第634章 得救

貝拉道:";那她們在哪裡?";

方寒搖頭:";要去看看,我儘量去尋找,你們耐心等等.";

貝拉美豔的臉龐露出痛苦:";我這個團長做得不夠格,沒能好好照顧好她們,要是找不到她們,我真的無法原諒自己!";

";貝拉女士,我們會盡力.";方寒溫聲道:";你耐心等待,今天之內我們會給你一個答覆.";

";一切就拜託方先生與英格麗特女士了!";貝拉嘆息道.

方寒與英格麗特一起離開房間,在走廊裡看到了瑞秋與葉琳娜,方寒衝兩女點點頭.

瑞秋忙上前:";方寒,瑪麗婭她們怎麼了?";

";失蹤了.";方寒道:";葉琳娜,你們不要隨便出去!";

葉琳娜輕輕點頭沒說話,湛藍的大眼輕瞥他一眼,讓方寒心神動盪.

瑞秋道:";外面很危險?";

";對紐約來說你們是新來的,有心人能看得出來,很可能趁機下手.";方寒點點頭道:";沒有人陪不要出去.";

";明白啦!";瑞秋忙心有餘悸的狠狠點頭

怪不得她今天想跟葉琳娜出去玩,散散心,要玩也不用方寒陪,她們也能玩得很好,團長卻一口否決,沒能請下假來.

沒想到紐約如此危險,還好團長沒批假,怪不得今天管得格外嚴格,誰也不準出去玩,原來是瑪麗婭她們出事了!

";瑪麗婭她們不會有事吧?";葉琳娜低聲問.

方寒搖頭嘆口氣,神情沉重.

她們出事的機率太大了.二十四小時,該發生的早就發生了,現在關鍵是救命,保住她們性命.

";飛機到了.";英格麗特手機響了一下,她看過後提醒方寒.

方寒道:";葉琳娜,瑞秋,你們呆在酒店別出去.";

";知道的.";瑞秋忙點頭.

方寒深深看一眼葉琳娜,轉身跟英格麗特出去,消失在葉琳娜視野裡.

瑞秋嘆息:";他還是f逼的高級顧問呢,果然不凡.怪不得你會愛上他呢.很帥呢!";

";瑞秋!";葉琳娜沒好氣的瞪她一眼,轉身往回走.

瑞秋忙追上去:";葉琳娜,你覺得他帥嗎?";

";很危險!";葉琳娜哼道.

瑞秋笑道:";他會功夫的,很厲害.";

葉琳娜白她一眼:";你昨天不是說他不好嗎?";

";那時候沒見過他這樣嘛.";瑞秋笑道:";他真的很帥.我動心啦.要不要讓給我?";

葉琳娜懶得搭理她.

————

";葉琳娜很漂亮!";英格麗特淡淡道.

兩人進了電梯.要上頂樓的天台乘直升飛機,英格麗特似笑非笑的掃他一眼,淡淡說道.

方寒若有所思的點點頭.

看他這樣.英格麗特沒再多說葉琳娜,正色道:";她們還活着吧?";

方寒點頭:";活着.";

";那就好.";英格麗特搖頭道:";這些人的膽子夠大的!";

方寒道:";看看再說吧.";

樓頂停了一輛直升機,螺旋槳正旋轉着,狂風呼嘯,兩人鑽進機艙後,直升機馬上起飛.

飛行員是一位中年男子,雙眼炯炯,戴着耳機專注的爬升,英格麗特打開話筒:";方寒,你指揮方向吧.";

方寒指示方向,直升飛機順着他的方向而去,不知不覺中來到一處海邊,寬闊的碼頭上排着一堆堆集裝箱.

直升機從這些集裝箱上空一掠而過,停在碼頭一個空曠地方,方寒摘下耳機鑽出機艙,英格麗特緊隨其後.

";找到了?";英格麗特低聲問.

方寒點點頭:";找人支援吧,估計是個硬茬.";

";要多少人?";英格麗特問.

方寒道:";越多越好.";

";好吧.";英格麗特不再多問,撥通了電話,吩咐幾句後放下手機:";後援估計得十分鐘,咱們等着?";

方寒點點頭:";等一等吧,這是件大案子,估計牽涉得很廣,這個功勞不是那麼容易得的.";

";怎麼回事?";英格麗特忙問.

方寒道:";那兩個姑娘裝在集裝箱裡,裡面還有不少的女人.";

";販賣人口?!";英格麗特臉色一變.

方寒慢慢點頭:";不離十.";

英格麗特哼一聲:";可能涉及到黑幫,這幫傢伙真該死!";

她身爲女人對這種事深惡痛絕,恨不得一槍就把這些傢伙崩了,免得再禍害女人.

方寒道:";這幫傢伙很猖狂,不可能沒有庇護的,還是小心點爲好,別被氣憤衝昏了頭腦!";

";嗯,明白.";英格麗特深吸一口氣.

吊車緩緩挪到一個集裝箱上空,然後垂下掛鉤,方寒無奈搖頭:";就是這一箱,沒辦法了!";

";這箱子裝着女人?";

";那還等什麼,動手吧!";英格麗特哼道.

方寒道:";就怕子彈誤傷了她們,……好吧,動手!";

兩人緩步朝着集裝箱走去.

十二個黑色西裝的大漢站在不遠處觀察周圍,看到兩人頓時圍過去,擋住他們的路.

英格麗特伸手拿出證件:";f逼辦案,讓開!";

";呵呵……";衆大漢看到他們只有兩個人,不由笑起來,一臉的戲謔,f逼對別人有威脅,在他們看來就是笑話.

";警告你們,再不讓開就開槍!";英格麗特拔出槍沉聲喝道.

";搞死這女人!";一個大漢喝道.

英格麗特再美也是他們的敵人,容不得他們憐惜,紛紛拿出槍,就要射殺英格麗特.

方寒哼一聲,";砰砰砰砰……";一口氣打光一個彈匣,衆大漢紛紛倒下,捂着肩膀慘叫.

英格麗特舒一口氣,忽然朝方寒射一槍.

方寒好像沒反應過來似的任由子彈掠過耳際,身後遠來一聲慘叫,英格麗特這一槍也很準.

方寒換了個彈匣,跟着又是";砰砰砰砰";又開了幾槍,躲在暗處的大漢們紛紛捂着肩膀倒下.

方寒慢慢垂下槍,來到集裝箱前一把扯斷鎖,拉打開了箱門,頓時一股濃郁的氣味傳來.

一羣女人出現在他眼前,有的坐有的躺,還有的站着,膽顫心驚的看着方寒與英格麗特.

英格麗特掃一眼衆人:";誰是瑪麗婭?";

一個躺在地上的圓臉美麗女子伸伸手:";我就是!";

";蘇娜!";

";我!";扶着瑪麗婭的瓜子臉美女伸手.

方寒道:";你們得救了.";

這些女人近有二十多個,有些麻木的看着他們,還沒反應過來.

英格麗特道:";各位配合做個筆錄,我們會給大家主持公道!";

她話音剛落,五輛汽車呼嘯而來,戛然停在他們跟前,從車裡衝出四十幾個警察,眨眼把集裝箱圍住.

";小心!";方寒忽然按倒英格麗特.

";砰!";一顆子彈射進英格麗特身後水泥地裡,形成一個坑.

";什麼人?出來!

第201章 發現第227章 拜師第185章 求畫第560章 大案第866章 金磚第803章 追求第562章 播出第279章 符成第378章 自殺第535章 失蹤第252章 打臉第955章 緣份第655章 震懾第933章 不順第846章 情敵第402章 審訊第642章 滅村第940章 打人第650章 狂風第439章 見面第291章 防備第72章 請客第106章 斬斷第426章 綁架第809章 審訊第337章 返回第57章 贈針第916章 金獎第46章 古怪第418章 引薦第1007章 出手第205章 同車第654章 身價第38章 煉骨第163章 老z第494章 送歸第311章 勸說第559章 再來第341章 演示第784章 交換第723章 感覺第47章 聖力第689章 巴結第264章 五環第439章 見面第941章 處理第610章 輕視第430章 顧問第437章 車禍第1003章 收穫第818章 轟動第830章 自殺第707章 查案第810章 人質第216章 攻克第266章 引誘第269章 醉酒第706章 救災第102章 放棄第7章 做戲第62章 雜誌第815章 報復第147章 緋聞第22章 異效第469章 邀請第1015章 收穫第1042章 拒絕第983章 欲建第983章 欲建第509章 還情第974章 採訪第996章 打算第915章 畫展第1019章 巧遇第164章 追緝第337章 返回第945章 底線第403章 下毒第863章 殺鯊第227章 拜師第490章 教官第713章 壓抑第248章 惡化第1056章 返回第94章 調理第323章 插手第214章 再分第623章 交換第404章 毒計第498章 抓人第92章 痊癒第493章 泄露第121章 追殺第542章 主意第632章 退意第1008章 見面第123章 鋪路第867章 登門第463章 麻煩第595章 輪流
第201章 發現第227章 拜師第185章 求畫第560章 大案第866章 金磚第803章 追求第562章 播出第279章 符成第378章 自殺第535章 失蹤第252章 打臉第955章 緣份第655章 震懾第933章 不順第846章 情敵第402章 審訊第642章 滅村第940章 打人第650章 狂風第439章 見面第291章 防備第72章 請客第106章 斬斷第426章 綁架第809章 審訊第337章 返回第57章 贈針第916章 金獎第46章 古怪第418章 引薦第1007章 出手第205章 同車第654章 身價第38章 煉骨第163章 老z第494章 送歸第311章 勸說第559章 再來第341章 演示第784章 交換第723章 感覺第47章 聖力第689章 巴結第264章 五環第439章 見面第941章 處理第610章 輕視第430章 顧問第437章 車禍第1003章 收穫第818章 轟動第830章 自殺第707章 查案第810章 人質第216章 攻克第266章 引誘第269章 醉酒第706章 救災第102章 放棄第7章 做戲第62章 雜誌第815章 報復第147章 緋聞第22章 異效第469章 邀請第1015章 收穫第1042章 拒絕第983章 欲建第983章 欲建第509章 還情第974章 採訪第996章 打算第915章 畫展第1019章 巧遇第164章 追緝第337章 返回第945章 底線第403章 下毒第863章 殺鯊第227章 拜師第490章 教官第713章 壓抑第248章 惡化第1056章 返回第94章 調理第323章 插手第214章 再分第623章 交換第404章 毒計第498章 抓人第92章 痊癒第493章 泄露第121章 追殺第542章 主意第632章 退意第1008章 見面第123章 鋪路第867章 登門第463章 麻煩第595章 輪流