第7節 看魂魄激盪

蘇軍萬萬沒想到對手會來個絕地反擊。  世上事軟的怕硬的,硬得怕橫的,橫的怕不要命的。面對亡命之徒,他們習慣地往後躲避,等到軍官們揮舞着手槍,穩住陣腳時,雨點般的手榴彈從天而降。

硝煙散盡後,蘇軍‘胸’前舉着明晃晃的刺刀,腳下卻一步步倒退。“開槍,放跑敵人軍法從事。”蘇軍指揮員開槍了,是對後退士兵的腳後跟開的。蘇軍政治指導員嘶啞着嗓子呼喊着:

“梁贊的勇士們,你們來自那個英雄的城市,不要給她丟臉。你們的祖先曾經打敗過‘蒙’古人,現在狠狠打擊德國法西斯野獸,狠狠打擊那些卑鄙無恥的叛徒……”蘇軍很快穩住腳步準備反擊。

“梁贊?這些蘇軍來自梁贊?”李德與麗達渾身一震。李德向麗達望過去,麗達此時也把目光投向李德。倆人的眼光裡電石火‘花’一閃,意味深長地彼此點點頭。

李德的潛意識裡浮現出這個城市,麗達更熟悉這座蘇聯空降兵的搖籃。位於莫斯科東南180公里的梁贊市卡里亞耶夫大街20號院,是個讓俄羅斯許多有志成爲空降兵的年輕人魂牽夢縈的地方,梁贊空降兵學院就坐落在這裡,城市的大街小巷到處都能見到空降兵學員的身影。

也就是說,這些部隊很可能是空降兵。蘇軍指導員無意中成了泄密者,暴‘露’出這些身着普通蘇軍服裝的“游擊隊”的真實身份。一早上李德在納悶。他們訓練有素,每人都能‘操’持各種武器,不論動作上還是戰鬥力上,都不像是打了就跑、暗殺綁架的烏合之衆。

謎團讓李德與麗達解開了,倆人心照不宣,其他人包括冉妮亞都不知道這個奧秘。

車廂外面的戰鬥如火如荼。麗達以目光徵詢意見,李德微微點頭,麗達會意,拿起信號槍向卡爾梅克人發‘射’出三發命令撤退的綠‘色’的信號彈。

此時,卡爾梅克人的裝甲車拋錨了,格魯勃斯的突擊炮履帶脫落了,他們從車底安全‘門’鑽出來。“呀——呀——”卡爾梅克人變戲法一般抱着捷克式輕機槍一邊點‘射’一邊彎腰衝鋒,大家貓腰跟在他後面,有的端着衝鋒槍,有的舉着手榴彈,像決堤的水流衝向蘇軍。

突擊隊員們打完了子彈,扔完了手榴彈,槍上刺刀。對面蘇軍也持槍以待,雙方準備拼個魚死網破。狗蛋最先看到撤退的信號彈,扯開喉嚨向卡爾梅克人喊叫:“拉倒吧,周銀哩走人。”

卡爾梅克人怔忡了一秒後扯開嗓‘門’兒怪叫:“全體都有,給我仔細聽着,奈何橋上今天擠塌了,我們不湊那個熱鬧。聽我命令。衝啊衝,衝他娘,啊呀呀——”他往前緊跑幾步猝然轉身:“跑球子呀——”

這些身經百戰的突擊隊骨幹們配合默契到了天衣無縫的程度,他們的衝鋒與後退恰到好處,大家象一根無形的繩子牽着,端着刺刀一陣虛張聲勢,到蘇軍跟前虛晃一槍後飛快撤離。

只有新隊員和黑格的德軍不諧此道。卡爾梅克人和幾個老油條兵退出戰鬥,轉身往列車上跑去,他們還楞頭青一樣往前衝,與蘇軍展開‘肉’搏,結果是死得很難看。

槍戰進行了幾個小時,陷入僵持狀態。幾十名德軍長眠在這裡了,以他們的血‘肉’之軀抵擋着敵人的進攻。蘇軍也無法接近列車。德軍據守在四面漏風的列車上,在目力所及的範圍內,用槍炮建立起了一道死亡屏障,無論對方的火力多猛,這邊極有耐心地一槍不發,但蘇軍散兵線只要接近30米以內,稀疏的短‘射’立即變成熾烈的‘交’叉火力,使他們傷亡慘重。

蘇軍儘管撤退到百米以外,但他們的迫擊炮一刻不停地向列車轟擊。炮彈嗖嗖嗚嗚地在空氣中劃出斷裂,大家好像在振動篩子上,咣咣咚咚地感覺得震動,讓李德想起專機服務員愛得萊德。

沒人說話,說話也要被掩沒在聲‘浪’中。鮑曼又增添了新的傷口,他在半尺厚的彈殼上滑倒,蹭破了一塊頭皮。列車劇烈抖動,海軍副官扶着牆過來報告說,首節車廂的炮塔讓俄國人用炸‘藥’炸開。

冉妮亞想起那個一會要死、一會要活的戴眼鏡的炮兵中尉,眼淚汪汪地喊叫:“他們純粹是脫‘褲’子放屁。那裡的炮彈早就沒了。”

李德巡視着自己的隊伍。漢格爾少校的百名重裝甲兵只剩下十來個重傷兵了,黑格及其手下全軍盡墨。卡爾梅克突擊隊也十去七八,只剩下卡爾梅克人、韃靼、強‘奸’犯和狗蛋逃回來了,大部分帶着彈傷,元首與麗達爲他們保住了一條命。

李德沒有意識到少了一個人,因爲這個早晨少了近百個人,少一個人就像一斗米里的一顆。同理,大家也忽視了一個人——‘雞’‘奸’犯。直到幾分鐘後猛然記起,被蘇軍強迫記起。從此李德記牢了一個詞:強迫記憶。

卡爾梅克人帶頭向車廂裡狂奔時,沒能看到格魯勃斯身後的幾具死屍爬了起來,他們和死人一樣沾染着泥污和血污,但確確實實活着,那是蘇軍的設計了,由幾個士兵裝死,然後從背後打悶棍。

‘雞’‘奸’犯忙於逃跑時,一個‘挺’屍者伸‘腿’把他絆倒,其他人一擁而上把他按住,然後把他綁在一輛坦克——也是唯一能移動的坦克上。

李德看見了一條‘腿’被打斷的格魯勃斯,他涕淚橫流,痛苦得面部扭曲了。他已經被拷問過,折磨他的人知道從他嘴裡掏不出什麼話來,於是他被派了最後的用途——用來做攻破裝車列車的撞城槌。

槌慢慢地向列車‘逼’迫,慢得不像是t26坦克,倒像是一次大戰中英國的小遊民,或時速只有三公里的雷諾坦克。

他嘴裡塞着一塊布,發不住任何聲音。看來蘇軍領教了他的污言穢語。‘雞’‘奸’犯‘毛’病多多,但從來不缺少血‘性’。他把‘精’液一次次‘射’進小夥子的屁股裡,但從沒丟掉對德國的熱愛。

德軍把衝鋒槍和機槍都放棄了,重新撿拾起步槍。麗達砰的一聲帶了頭,其他人也乒乒乓乓。儘管格魯勃斯明白無誤地向他們展示了一個生不如死的表情,沒人向他開火,李德也禁止大家用機槍把他與蘇軍一起送到西方極樂世界去。

格魯勃斯與列車近了,格魯勃斯與列車遠了,格魯勃斯停了——那不是他要停下,而是俄國坦克停下了。他們停在步槍‘射’程以外,一個滿臉橫‘肉’的傢伙拿起一把芬蘭刀剁下了他的一個手指。格魯勃斯慘叫,卡爾梅克人望着元首,遲疑不決地走到那‘門’50毫米反坦克炮跟前。

望眼‘欲’穿的援兵終於來了,不過不是在地面上。三架斯圖卡怪叫着向列車兩邊的蘇軍和游擊隊俯衝掃‘射’。它最大的作用是迫使蘇軍逃離,只剩下大喊大叫的格魯勃斯。

“還楞着幹什麼?去呀?”李德踢了卡爾梅克人一腳,他二話沒說,端起捷克式機槍往外衝去。麗達和冉妮亞也豎起眉‘毛’跟在後面,這次李德沒有阻擋——擋也擋不住。

“全力掩護。”李德聲嘶力竭地喊道。僅剩的士兵們——正確地叫法是傷員們掙扎着爬起來,用重機槍、步槍向外‘射’擊。

“馬丁?我倆也閒着,你給我送炮彈。”李德向鮑曼喊道。後者抗議:“憑什麼呀?應該是送炮彈**炮,一次大戰時我就是pak37戰防炮的第一主‘射’手,而你那時候不過是通訊員。”

“是傳令官。打‘炮’有什麼?我肯定打得比你好。”李德爭辯,不過還是妥協了,自覺退到彈‘藥’箱邊。鮑曼得了便宜還賣乖,咕嚕道:“我承認你打‘炮’比我好,只不過是在兩個姑娘身上打‘炮’。”

“你——”李德在他臉上虛擊了一拳頭,把炮彈遞給他。鮑曼的牛皮不是吹的,火車不是推的,第一發炮彈準確地打進一堆灌木叢中,升騰起巨大的火球,引起了爆炸。那絕對不是一顆小小的37炮的威力,而是引爆了彈‘藥’車。

鮑曼的炮打得真不是蓋的,蘇軍狼奔豕突到很遠的地方,讓卡爾梅克人不費吹灰之力就搶回瞭如今只剩下九個指頭的‘雞’‘奸’犯。

李德許諾,將把他送到最好的醫院治療。冉妮亞搖頭低嘆:“這一對真是難兄難弟。米沙失蹤了,他又變殘了。”

仗打到這個份上,李德始發現車廂兩邊的戰鬥是不對等的。車廂東面是蘇軍正規軍,西邊是游擊隊。德軍承受着來自東面的壓力,當德軍與蘇聯正規軍生死搏鬥時,游擊隊只用輕武器稀稀落落地向鋼鐵之軀‘射’擊。

列車上的破損生動地反映了這種情況:東面的裝甲板上被炮火掏出了七個大‘洞’,還有無數個坑坑窪窪,尤如月亮表面。面向游擊隊的那一面完好無損,只留下密密麻麻的小白點。

現在,東面的敵軍被打退,游擊隊員們仍賴在陣地裡用機槍和步槍‘射’擊,間或發‘射’50毫米手炮。而德軍已經日暮途窮,連元首在內只剩下十來個可以拿槍的人了。

游擊隊喊上話了:“列車上的人聽着,奧廖爾游擊隊無產隊級第五旅指揮員保拉索夫卡命令你們投降。我們知道裝甲列車上有德國法西斯頭子,還有兩個蘇聯‘女’叛徒。只要你們把他‘交’出來,我們保證你們的安全,將功贖罪。”

“他們什麼都知道,肯定有內線。”麗達點破謎底,裝甲列車裡的氣氛變得異常嚴峻起來。真相大白也是種痛苦,與脫得一絲不掛的少‘女’一樣。敵人完全是有備而來,目標是生俘德意志帝國元首阿道夫?希特勒。他們要把元首像狗一樣拉到大街上,裝進動物園的鐵籠子裡供人蔘觀,讓‘婦’‘女’們往裡扔石頭和白菜幫子,受盡污辱。

尤其是元首將被拉到政敵們面前。斯大林叼着菸斗,丘吉爾聽着雪茄,羅斯福吸着菸捲百般取笑和污辱他。在他們取笑和泄憤夠了、蹂躪完了之後,三大巨頭們會專‘門’爲他成立一個國際法庭,將他押上絞刑架。

您的留言哪怕只是一個(*^_^*) ,都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!

第5節 自己監督自己第7節 鷹巢會議第12節 希特勒的反對者第27節 維普斯人第1節 軍長被軍法從事第5節 元首搬運炮彈第4節 艱難抉擇:對美宣戰?第24節 海底世界第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵第16節 元首視察黨衛軍陣地第3節 在維也納視察防空塔第17節 山本五十六歡迎德軍第2節 我是希特勒我怕誰第2節 罷免勒布元帥第7節 世上少了個小提琴手第10節 生日密謀第20節 馬爾他之戀第6節 殘酷的人生第5節 雙飛燕第3節 炸燬蘇軍秘密油庫第9節 向美國亮起復仇之劍第2節 鷹巢第17章 前無古人、後無來者第21節 馬爾他之戀(續)第1節 虎口脫險與復仇第7節 姑娘是鮑曼女兒?第2節 忠誠與背叛第1節 軍長被軍法從事第6節 偉大的德意志帝國第27節 石油,金錢,突擊隊第16節 U艇絕處逢生第11節 隆美爾的間歇第18節 奔向雅典娜第4節 一定有梅毒第13節 洞裡的戰鬥第13節 人爲財死,鳥爲食亡第16節 列寧格勒方面軍的毀滅第24節 法國絕代佳人第10節 生日密謀引子第8節 德軍反攻開始了第6節 兵棋推演第11節 第三帝國火箭之父第10節 德國高射炮部隊第19節 非洲之星的隕落第24節 元首憶苦思甜第25節 元首代理軍長第21節 深入虎穴第15節 卡廷慘案第4節 好男不跟女鬥第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第24節 元首憶苦思甜第9節 向美國亮起復仇之劍第20節 很多人都輕言戰爭第20節 很多人都輕言戰爭第3節 元首爲我們送行第5節 自己監督自己第2節 莫斯科廣播電臺第28節 道埃赫郎木特第19節 東西方軍人觀念的差異第21節 深入虎穴第2節 名畫風波第8節 德軍裡的蒙古人第26節 康乃馨與香石竹第6節 《德意志高於一切》第5節 軍委擴大會議(下)第15節 空中戰場掃帚第19節 東西方軍人觀念的差異第2節 希特勒的故鄉第2節 寶刀不老第5節 花楸樹第2節 莫斯科廣播電臺第20節 曼施坦因邀請元首第27節 維普斯人第23節 與鋼筋混凝土的較量第15節 元首視察國防軍陣地第9節 冉妮亞當少校了第22節 英國人瘋了?第20節 初戰失利第7節 鷹巢會議第22節 臨時更改會議地點第28節 戰至最後一兵一卒第10節 冉妮亞:元首,出事了第15節 隆美爾玩失蹤第8節 德軍裡的蒙古人第17節 血戰南斯拉夫游擊隊第18節 狗蛋埋汰日本人第1節 主與我們同在第22節 英國人瘋了?第6節 前往卡盧加途中第9節 伊朗搭錯車第16節 列寧格勒方面軍的毀滅第6節 蹈血肉殺場第5節 花楸樹第9節 元首的煩惱第12節 縱火者訓令第11節 第三帝國火箭之父第8節 莫斯科大閱兵第15節 卡廷慘案第3節 小三的部隊
第5節 自己監督自己第7節 鷹巢會議第12節 希特勒的反對者第27節 維普斯人第1節 軍長被軍法從事第5節 元首搬運炮彈第4節 艱難抉擇:對美宣戰?第24節 海底世界第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵第16節 元首視察黨衛軍陣地第3節 在維也納視察防空塔第17節 山本五十六歡迎德軍第2節 我是希特勒我怕誰第2節 罷免勒布元帥第7節 世上少了個小提琴手第10節 生日密謀第20節 馬爾他之戀第6節 殘酷的人生第5節 雙飛燕第3節 炸燬蘇軍秘密油庫第9節 向美國亮起復仇之劍第2節 鷹巢第17章 前無古人、後無來者第21節 馬爾他之戀(續)第1節 虎口脫險與復仇第7節 姑娘是鮑曼女兒?第2節 忠誠與背叛第1節 軍長被軍法從事第6節 偉大的德意志帝國第27節 石油,金錢,突擊隊第16節 U艇絕處逢生第11節 隆美爾的間歇第18節 奔向雅典娜第4節 一定有梅毒第13節 洞裡的戰鬥第13節 人爲財死,鳥爲食亡第16節 列寧格勒方面軍的毀滅第24節 法國絕代佳人第10節 生日密謀引子第8節 德軍反攻開始了第6節 兵棋推演第11節 第三帝國火箭之父第10節 德國高射炮部隊第19節 非洲之星的隕落第24節 元首憶苦思甜第25節 元首代理軍長第21節 深入虎穴第15節 卡廷慘案第4節 好男不跟女鬥第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第24節 元首憶苦思甜第9節 向美國亮起復仇之劍第20節 很多人都輕言戰爭第20節 很多人都輕言戰爭第3節 元首爲我們送行第5節 自己監督自己第2節 莫斯科廣播電臺第28節 道埃赫郎木特第19節 東西方軍人觀念的差異第21節 深入虎穴第2節 名畫風波第8節 德軍裡的蒙古人第26節 康乃馨與香石竹第6節 《德意志高於一切》第5節 軍委擴大會議(下)第15節 空中戰場掃帚第19節 東西方軍人觀念的差異第2節 希特勒的故鄉第2節 寶刀不老第5節 花楸樹第2節 莫斯科廣播電臺第20節 曼施坦因邀請元首第27節 維普斯人第23節 與鋼筋混凝土的較量第15節 元首視察國防軍陣地第9節 冉妮亞當少校了第22節 英國人瘋了?第20節 初戰失利第7節 鷹巢會議第22節 臨時更改會議地點第28節 戰至最後一兵一卒第10節 冉妮亞:元首,出事了第15節 隆美爾玩失蹤第8節 德軍裡的蒙古人第17節 血戰南斯拉夫游擊隊第18節 狗蛋埋汰日本人第1節 主與我們同在第22節 英國人瘋了?第6節 前往卡盧加途中第9節 伊朗搭錯車第16節 列寧格勒方面軍的毀滅第6節 蹈血肉殺場第5節 花楸樹第9節 元首的煩惱第12節 縱火者訓令第11節 第三帝國火箭之父第8節 莫斯科大閱兵第15節 卡廷慘案第3節 小三的部隊