幾個人的聚會匆匆忙忙,更是在短短時間倉促結束。看着秦王和義成公主那種讓人琢磨不透的眼神,劉山可是慶幸這場聚會的短暫,要是再下去,自己夾在兩個人中間,可不是什麼好事。這簡直比肉夾饃之間的肉還難受,兩面受氣。
出來以後,幾個人都是匆匆忙忙趕回自己勢力所在的地方,在這裡,可絕對不是什麼安全的地方,誰知道,誰會不會在這裡安插了殺手,刺客,間諜。哦,這個時代還沒有這種稱呼,那就是內奸。反正,沒有人認爲這裡是安全的地方,安全,恐怕和這裡根本不搭調。
劉山並沒有趕回自己涼州軍的營區,而是趕到了西域諸國此時所在的營區。剛剛劉山在會場上提出西域諸國,義成公主就不耐的讓劉山看着辦。劉山明白,這是義成公主對自己說,咱們是自己人,西域諸國的事情就按照原計劃行事。作爲主人的義成公主表了態,而且,是極爲不耐的表了態。秦王自然不可能在這個時候插進來一腳,和在場的人對着幹。也只能默認了劉山自己看着辦。至於劉山要怎麼自己幹,就不是其他的人說了算了。
此時的劉山單人來到了西域諸國的營地。此時劉山可不怕在這裡出事。此時的西域諸國剛剛給劉山投降了,他們此時正是巴結劉山的時候,在這裡威脅劉山安全,簡直是笑話。就算退一萬步講,這些西域國家的人也都不是傻子,劉山要是真在這裡出了問題,涼州軍肯定第一時間將他們給平了,即使他們能僥倖逃離這裡,接踵而來的追殺可是不會停下的,畢竟此時的西突厥已經日暮西山,他們所處的位置已經成爲了大唐或者東突厥即將控制的勢力範圍。不管是大唐還是東突厥,都會打着各種的名義去他們的國家,而且會美其名曰,爲偉大的韓王報仇。所以說,劉山此時在這裡不但沒有危險,而且還是相當的安全。
看到劉山來了,營門口把守的人馬上用刀將來人擋住,不過他們的刀還沒有架好,就感覺到自己的胳膊一疼,就像是被鐵夾夾了一般。哐啷兩聲,兩個人手中的刀相繼掉在了地上,兩個人口中發出吃疼聲,劉山已經從兩個人的身邊走了過去。
兩個人看到劉山竟然這麼走了過去,雖然手臂上還是鑽心的疼痛,這還是劉山不想和兩個小卒子爲難纔沒有出重手的結果。但是出於看守的職責,還是用劉山聽不懂的話對着營地中一陣大吼。
隨着吼聲,從營帳中無數的人走了出來,三三兩兩的人拿着長槍彎刀還有很多稀奇古怪的武器圍了上來,短短瞬間,無數的兵刃直指着劉山湊了過來,劉山向四周看去,全是冰冷的武器反光。沒有人注意到,此時的韓王臉上有一抹一閃而逝的笑意。
營門口剛剛被劉山教訓的兩個人此時也拿了掉落在地上的刀跑了過來,兩個人呲牙咧嘴的就將刀遞到了劉山面前,看架勢,就要一刀砍殺過來。
就在此時,一個明顯是首領模樣的人大叫了一聲,對於西域國家的語言,劉山可以毫不懷疑的稱爲一個語盲,根本不知道對方喊的什麼。但是隨着那個人的一聲喊,拿刀的人哐啷一聲,刀又一次掉落地上。
“叩見韓王”那個人在喊完以後,連忙向着劉山跪了下來,用生硬的剛剛學會的話喊了一聲。頓時,周圍剛剛還怒目相視的兵士一個個連忙跟着跪了下來,兵器掉落的聲音頓時響成了一片。劉山此時倆上閃過一絲失望的神色。誰會想到,此時的韓王在心裡喊着,要是這個人晚來一會,要是哪個兵給了自己一刀,自己身上掛彩多好。可是一切都不可能成爲現實了,現實是,劉山身上完好無損。
劉山的周圍,頓時所有的人矮了一節,全部跪在地上。特別是那兩個剛剛攔下劉山,更試圖用手中的刀砍殺劉山的人更是趴在了地上,身體都有一些哆嗦。對於這樣的小人物,劉山自然是連多看一眼都懶的多看,這兩個人太讓劉山失望了,他們手中的刀要是再快一分那該多好呀。
“哼你們好威風”劉山怒哼一聲,用絕對字正腔圓的漢話說了一句。馬上,有懂漢語的人將劉山的話翻譯給頭領聽。頭領一聽,馬上聽出了劉山話語之中的怒火。
劉山是什麼人,此時突厥草原的駙馬,大唐的韓王,無論放在哪裡,都是權傾一方的人物,而且他手中的軍隊更是精悍之士,亂世之中,最重實力,偏偏此時面前的人擁有的實力絕對讓人震驚。也許,開始的時候西域諸國的首領們還不明白劉山到底有多少的能力,但是在這裡待了幾天以後,見識了涼州軍以後,他們都深深明白一個真理。此時在這裡,最厲害的人不是草原的主人,不是天朝的王爺,而是涼州軍的主人。
首領嚇的連忙在地上不斷的將頭叩的山響,不斷的用自己本民族的語言說着什麼。劉山一聽就知道,對方根本不懂一點的漢語,剛纔用漢語說了四個字。想來也就是和自己二十一世紀見到的那些成天說ok的人差不多,就會一個單詞而已,其實什麼也不會。
“哼你剛剛說什麼,今天我可以原諒你用這種鳥語跟我講話,要是下一次再見到你還敢用這種鳥語給我講話,我就讓你永遠失去講話的能力。”劉山踏前一步,已經有西域的人將劉山的話翻譯給那個頭領。
頭領嚇的全身都抽噎起來,剛剛還是跪在那裡,此時已經是匍匐在那裡了。什麼叫做永遠失去講話的能力,這不用誰給這位頭領解釋,這位頭領也能想得到。
事後,有很多的人不理解,爲何在初唐時期的西域諸國上層,很流行學習大唐的語言,甚至這股風潮還大有波及到歐羅巴大陸的趨勢,而且,這種風潮源自於這些國家的上層貴族,然後從上層貴族之中流傳到民間。甚至這股風潮已經到了一個瘋狂的地步。甚至,在那些地方原本可憐的漢人都被各西語國家的貴族甚至是王族示若上賓,就是爲了能和這些人說幾句漢話,只要能和這些人說幾乎漢語,這些王公貴族們簡直比干了最漂亮最苗條最有誘惑感的美女還高興。用後世的話來說,這簡直比抽了大煙還來勁。而那些精通兩國或者幾國語言的人一夜之間更是成爲了國寶級的人物。甚至當時有人稱,千里馬常有,翻譯不常有。(當然,翻譯這個詞是韓王提出來的,韓王提出以後,這個詞迅速成了初唐時期最爲流行的一個漢語詞彙。