱議(求打賞第八十四章 適得其反第111章 安吉拉第323章 驚動英國文化界第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第六十章 又寫散文第238章 開公司的建議第153章 最精彩有趣的故事第107章 不知天高地厚第九十八章 珍妮.諾福克的相約第八十九章 沃爾的要求第229章 桂冠詩人第346章 該不該推遲《呼嘯山莊》第二十三章 推特上的預熱第332章 校長讀者第298章 接受訪談第二十七章 打算寫短篇(求打賞第319章 《哈利.波特》影視版權全部賣出第154章 提前預定第240章 公佈瑞典版本的消息第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第九十一章 科瓦尼戀愛了第237章 賣出瑞典版第286章 文學常青樹新作出版第277章 開設雜誌論壇第203章 朗誦會開始第300章 訪談進行時第327章 瑞典計劃第305章 第三次加印第七章 進了複賽第143章 現場揮筆第274章 接待美國出版社第135章《夜鶯頌》完結(求月票第二章 驚人的速度第六十二章 《曼徹斯特的夜晚》大賣第149章 簽出文字版權第228章詩歌會長的大力推薦第261章 發出邀請函第七十五章 現場提問環節第146章 一篇文章引起的銷量第六十章 又寫散文第225章 去到拍戲現場第334章 瑞典計劃完成第290章 優秀的魔幻小說第244章 桂冠詩人的賜名第129章 不滿第231章 愛丁堡大學的驕傲第328章 斯德哥爾摩大學的演講第三十九章 參加宴會第183章 刷票風波第三十三章 熱議(求打賞第333章 哥德堡讀者互動會第219章 只是小丑?第317章 對福爾摩斯故事的期待第二十六章 《簡.愛》的經典語錄第八十九章 沃爾的要求第223章 詩歌協會的會長的關注第246章 貝拉新專輯發行第九十三章 凱文登臺第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第四十三章 被人輕視第七十二章 商議籤售流程第296章 《人物訪談》的採訪邀請第276章 簽訂美國出版社第272章 《哈利.波特》第八十六章 催淚大師(求打賞第296章 《人物訪談》的採訪邀請第167章 又被文章攻“擊”第106章 《簡.愛》是什麼東西第七章 進了複賽第二十九章 影視版權敲定(求打賞第339章 《巴斯克維爾的獵犬》第二期第333章 哥德堡讀者互動會第四十六章 寫專欄(求打賞第295章 英國最優秀的魔幻小說第346章 該不該推遲《呼嘯山莊》第205章 22.6秒的掌聲第八十一章 兩方對罵
第239章 市長的接待第四十三章 被人輕視第二十五章 拉文社長的拉攏第262章 一條推特引起的訂購第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第164章 接受採訪(求打賞第166章 回答自如第七十一章 誤會第八十章 文學評論家的文章第五十二章 優美的詩歌(求推薦第131章 打賭(求訂閱第241章 瘋狂的出版社第225章 去到拍戲現場第四十六章 寫專欄(求打賞第六十章 又寫散文第232章 前往領獎第335章 《簡.愛》的瑞典版權第一章 重生到英國第298章 接受訪談第233章 發佈會第六十八章 創史之王第一名(求打賞)第三十三章 熱議(求打賞第八十四章 適得其反第111章 安吉拉第323章 驚動英國文化界第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第六十章 又寫散文第238章 開公司的建議第153章 最精彩有趣的故事第107章 不知天高地厚第九十八章 珍妮.諾福克的相約第八十九章 沃爾的要求第229章 桂冠詩人第346章 該不該推遲《呼嘯山莊》第二十三章 推特上的預熱第332章 校長讀者第298章 接受訪談第二十七章 打算寫短篇(求打賞第319章 《哈利.波特》影視版權全部賣出第154章 提前預定第240章 公佈瑞典版本的消息第268章 《文風》出世,誰與爭鋒?第九十一章 科瓦尼戀愛了第237章 賣出瑞典版第286章 文學常青樹新作出版第277章 開設雜誌論壇第203章 朗誦會開始第300章 訪談進行時第327章 瑞典計劃第305章 第三次加印第七章 進了複賽第143章 現場揮筆第274章 接待美國出版社第135章《夜鶯頌》完結(求月票第二章 驚人的速度第六十二章 《曼徹斯特的夜晚》大賣第149章 簽出文字版權第228章詩歌會長的大力推薦第261章 發出邀請函第七十五章 現場提問環節第146章 一篇文章引起的銷量第六十章 又寫散文第225章 去到拍戲現場第334章 瑞典計劃完成第290章 優秀的魔幻小說第244章 桂冠詩人的賜名第129章 不滿第231章 愛丁堡大學的驕傲第328章 斯德哥爾摩大學的演講第三十九章 參加宴會第183章 刷票風波第三十三章 熱議(求打賞第333章 哥德堡讀者互動會第219章 只是小丑?第317章 對福爾摩斯故事的期待第二十六章 《簡.愛》的經典語錄第八十九章 沃爾的要求第223章 詩歌協會的會長的關注第246章 貝拉新專輯發行第九十三章 凱文登臺第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第四十三章 被人輕視第七十二章 商議籤售流程第296章 《人物訪談》的採訪邀請第276章 簽訂美國出版社第272章 《哈利.波特》第八十六章 催淚大師(求打賞第296章 《人物訪談》的採訪邀請第167章 又被文章攻“擊”第106章 《簡.愛》是什麼東西第七章 進了複賽第二十九章 影視版權敲定(求打賞第339章 《巴斯克維爾的獵犬》第二期第333章 哥德堡讀者互動會第四十六章 寫專欄(求打賞第295章 英國最優秀的魔幻小說第346章 該不該推遲《呼嘯山莊》第205章 22.6秒的掌聲第八十一章 兩方對罵