第52節 血滴子

標槍騎兵們用繩子將俘虜的斯拉夫亂軍連成一串,將這些危害道路安全的強盜押解向梅克倫堡城堡,強盜們垂頭喪氣帶着遍體鱗傷進入梅克倫堡城堡之中,俘虜們被集中在城堡塔樓前的空地上,蹲坐在地上週圍是標槍騎兵和城堡守衛們手持武器看守着,朱利安帶着滿身的血跡大步走進城堡塔樓之中,此時阿若德正在大廳中等待着他的彙報。

“尊貴的伯爵大人,我發誓效忠的君主,我,您的貼身侍從朱利安奉命清剿邊境強盜,現在那些可恥的強盜們或者被殺死,或者被我們俘虜,請伯爵大人前往一觀。”朱利安大步走到阿若德的座前,他單膝下跪用洪亮的聲音向阿若德稟報道,那聲音在大廳中迴盪着,埋頭正在羊皮紙上圖畫着的修士們都不由自主的擡起頭。

“做的好,朱利安。”阿若德坐在領主座椅上,埃爾維特修士彎腰站在阿若德的右側,將一副畫好的規劃圖紙呈現在阿若德面前,阿若德用鵝毛筆在上面簽上自己的名字,然後揮手讓埃爾維特修士退下,這才站起身對朱利安稱讚道。

“感謝您伯爵大人。”朱利安聽見阿若德的稱讚感激的低下頭,能夠得到這位權勢日益高漲的伯爵的稱讚意味着自己的遠大前程,這不能不讓這位私生子興奮的不能已。

“我們該如何處置這些俘虜呢?”這時候,埃爾維特修士好奇的詢問道。按照法律剪路的強盜們必須被絞死,屍體懸掛在城門上示衆,可是朱利安俘虜的強盜太多了,有二十多人,難道要把這二十幾人全部絞死嗎?

“一下絞死這麼多人,豈不是有些可惜。”阿若德也發愁了,這次的清剿行動,因爲有遠程標槍騎兵的幫助。使得自己一方的傷亡率十分低,而在標槍騎兵的突然打擊之下,這些斯拉夫強盜們放棄了抵抗一心只想逃跑,可是兩條腿的人哪裡能夠跑得過四條腿的騎兵,失去了抵抗意志的亂兵們就這樣被朱利安抓住成了俘虜,阿若德想要把這些人當做苦力使用,但是又擔心這些已經見過血腥的人逃走或者引起麻煩,這讓阿若德不由的皺起眉頭來。

“這還不簡單,呸。”就在這個時候。在大廳的角落中,一個女人的聲音響起,只見她坐在木桌前用兩隻手抓着一個雞大腿啃食着。雞大腿的油沾滿了她的嘴脣。可是她卻毫無淑女風度的用右手抓起雞骨頭指了指朱利安。

“你這個無恥的女人,怎麼還賴在這裡?”朱利安看着面前的黑髮美女,這正是血匕首哈維,自從她找上了阿若德之後,得知阿若德要對付的敵人中有勞齊茨伯爵,便以此爲理由賴在阿若德的宮廷中不走。用她的話說,敵人的敵人就是朋友,讓阿若德對着這位強悍的美女毫無辦法,哭笑不得。

“哦,哈維你有什麼主意?”阿若德看着這位放過自己一馬的美女。不由好奇的問道。

“恩,真好吃。阿若德你這裡的飯食吃過後,讓我都捨不得殺你了。”哈維吃着阿若德命令廚子用泥巴包裹後,放在火裡面燒烤的雞,俗稱叫花雞的食物後,打着飽嗝咂了咂自己的五根手指,然後才悠哉的說道。

“什麼,你這個該死的惡棍,居然還想對伯爵大人不敬,看我不宰了你。”朱利安聽了哈維的話後勃然大怒,這個女人居然敢威脅自己發誓保護的君主,他的手摁在自己的劍柄上,彷彿在下一刻就能拔劍刺向這個無禮的女人。

“好了,朱利安我理解你的忠誠,放心吧,哈維女士是我們的朋友。”阿若德知道哈維這個女人就是嘴巴不饒人,他聳了聳肩膀伸手阻止了朱利安,哈維雖然說話尖刻,但是卻不是信口開河的人。

“那些俘虜,做過士兵,又當過強盜,與其殺掉不如交給我吧,讓我調教之後可以成爲很好的惡棍和刺客。”哈維舒了一口氣彷彿吃的很舒暢,接着才向阿若德說道。

“哦,你的意思是可以把這些人培養成特殊的人才?”阿若德眼睛一亮,他心中不由的一動,自己目前的勢力在諸國之中還屬於弱勢,因此除了加強自己的軍事和經濟力量外,有時候也需要一點類似軍情局之類的組織,有時候斬首式的行動反而可以影響大局,對於來自後世的阿若德再理解情報操作的重要性了。

“如果你信任我的話,就交給我吧。”哈維自信的對阿若德說道。

“伯爵大人,不可信任這個來歷不明的女人,誰知道她的目的是什麼?再說她有什麼能力可以控制那些殺人不眨眼的強盜們。”朱利安立即出言反對道,對於企圖刺殺阿若德的這個女人,他是一丁點的好感也沒有。

“呵呵,你以爲梅森城鎮中的那些惡棍就不是殺人不眨眼的嗎?難道你以爲我是靠什麼掌管着整個梅森郡的惡棍們的?”哈維笑盈盈的說道,此時她的手中不知道從哪裡冒出來一柄匕首,那柄匕首在她長長的手指間轉動着。

“你~~~~。”朱利安見哈維竟然從手冒出一柄出匕首,緊張的緊握自己腰間的劍柄,並且擋在了阿若德與哈維之間。

‘哈維別玩耍了,我給你一百個銀納所作爲前期費用,你能夠把那些強盜變成我需要的人嗎?可以完成任何任務的人。”阿若德不明白哈維爲何會幫助自己,但是他相信這個能夠在無聲無息間摸入梅克倫堡地牢中的女人有這個能力,也許可以讓她試一試。

“呵呵,阿若德你真的這麼相信我嗎?”哈維倒是有些出乎意料,她其實真的只是覺得呆在這個城堡中很無聊,這才提出這個請求的,不過心中卻壓根覺得阿若德不會答應自己這個出生低賤的惡棍的建議,那個貴族會讓企圖刺殺自己的人掌握一支二十人的部隊,可是沒想到阿若德竟然真的同意了,還撥給自己一批費用。

“當然,誰讓我們有過親嘴之緣呢。”阿若德眨了眨眼睛,嘴角露出迷人的微笑,對哈維調戲的說道。

“你,哼。”哈維看着阿若德那可惡的笑臉,真想一口咬掉他臉上的肉,不過看着他削瘦的臉應該也沒有多少肉吧,氣的牙根癢癢的哈維惱怒的轉過身大步走出了大廳。

“嘿嘿,這個女魔頭的臉皮還真薄。”阿若德嘻嘻笑了笑,他搖搖頭將這件事情擺在了腦後,領地的建設纔剛剛開始,有大量的工作需要他拍板,阿若德沒有多少時間再在放在這件事情上,因此很快把這件事情放在了腦後。

一個多月之後,當哈維帶領着那二十多名的強盜出現在阿若德的面前的時候,阿若德覺得自己確實低估了哈維的能力,這二十多強盜變得沉靜而各有特色,混入人羣中你分辨不出來他們和其他的人有何區別,但是這些人卻各有自己的絕活,或者擅長投毒,或者擅長飛刀,或者擅長打探情報。

“怎麼樣阿若德。”哈維得意的說道。

“很好,不過我覺得應該給他們一個名字。”

“哦,什麼名字?”

“就叫血滴子吧。”阿若德無恥的剽竊了後世的某個名字,但是沒辦法因爲他的腦海中出現的就是這個名字。

“血滴子,這是什麼名字?不過好像很有趣。”哈維聳聳肩膀無所謂的說道,對於她來說名字只是一個代號而已,就是叫豬狗同盟也沒關係,你難道能夠指望一個大字不識的惡棍起什麼高貴優雅的名字嗎?

“沒錯,就叫血滴子,對我,梅克倫堡伯爵和家族絕對效忠的組織,哈維你能夠保證他們的忠誠嗎?”阿若德大聲的對這些前不久還是一羣烏合之衆的強盜們說道,就是現在他們也只是一羣烏合之衆,不過是被哈維激發出各自才能的烏合之衆,當他們被放在恰當的時機和位置的時候將能夠發揮出不可估量的能量。

“我無法保證。”哈維靠在牆壁上,抱起自己的雙臂,她的目光看着這些血滴子的時候,嘴角卻露出了冷笑,“不過,他們很清楚自己如果背叛會付出怎樣的代價。”

“嗚~~~。”那些血滴子們聽見哈維的話,面色變得煞白渾身發抖,可想而知哈維在訓練他們的時候,給他們留下了如何可怕的經歷。

“嗯好。”阿若德看了一眼哈維,他覺得應該再考驗一下這位前任的梅森城鎮惡棍首領,如果哈維能夠做到,他決定吸納哈維進入自己的領導核心之中。

“有事?”哈維敏銳的察覺到了阿若德的目光,她用手撥了撥自己的長髮,不以爲意的說道。

“是,我有一個任務交給你和血滴子們去做。”阿若德微笑着說道,哈維討厭這個笑容,每當這個笑容在阿若德臉上浮現的時候,對自己就有不好的事情發生。

“哼,我拒絕。”哈維想都不想的搖頭說道。

“唔,是嗎,真是可惜,哎,今天我要教給廚子一道燻肉的製作方法,可惜某個人沒有口福了。”阿若德雙眼看着上方,口中彷彿自言自語的喃喃自語道。

“你,你,你。”哈維對着阿若德怒目而視,可是嘴角卻不由自主的流着口水,沒辦法這個該死的伯爵腦子裡的食譜實在是太誘人了。

ps:

抱歉啊大家,這麼晚才更上,時間上也沒追上,沒辦法朋友叫去喝酒了,大家懂得

第292節 退兵役費第39節 勞齊茨伯爵的反擊第121節 不動如山第56節 叛軍第298節 西蘭島第52節 戰爭與財富第31節 標槍騎兵第3節 波耶騎兵第90節 利達堡第19節 初次交手第188節 信念第49節 拜訪第287節 禮拜日第123節 奇蹟第260節 戰殤第53節 行軍受阻第47節 談戀愛第72節 血濃於水第170節 丹麥王克努巴第160節 緣第327節 突擊第60節 信鴿第198節 北歐妹子第267節 日耳曼騎兵第147節 威爾爵士的盤算第150節 阿若德的計劃第40節 刺客行會第171節 信物第50節 元首式的演講第260節 戰殤第121節 儀仗隊一百五十八節 巴伐利亞騎士第289節 選取人才第50節 仇恨第129節 爭執第59節 洗劫神廟第99節 熱氣球第9節 板築城堡第118節 凱旋而歸第22節 攻城與守城第120節 統治權第59節 告密第311節 虎口脫險第15節 宮廷陰謀第62節 女人第116節 立場第71節 承諾第70節 梅克倫堡郡的特產一百零四節 弓與弩的較量第232節 王庭鬥爭第91節 使者第37節 梅森公爵的憤怒第335節 絕境第266節 馬蒂的宮廷第288節 索羅斯一家第64節 攻與受第47節 哈維的復仇記第24節 形勢逆轉第84節 馬尿和死屍第88節 勝利第24節 凝聚力第16節 戰場決鬥第180節 調解第129節 美酒第2節 主教第41節 火攻第231節 北歐資源第32節 父與子第6節 血戰第43節 土地減產原因第218節 危機第57節 雞毛信第197節 恐懼第二百三十二 猶太人第22節 攻城與守城第143節 刑罰第23節 城破鏖戰第74節 審判第30節 比利斯撤退第20節 地牢情事第18節 宗教與文明第314節 對策第68節 騎兵的優勢第一百零一 怪獸車第201節 抓捕戰俘第332節 殘酷的信第231節 北歐資源第48節 聲名遠播第58節 疑兵第139節 事端第33節 中世紀特種兵第83節 急行軍第55節 雨水情第25節 寶劍第194節 騎槍衝鋒第121節 運作第193節 激戰第167節 瓦爾基里第124節 積極防禦第29節 投靠
第292節 退兵役費第39節 勞齊茨伯爵的反擊第121節 不動如山第56節 叛軍第298節 西蘭島第52節 戰爭與財富第31節 標槍騎兵第3節 波耶騎兵第90節 利達堡第19節 初次交手第188節 信念第49節 拜訪第287節 禮拜日第123節 奇蹟第260節 戰殤第53節 行軍受阻第47節 談戀愛第72節 血濃於水第170節 丹麥王克努巴第160節 緣第327節 突擊第60節 信鴿第198節 北歐妹子第267節 日耳曼騎兵第147節 威爾爵士的盤算第150節 阿若德的計劃第40節 刺客行會第171節 信物第50節 元首式的演講第260節 戰殤第121節 儀仗隊一百五十八節 巴伐利亞騎士第289節 選取人才第50節 仇恨第129節 爭執第59節 洗劫神廟第99節 熱氣球第9節 板築城堡第118節 凱旋而歸第22節 攻城與守城第120節 統治權第59節 告密第311節 虎口脫險第15節 宮廷陰謀第62節 女人第116節 立場第71節 承諾第70節 梅克倫堡郡的特產一百零四節 弓與弩的較量第232節 王庭鬥爭第91節 使者第37節 梅森公爵的憤怒第335節 絕境第266節 馬蒂的宮廷第288節 索羅斯一家第64節 攻與受第47節 哈維的復仇記第24節 形勢逆轉第84節 馬尿和死屍第88節 勝利第24節 凝聚力第16節 戰場決鬥第180節 調解第129節 美酒第2節 主教第41節 火攻第231節 北歐資源第32節 父與子第6節 血戰第43節 土地減產原因第218節 危機第57節 雞毛信第197節 恐懼第二百三十二 猶太人第22節 攻城與守城第143節 刑罰第23節 城破鏖戰第74節 審判第30節 比利斯撤退第20節 地牢情事第18節 宗教與文明第314節 對策第68節 騎兵的優勢第一百零一 怪獸車第201節 抓捕戰俘第332節 殘酷的信第231節 北歐資源第48節 聲名遠播第58節 疑兵第139節 事端第33節 中世紀特種兵第83節 急行軍第55節 雨水情第25節 寶劍第194節 騎槍衝鋒第121節 運作第193節 激戰第167節 瓦爾基里第124節 積極防禦第29節 投靠