“《靈魂衝浪人》因爲可信的改編、有效的表演和極其成功的導演而成爲一部令人全神貫注的、親身經歷般的電影,它比我們通常看到的好萊塢流行體育電影更合理、高級、動人。肯尼思-圖蘭,《洛杉磯時報》
週五早上吃早餐的時候,莉莉從報紙讀到了ss的好評,看得不由喜笑,gangbusters這個詞更讓她笑出聲。
gangbusters是gang(一幫罪犯)和busters(破壞者,剋星)的組合詞,壞人們的剋星,意思是極其成功有效、雷厲風行、果敢有力那些。這裡既讚了導演的成功,又喻意ss的正氣,但!導演是個小流氓。
那個小流氓又成功了!
她給他發了一條短信分享這個影評趣味,喜上心頭。這種心情不是lms是tet成功時的心情,不是多年前的《人猿泰山》,都不是,就像《婚期將至》那時的歡欣,確切實在的感覺“這是我的事情”。
“嘟嗚,嘟嗚——.:我在車子內……”他回了短信。
是被抓進警車的吧,第幾回了?哈哈。
愉悅的清晨後,莉莉沒有去着迷這件事,安心上學,倒有多想要送朵朵什麼生日禮物,還有萬聖夜要扮什麼。惟預計w’sb在30號能殺青,31號他能回來的話,這將是他們在戀愛*度的第一個萬聖節。
這些日子眨眨眼就要到來,但她都還沒有想好計劃,週末得逛街買些新衣服爲出席朵朵的生日派對做準備。
中午時在學校食堂卻突然得知ss的新情況。viy的影響力在校內當然還在,時不時就成風雲人物,他的幫派分子一個沒少,她和幾個好友在取餐時就聽到另一夥人憤憤不平的談着ss的影評界評價。
“你們說要有多麼鐵石心腸,才能說出‘它太多愁善感’的話?”
“我覺得最可笑的是還有人嫌viy把臺詞寫得太聰明,難道是想聽些生活中的廢話?”
“我打賭惟哥那麼寫了,那傢伙就會嫌臺詞寫得太笨拙。”
“不管他們說什麼,都改變不了它是一部經典的事實。”
莉莉有些疑惑的望向取了餐走開的那夥男生,“他們”?怎麼說得好像有很多影評人打了差評?
……
“不屈不撓地面對人生的挫折,這很好,但這部電影把故事講得稍微有點零碎了。”——2.5/4,塞爾瑪-亞當斯,《美國週刊》
“像一部賺錢用的勵志電影,真實信息基本上都被構建了,卻感覺是一個接着一個的蒙太奇。”——2/4,馬特-佩斯,redeye
“這部電影本該有一顆奮鬥的心,結果依靠着一塊奶酪。”——2/4,亞歷山德拉-卡瓦洛,《波士頓鳳凰報》
奶酪?指的是什麼?那些甜?
午餐過後趁還在x時間,莉莉到了圖書館上網查看ss的影評情況,頓時懵了,在她心中ss是好電影毫無疑問,只是是不是對於評論界它有什麼不足?不確定是因爲惟自己也不滿,他就是不滿這些?
但又感覺,沒什麼道理……
“《靈魂衝浪人》關於那次災難、基督徒的世界觀描述得太少,葉惟在害怕什麼?太膽怯了。”——2/5,馬克-索韋羅,《奧斯汀編年史》
“這部電影的宗教情緒大於真實情感,導演葉惟是如此忙碌地設置感人時刻,但忘了把故事原有的痛苦給觀衆。”——2.5/4,傑森-赫克,《堪薩斯城星報》
“陳詞濫調的流行體育電影,葉惟把大海和貝瑟尼與宗教的關係聯繫起來很虛假。”——1/4,小格蘭-希思,《偏鋒雜誌》
……
葉惟白天在片場中忙碌度過,爲了不影響拍攝狀態,他早已下令誰都不要在工作時間以任何方式向他說ss的成績。當然大小姐不是everyone,是onlyone,她喜歡就隨時說什麼都行,早上《洛杉磯時報》的好評也讓他高興,gangbusters是個好詞。
他的運氣真不錯,雖然劇組明天週六還要開工,該玩的五美元星期五遊戲還是要玩。遊戲主持人吉婭從帽子的錢堆裡抽中了他的那張,因爲他今天新片上映,爲了留住運氣就不重新抽或者請客了。
大家知道迷信的規矩,並沒有微詞。其實他不算迷信,體育也是個滋生各種迷信儀式的地方,他比賽前卻從來沒那麼多事。但有中獎錢誰不要?這還不算是ss的收益,用來給朵朵買生日禮物吧,好幾百塊呢。
葉惟乘坐劇組車回的酒店,與化妝組談了很多。
芮被暴揍的一場戲下週就拍了,這場戲在拍攝計劃裡是道分水嶺。取景地總範圍不大,演員的服裝造型和精氣神都有巨大不同,所以就算是同一個場景的戲,也分開芮被揍之前和被揍之後兩階段來拍。
可是現在有個問題,化妝組對詹妮弗化鼻青臉腫的妝效果不怎麼樣,之前他就不滿意,到今天還沒解決,都不夠自然。
他下了死命令這個週末內一定要搞定,不然他可能就要來真的,拳打腳踢暴揍詹妮弗一頓。那樣做不會不忍心,但她還能不能拍下去就不知道了,他應該也會真的被抓進警局。
回到酒店後,先解決肚子餓的問題,葉惟叫上邁克-卡希爾和布麗特-馬靈這對副導情侶一起到餐
廳吃晚餐。
事情總是來得那麼突然,好好的晚餐才吃到一半,就見吉婭腳步匆匆的張望着走來。
“你還不知道?”她走近就問道,嚴肅得可怕。
“什麼?”葉惟心頭一驚,瞬間作了祈禱“拜託不要是關乎性命的噩耗”。馬靈和卡希爾也是疑問。
“影評界都要把你罵臭了!”
葉惟怔了怔,設想過影評界會不喜歡,最可能是情感和宗教方面的原因,“有多壞?”他還以爲怎麼也能有個70%新鮮度,聽到吉婭說“35%”自然有股“你和我開玩笑?”的好笑驚訝。
還有喜愛度93%,分,午夜場票房輸給《咒怨2》排第二位……這還好,這真的還好,以家庭觀衆爲主的ss不是午夜場最好的最熱的選擇,今晚就不同了,它會贏的。
但影評怎麼回事?
“他們最好能說服我。”葉惟沉聲說了句,繼續對付那塊牛排,“我他馬受夠那些陳詞濫調(clichés)了。”
……
“像預期中的勵志,我唯一的問題是,沒有比陳詞濫調更好的嗎?”——2/5,格瑞-德雷克,
“如果說《靈魂衝浪人》不是陳詞濫調的體育電影,那會是一個謊言。”——2.5/5,大衛-懷特,
“一系列激動人心的陳詞濫調。”——2/5,特雷弗-約翰斯頓,time-out
……
吃完晚餐後,葉惟回到套房,因爲到了非工作時間,兩部手機都有了一些新信息,好幾位密友的短信都在驚怒中安慰他。
他拿着筆記本電腦到辦公桌前坐下,打開上網先搞清楚情況。還沒有羅傑-艾伯特的影評,有柯克-霍尼克特、克里斯蒂-勒米爾、克勞迪婭-普格、盧-拉姆尼克、莫伊拉-麥克唐納德……
看了一篇又一篇的差評,看到一個又一個的clichés,葉惟突然暴笑了起來:“哈哈哈哈!還真是些陳詞濫調,哈哈哈!”
幾乎是一瞬間,他心中釐清了很多東西,猶如是醍醐灌頂,想明白了:
《靈魂衝浪人》是一部好電影,一部有着獨立電影精神的好電影!
這些罵聲讓他明悟了另一個自己不滿不安的原因,不是做得不好,而是心底就怕發生眼前的情況,ss不符合影評界的審美標尺,並缺乏政治正確的護身,使得一大部分糊塗平庸的影評人如此的露出馬腳。
不是確定自己的正確,而是確定他們的錯誤。
這些他馬的很多就不是影評,只是純粹的個人情緒和外在因素混合產生的嘮叨。
而這些嘮叨,已經一而再的冒犯着他、抵毀着原本的榮耀。
“哈哈哈。”笑聲漸漸停下,葉惟望着那一列表的簡短影評,那股憤怒的暗流終於還是洶涌上來,不能就這樣算了。
他拿起手機打給了莉莉,接通後說道:“嘿。”手機傳出她的迴應:“嘿。”他十分認真的道:“莉莉,我們需要談談。”
“關於影評的情況?”她問,顯然也知道了。
“是的,正在看呢,我非常不滿,有些太扯了。莉莉,因爲你不喜歡高調,我最近忍耐了一些事情,如果不我會爲《嘉莉》辯護辯護的,只是它確實搞砸了,我又不想媒體編排我和妮娜,所以我忍了。但不是這回,這部電影沒有搞砸!gangbusters是對它很好的形容。”
葉惟話音剛落,那頭的莉莉就說:“我知道經營愛情要互相遷就,可是,惟,我不想我們誰有忍受這種感覺,我不喜歡。還有,我想要的低調是私生活方面,不是受了委屈還不說話,你想說什麼,你就說。我可也非常不滿!”
“哈哈!”他不禁大笑,心頭激活般生起很多想法,既然這樣,那就放開手腳吧。
她微嗔的疑問:“有什麼有趣的?”
“現在還沒什麼有趣的,很快就有了。”
“不過你迴應前要不要問問公關和電影發行方?我怕媒體會說你是氣急敗壞不認栽。”
“我會交待好的,無論如何,我要還自己一個公道,還影評一個公道。別擔心,我打口水仗什麼時候輸過?事理還在我這邊。”
莉莉頓時失笑:“那也是,看來我期待就好。”
“還有笑啊。”葉惟冷哼幾聲,“我想到了兩則笑話。”
“我已經在笑了怎麼辦?”
“別,這是很嚴肅的。”
“還在笑…唔……好了,來吧!”
【笑話兩則:
從前有一天,葉惟的新電影上映了,一羣影評人看完後紛紛發表了影評並互相欣賞,其中第二受歡迎的一篇只有兩個詞“oh,yeah”,最受歡迎的只有一個詞“what”
未來有一天,葉惟的孩子問他:“爸爸,什麼是影評人?”他回答說:“孩子,影評人就是從誕生之初就有好有壞,一直被人罵你們是廢物、你們要被時代淘汰了、你們快要死了,但一直活得好好的活到現在的人。”孩子聽了又問:“那不就是爸爸你嗎?”他回答說:“不一樣,他們中還有女人。”
如果想看到更多,請看10月16日星期一的《洛杉磯時報》的viy說了專欄文章《影評之死》】
——葉惟博客、facebook日誌《笑話兩則》,2006年10月14日