19 早餐

“這一次。”絲貝拉的雙手緊握着一隻被泥土覆蓋的罐子,暗紅色的咒文綁縛着罐身,將裡面的事物牢牢限制在其中,無法出現無法發聲,“我來只是處理私事。”

絲貝拉放下了手,縮回披風的遮擋中,似乎注意到了自己的手因爲用力而在顫抖,不符合她即將要說的話所表達的意思。

“給我們相互處理自己私人事務的時間。”絲貝拉看向了扎克,她指的顯然是德瑞克.格蘭德,“下一次,你們就要準備好和交換而來的獵人們交涉了。”這意味着作爲交換人質的獵人們,要來確認作爲和惡魔協議的第三方——格蘭德的資格。

這也意味着‘螢火’會出現。

“不會這麼輕鬆。”絲貝拉盯着格蘭德的兩‘兄弟’,沒什麼表情的提醒着。

“我們知道。”扎克點點頭,原本確實需要花費點精力,平衡巴頓異族的各種協議。意思就是格蘭德要在外來獵人和巴頓本地異族,比如死掉的哈瑞森,在這中間作爲橋樑,保證兩方和平相處!

要知道,獵人是和惡魔克勞莉作的協議,巴頓的本土異族並沒有參與,只有阿爾法作爲代表當作了第三方的監督者。格蘭德的工作並不輕鬆。

但有了絲貝拉這個對巴頓十分了解的人在中間,相信不會有什麼問題。

扎克看了眼本傑明,“關於香料……”

絲貝拉搖了搖頭。她似乎早就料到吸血鬼不可能對那玩意兒放心,“麥姬已經告訴我你們的擔心了。”絲貝拉應該是懶得糾纏這個本是好心送出的東西,“你們應該已經知道了。那東西沒有壞處。靈魂增強的同時,身體只是需要相應的調整而已。就這樣。使用權在你們。”

絲貝拉看了一眼扎克,不耐煩的補了一句,“在本傑明。”

還就只是發育痛的意思,本傑明笑着拍了拍顯然心理不平衡的扎克。目送着絲貝拉回到了車上。

柯登發動了車,調整着方向。扎克擡着手臂遮擋陽光的手臂下,眉頭皺起。“你們不回去嗎?”

讓吸血鬼問出這個問題的原因是,車頭沒有往東邊的27號公路。或者直接北方的派斯英,而是對着西方。

車內的絲貝拉側頭看了兩人一眼,似乎懶得回答這個問題,片刻後就只在扎克的視野中只給他留了個車屁股。

“他們去哪裡?”扎克皺皺眉。

“康斯坦丁?”本傑明無所謂的猜了一個名字。他猜對了。

回到格蘭德的時候。扎克聽着老漢克的房間,這個怪老頭似乎還在睡覺。吸血鬼撇了撇嘴,貼心的去東邊的郵箱裡取了報紙,再回來的時候,愛麗絲已經準備好了早餐。

頂着兩隻黑眼圈的德瑞克沉默的吃着面前的早餐,只是簡單的吐司陪沙拉而已,但依然和晚餐一樣美味。秘訣在於恰到好處的烤箱溫度,和愛麗絲特質的沙拉醬。

但德瑞克似乎沒有什麼精力對愛麗絲讚揚。機械的咀嚼被送到嘴邊的食物。

扎克拍向了德瑞克的肩膀,臉上是符合‘即將出去遊玩的興奮’表情。“準備好了嗎?今天我們會過的很愉快的!”

沒等德瑞克回答,扎克端起了屬於他那份早餐,“我去看看本傑明。”走了。

本傑明沒什麼意外的又回到牀上了。直接接過了扎克遞來的早餐,“別忘了,你是個糟糕的導遊。”本傑明也不用餐具,吐司挖起沙拉,塞入了嘴裡,含糊的說。“你準備帶德瑞克去哪裡?”

“第一站,墓地。”扎克搖搖頭。

本傑明撇了一眼扎克。“漢克跟他說了?”

大家想的沒錯,安東尼接走凱撒的時候,阿爾法早就睡了,多吃多睡,記得吧。

關注漢克和德瑞克談話的任務,就到了吸血鬼的身上。所以扎克昨夜其實根本沒睡覺。錯了,是裝作睡覺。

德瑞克從老漢克的房間中出來了沒多長時間,他就聽到了絲貝拉來的聲音。

或許大家和我一樣,認爲被告知老格蘭德已經死亡,就已經爲對話劃下終結符,但事實不是這樣。

“然後去原來西區墓地。”扎克抿抿嘴,表情有些無奈,“顯然,老漢克做了和對布雷克時,一樣的事情。”扎克又搖了搖頭,“他把真實的人生藏……恩,保護起來了。”

本傑明的臉頰因爲食物而鼓起,但是,這不妨礙他表達自己的疑惑,含糊的問,“你在說什麼?”

扎克揮揮手,“漢克把‘我們的父親’……”做了引號的姿勢,“的人生,描述成了對事業過於的熱忱,而忽略身邊愛人,這種形象。”扎克頓了一下,“當然,那個愛人指的是德瑞克的母親。”

本傑明皺起眉。原本應該對格蘭德真正主人的致敬,現在似乎墮落成了另一個粉飾一切的謊言。

“我們已經決定了,配合漢克的決定。”扎克聳聳肩,“如果這就是漢克對德瑞克說的故事,那我們就完善它。”扎克的表情倒有些輕鬆,“我們要去格蘭德在西區的舊辦公室,運氣好,今天一天就只用在那裡感受‘曾經’。”

“我們的故事呢?”本傑明搖搖頭,“你想好我們……”本傑明也做了引號的姿勢,“‘母親’,你準備怎麼編。”

扎克臉上的笑容十分詭異,他看向了本傑明,“不用我編,漢克編完了。”扎克眨眨眼,“是補償,是從頭來過,然後重蹈覆轍。”

本傑明皺着眉,腮幫蠕動着,搖搖頭。

扎克繼續解釋,“漢克利用了我們檔案上的年齡和德瑞克的年齡差。”有些好笑不是麼,“如果不是我十分清楚老格蘭德,我都會相信老漢克的故事。”扎克的視線移向一側,“孤獨、難過,傷心的男人,遇到了一個相似的女人,痛下決心,不再犯相同的錯誤,好好守護自己的家庭。”

本傑明嚥下最後一口食物,“然後歷史重演了麼。”本傑明搖着頭,“漢克是肥皂劇看多了吧。”

扎克不知道在想什麼,輕笑了一聲,“也不錯,只要能符合我們檔案中記錄,他怎麼說都隨意,那是他的意願。”

發動機的聲響進入後院,然後熄火,扎克走向窗邊,看着推開的車門中,一個女人帶着墨鏡踏出。呃,艾瑟拉來了。

扎克嘖了一聲,剛想到這個女人,她就來了,果然是麻煩女人!

是的,扎克剛想到了這個麻煩的女人,吸血鬼和阿爾法,這兩個會暗沉‘巴頓象徵’的幽靈,他們的合法身份檔案,在安東尼還沒有太大權利的時候,大家以爲是誰打造的?就是現在這個仰着下巴,左右打量着格蘭德之家的後院取下墨鏡的女人!

扎克伸出手,打了個響指,‘啪’!這是在告訴對方,你要找的人在這裡。

被精緻妝容掩蓋了年齡的臉揚起,看向了倉庫窗口處的兩個人,嘴角一彎,關了車門,往這邊走來。

扎克感覺身邊的阿爾法的體溫消失了。吸血鬼拉住了就要離開的阿爾法,挑着眉,“你去哪裡?”

本傑明回頭,看着扎克,“餐廳,吃早餐。”

扎克看看本傑明手上剛被掃乾淨的餐盤,皺皺眉,“本傑明,別讓我一個人跟她呆一起,我不能保證,自己會不會做出不應該的事情。”

“那最好了。”本傑明甩掉了扎克手,“請隨意。”拋棄了吸血鬼,阿爾法走向了樓梯。

皺着眉,扎克盯着本傑明的身體在樓梯上逐漸下沉,高跟和木製樓梯碰撞的聲音卻在往上,遇上了。

“本傑明。”艾瑟拉的語氣中有驚喜,“好久不見了!”

扎克並沒有聽到本傑明的回答,倒是沒一會兒,本傑明的背影就出現在了倉庫門前,一手不停的拍着肩膀,似乎在擺脫什麼惱人的東西,走出了倉庫。

“看看他。”艾瑟拉的聲音響起,“和以前一樣,不會掩飾。”她穿着正裝,踏上開闊的二層,走向扎克。

不是克勞莉那樣的褲裝,艾瑟拉的下半身是羣裝。但似乎是爲了彰顯自己的品味,細密的銀色絲線編織成紋,附在衣料表面,在特定角度,就能夠看到淡淡的銀光從這個女人的身周散發而出。

噢!這和低調的奢華可沒有一點關係。我們都知道她是爲了什麼!

吸血鬼皺皺眉,無視了對方伸過來的手,“你來幹什麼。”扎克看了眼開始四處走動、打量的艾瑟拉,轉開視線,“我以爲你夠聰明,能夠明白格蘭德不歡迎你。”

“當然知道。”艾瑟拉笑着,‘自覺’的坐在了阿爾法的牀上,交疊着雙腿,上身前傾,領口中的銀質十字項鍊輕輕滑出,“但我也知道你們不會趕我出去。”她笑着看向吸血鬼,手掌貼着後腳跟,脫下了她的高跟鞋,直接擺在了阿爾法的牀上,彷彿隨意的後仰,雙手撐着牀墊,笑容滿面的繼續打量周圍。

“這裡都沒什麼變化。”艾瑟拉的視線落在了扎克身上,“你們一點都沒變。”

“當然。”扎克露出了笑容,“我們不是人類嘛。”

10 巴士巴頓的阿爾法終 絲貝拉的計劃19 莊園掃尾1 請柬7 當作讚揚20 漫長的午餐第十一章 日記7 傑克森的威脅5 讀心第二十五章 拜訪監獄14 利普的最後提示17 午宴前23 該做的1 房20 漫長的午餐第三章 十六歲的女孩兒第二十六章 塞斯3 失敗的魅惑第八章 棺木中的吸血鬼十三年前 吸血鬼和男孩18 餐廳中的對話第二十章 巧遇第四章 哥哥26 碎片聚合14 黑女巫團22 委託第十三章 廚師和天生2 比夏普莊園15 回來的扎克12 格蘭德215 教堂17 x月x日第二十五章 你也是10 北園9 警探、阿爾法、吸血鬼31 夜下吸血鬼第十九章 後代7 醫院6 前往西區13 怪異的午餐15 信息暢通1 房第十六章 拷問第四章 來臨的候鳥12 利普是對的19 剛出場的傢伙19 早餐第十八章 克勞莉的掌控13 厄爾第十一章 縫隙第十三章 安全14 威利第十三章 新人的歸屬第十三章 安全3 覺悟第九章 朋友第十一章 縫隙1 斯隆18 電話20 週一和昨天8 南區警局14 好奇、戲第十六章 米歇爾5 回到格蘭德7 琳達24 茜茜16 幫第六章 明確目標6 博依森30 訊息2 爆炸13 吸血鬼的心意16 奪10 莊園中的人第三十二章 重要的我13 厄爾7 訪客18 餐後32 好人、好人、好人7 前殯葬之家第二十二章 撩撥21 第一次約會22 文森第十七章 渠道第二十一章 傳言第七章 真正的委託iii終章 昨夜第二章 合墓6 收音機終 本傑明9 結案6 某菜鳥第六章 徵兆與警示燈巴頓的阿爾法 餐廳第十九章 午後格蘭德18 車中話題26 退出第十九章 異族和少女8 萊恩14 週一
10 巴士巴頓的阿爾法終 絲貝拉的計劃19 莊園掃尾1 請柬7 當作讚揚20 漫長的午餐第十一章 日記7 傑克森的威脅5 讀心第二十五章 拜訪監獄14 利普的最後提示17 午宴前23 該做的1 房20 漫長的午餐第三章 十六歲的女孩兒第二十六章 塞斯3 失敗的魅惑第八章 棺木中的吸血鬼十三年前 吸血鬼和男孩18 餐廳中的對話第二十章 巧遇第四章 哥哥26 碎片聚合14 黑女巫團22 委託第十三章 廚師和天生2 比夏普莊園15 回來的扎克12 格蘭德215 教堂17 x月x日第二十五章 你也是10 北園9 警探、阿爾法、吸血鬼31 夜下吸血鬼第十九章 後代7 醫院6 前往西區13 怪異的午餐15 信息暢通1 房第十六章 拷問第四章 來臨的候鳥12 利普是對的19 剛出場的傢伙19 早餐第十八章 克勞莉的掌控13 厄爾第十一章 縫隙第十三章 安全14 威利第十三章 新人的歸屬第十三章 安全3 覺悟第九章 朋友第十一章 縫隙1 斯隆18 電話20 週一和昨天8 南區警局14 好奇、戲第十六章 米歇爾5 回到格蘭德7 琳達24 茜茜16 幫第六章 明確目標6 博依森30 訊息2 爆炸13 吸血鬼的心意16 奪10 莊園中的人第三十二章 重要的我13 厄爾7 訪客18 餐後32 好人、好人、好人7 前殯葬之家第二十二章 撩撥21 第一次約會22 文森第十七章 渠道第二十一章 傳言第七章 真正的委託iii終章 昨夜第二章 合墓6 收音機終 本傑明9 結案6 某菜鳥第六章 徵兆與警示燈巴頓的阿爾法 餐廳第十九章 午後格蘭德18 車中話題26 退出第十九章 異族和少女8 萊恩14 週一