第13節 洞裡的戰鬥

李德撫摸着哈羅德的頭說:“你小子的命真大呀。你知道不知道,你埋在地下的那幾天裡,你母親哭哭啼啼向我要人呢。”

哈羅德害臊地撓撓頭,環視了一眼圍攏在他周圍的聽衆,心有餘悸地講述着——…………

哈羅德蹲在地下室裡大口大口地喘氣,聽到上面紅軍戰士們衝進地堡,又是掃射,又是大喊大叫,忙得不亦樂乎。其後,在一羣人的簇擁下,幾個蘇軍指揮官進到了地堡。一個大尉上前報告:“報告師長同志,我營攻佔了地堡,敵人已被全殲。”

上校擺擺手,對身邊的人說:“巴普羅亞同志,感謝你的炮兵呀,正如你說的,開罐機?哈哈哈。”

“是呀,很艱難啊。爲了咂爛這個核桃,我消耗了300多發302毫米炮彈。不用說,修建這個地堡的是個內行。”那個被稱作巴普羅亞的同志回答。

軍官們研究了一會地堡後也走了。地堡裡安靜了,被人遺忘了——除了個別蘇軍在這裡解手外。

地下室裡漆黑一團,哈羅德屏氣凝神支起耳朵聽了一會兒,一屁股癱軟在地上,伴隨着屁股底下老鼠的慘叫,他觸電一樣蹦起來。

“怎麼辦?”哈羅德有氣無力地問道。他不敢想像在這漆黑一團的地下室裡呆一輩子會是怎樣。

“還能怎麼辦?呆在這裡發黴唄。”一班長氣昂昂地說。

三排長是個樂天派,他給戰友們打氣:“讓我們體驗一下當鼴鼠的感覺也不錯。堅持下去,至少我們還活着。”

一班長盡說喪氣話:“活着?這也算活着?等於活埋了,只是還有一口氣。”

“別說狗屁話。”哈羅德朝一班長蹬了一腳,靜靜聽着上面的動靜。

半個小時後,哈羅德越來越煩躁,雙手在裡面摸索着,摸到了一截平時開彈藥箱子的鐵棍,摸索到地下室出口處使勁往上戳。

覆蓋在上面的土並不厚,沒多久他捅開了一個洞,一線亮光照射進來,能看到對方的臉了。三人心裡也升起了亮光,至少不再那麼壓抑了。

哈羅德心裡亮堂了不一會又擔心起來,他擔心這個唯一通往人間的洞口讓敵人發現,三班長寬慰說,敵人會把它當成老鼠洞的。

“對,是老鼠洞,裡面關着幾個沒長尾巴的兩條腿老鼠”。一班長氣呼呼地說。

三排長竟然有心思佔便宜:“是的,我是老鼠它爹,你是老鼠兒子。”

“那我就是母老鼠了?屁人說屁話。”哈羅德說完,把臉湊近小洞窺視,一隻小老鼠突然竄進來,爪子正好撓在眼角最敏感的地方。

“他媽的。”哈羅德頓時痛得昏天黑地又驚又噁心,捂着一隻眼睛淚水漣漣地咒罵老鼠的十八代祖宗。

幾個紅軍士兵進來了,一個缺德鬼發現了老鼠洞,先解開褲帶對準小洞尿尿,尿液混合着泥土掉到地下室,澆到哈羅德脖子裡。

缺德鬼一邊尿一邊暢快地吹口哨。有人喊道:“排級指導員同志,這裡發現個活的。”

“問他那個部隊的。”口哨聲變成了命令。很快得到迴應,那個所謂的活人只剩下一口氣了。

“見鬼。把他們通通燒掉。不然,等天氣一熱,會得病的。”指導員邊系褲釦邊說。

蘇軍士兵把屍體和還有一口氣的預備屍體統統堆起來,然後退出地堡,噴火兵在地堡口噴出一股火舌,堆積的屍體熊熊燃燒起來。一股焦臭連地下室都能聞到。

一班長喊叫着戰友的名字就要往外衝,哈羅德屁股上一腳踢爬下。一班長哽咽着說:“長官,對不起,我受不了啦,幾小時前他們用火焰噴射器燒死了一排長,我看見排長的屍體都着火了,幾分鐘工夫就變成了燒剩的木棒,焦炭。現在他們又在燒副排長。我乾死他們!”

“愚蠢,想讓敵人發現我們呀。”三排長把他抱起又重重地慣到地上。班長的哭聲成了抽泣。

這座殘破的地堡成了俄國人的WC,從早到晚解手的人不斷,時間一長,下面的人憑聲音能分辨出公母:男兵尿在土堆的聲音是“呼嚕嚕——”,如果是“嘩啦啦——”的聲音,哪尿尿的一定是女兵了。

還有幹見不得人的事,不斷有男女在上面摟抱在一起噼裡啪拉地忙呼,每當這時,下面的人也沒閒着,一邊把手放進褲襠裡擼管,一邊罵罵咧咧:“媽的,這男的簡直是驢,日了一個小時都不消停”。“哎嗨嗨,這男的比女的還能呻吟”。“這是什麼?熱呼呼、粘呼呼的、又腥又臊,呀,誰的精.液噴我臉上啦——”

打飛機成了三個與世隔絕的德軍唯一的娛樂活動。

地下比上面溫暖,儲藏的食品夠吃半個月,廁所也有了:班長在地下室下面又掏了個幾個平米的小土坑,用來處理廢物了。

按理說,全連一百多人就剩下這麼3個人,應該感天感地知足纔對,但人總是不會知足的,最初的慶幸過去後,3個人鬱悶和煩躁起來。

哈羅德說:“這樣下去,我們會變軟弱的。”班長說:“整天沒事幹,我寧願去死。”三排長說:“長期在陰暗的地方,會變成瞎子的。”

哈羅德提議在洞口打開個洞。一班長剛動了下搭在洞口的木頭,“嘩啦啦”掉下來了一堆土。

“不行。”三排長阻止,“這樣會被敵人發現的。”他苦思冥想了半天,猛拍大腿:“天無絕人之路啊。”

他手舞足蹈地回答:“爲了找冬眠的小動物,我不是挖了好多洞嗎?我記得在地下室上面挖有兩條隧道,怕壓塌地下室,我把洞口封住了。你們記得嗎?”

“對呀。”哈羅德猛拍大腿,眼裡發出興奮的光芒,“是我讓你封上的。還楞着幹什麼?快挖。”

Wшw .т tκa n .¢O

他判斷一下方位,推了一班長一把:“快,就往這裡挖。”

說幹就幹。三人拿起刺刀熱火朝天地掘土,挖了半天,連個洞的影子都沒找見,大家累得癱軟在地上,大口大口地喘着粗氣。

哈羅德並不死心,第二天一早,他鼓動大家一起挖,仍一無所獲。

第三天早上,哈羅德再次判定方位,在挖的地方東敲敲、西打打。一班長失望地把刺刀插在挖開的洞的頭頂上,感覺輕飄飄的,攪動了幾下,一大塊土掉下來,在此同時,一股陰冷的風吹來:上面是空的。

哈羅德猛拍腦門:“蠢材,這是地下室,我們儘想着往兩邊挖,應該往上纔對呀。”

他們把土堆到洞口的下面,在洞的兩壁挖了幾處腳蹬的地方。這是條“之”字形的斜洞,從這裡斜着上去,再爬上上面相向的那個洞,捅開洞口,就能走到地堡了。

三人高興得手舞足蹈,起初壓抑着哧哧笑着,後來放聲大笑起來。

“住嘴!”三班長猝然雙手堵嘴,他們屏氣凝神地聽了一會,一陣唏唏嗦嗦的聲響,哈羅德和一班長判斷是老鼠。

三人一口大氣還沒出完,隨即傳來的聲音讓他們如雷轟頂。上面一個聲音喊叫:“伊萬,聽到什麼了嗎?”

一個竭力壓低的聲音:“下面有人,不是老鼠,是人的笑聲。趕快向上尉報告。”

地下室的人腦子被掏空一般癱軟在地。過了漫長的幾分鐘,即沒有人往裡面扔手榴彈,也沒人用炸藥炸。他們又像經歷冬眠後醒來的蛇一樣蠢蠢欲動起來。

一班長握緊拳頭,眼睛停留在地下室角落的那箱炸藥上:“要不我們引爆這箱炸藥吧?”

到了這時三排長仍然改變不了樂觀主義的天性:“好呀,至少我們有座墳墓,比我的戰友們好多了。”

哈羅德沒有言語,與其坐以待斃,不如出去一拼,死也要死在陽光底下,至少有人會記得。他摸出一把手槍和幾顆手榴彈別在腰間,踩在一班長的身上竄上地道。

哈羅德是工兵,這些地道都由他繪圖設計的。此時他成了名符其實的鼴鼠,爬進黑漆漆的洞裡。手時而抓在鼠類身上,時而摸到冬眠的小動物身上。“千萬別遇到蛇。”他心裡默默唸叨着。

哈羅德恍惚起來,彷彿他從人退化成了四腳爬行動物。汗從鼻尖上落到地上。裡面黑得像糨糊,感覺他就要像蒼蠅一樣被粘住,被活活悶死。

“你挺住,給我挺住。”哈羅德聽見一個聲音不斷對他說。後來意識到他喃喃有聲地對自己嘀咕。

猛然他楞住,全身的細胞凝固了,感覺到一堵牆橫在面前。他又玩命般往前猛撞了一下,除了實打實的聲音外什麼也沒能聽到。

哈羅德強撐的理智也就到此爲止,他開始尖叫,在這個能讓人窒息的空間裡,一個男人用女人都達不到的尖厲聲音,做着沒有任何意義的嘶吼,然後被狹窄的老鼠洞裡傳蕩回來的聲波弄得更加無助。

“喊個鬼呀,折回往上呀!”身後幾米處一班長的聲音讓他聽得震耳欲聾。他開始咒罵一班長,罵他沒打招呼就跟在他後面。然後哈羅德像摸大象的盲人一樣,轉過身子往上摸去,爬向另一條甬道。

往後的事情順利多了,哈羅德與一班長一前一後,像一串咬着尾巴的老鼠一樣在洞裡爬行。哈羅德猛一用力,推開了堵塞洞口的土牆。哈!繞了個圈子回到了地堡。

地堡裡一個蘇軍士兵在大便,聽到響聲回處張望。不遠處的幾聲爆炸讓他找到理由,不再東張西望。

那個報告的蘇軍還沒請來援兵。哈羅德相信他們會回來的,從身後拉出一班長遞過來的衝鋒槍,發現槍口被泥土堵塞。

哈羅德把手榴彈集中起來捆綁到一起,剛收拾停當,幾個蘇軍衝進來了,一個兵指着地下室入口處,其他人散開臥倒在地,卻發現滿地都是大便。

蘇軍士兵半晌後慢慢起來,圍攏在入口處。“哎,會不會是土狼。我聽老人們說,土狼會笑,聽起來和人的笑聲一樣”。

哈羅德簡直要對這個蘇軍抱住親吻,卻聽到另一個蘇軍否定了戰友的話:“胡說,土狼呆在草原上,它不是老鼠。我們剛纔聽到的肯定是人的聲音”。

“**個姥姥”。哈羅德拉開集束手榴彈導火索,數到第三秒時掄過去,在蘇軍後面落下。

沉悶的爆炸聲夾着慘叫,地堡頂上的土掉下來。哈羅德衝出去,掐住一個半個身子埋在土裡、滿臉鮮血的士兵的脖子。一班長連滾帶爬地跳到地堡裡,幫助那些還未斷氣的蘇聯兵嚥下了最後一口氣。

土不斷往下掉落,哈羅德與一班長又倒退着鑽回洞裡,在洞口處堆砌着土,只下一條縫隙觀察。很快跑來了一大幫蘇聯兵,一臉狐疑地在地堡內探索,有個士兵前面掉下來了一堆土,他緊張地往掉土的地方開槍,結果得到回答——掉下更多的土。

一個士兵終於發現了洞口,猜疑着端槍過來了。哈羅德急速往後爬,爬到拐角處又往前猛爬。那個蘇軍往洞裡掃進一梭子子彈,然後喊叫:“戈裡格夫,把噴火兵叫來,還有槍榴彈。”

哈羅德竄回地下室裡,看到三排長包紮炸藥包,對他倆說:“如果他們放毒氣,我們只有同歸於盡了。”

“呼——”一股火焰射進洞裡,到了拐彎處變成煙,順着下面的洞衝進地下室裡,地下室裡充斥着油煙味道。大家拼命悟住嘴以防咳嗽。

“嘭——咚”槍榴彈在拐彎處爆炸,油煙裡又混合入硝煙。

地堡裡熱鬧了半天,沒有折騰出任何結果,蘇軍議論說,是不是先前的那幾個士兵碰到了沒有爆炸的炮彈。一個軍官出現在地堡外面,對他們又喊又叫,他們撤了。

第2節 猶太人問題第9節 青色的頭巾第19節 遊擊共和國第18節 白俄羅斯的游擊隊第28節 霞光漸漸淡下去了第20節 莫德爾哭窮第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵第11節 卡盧加人的盛會第23節 與鋼筋混凝土的較量第24節 蘇軍出其不意的反攻第9節 小心我的孩子第26節 蒼山如海,殘陽如雪。第16節 御林軍第9節 與親戚們在一起第15節 卡廷慘案第2節 希特勒對華恩仇錄第2節 希特勒對華恩仇錄第4節 光榮的希特勒戰士第8節 杯子,我的杯具。第15節 斯大林六請毛澤東(中)第18節 軍人不喜歡寂靜第12節 給王牌艇長們授勳第21節 鏖戰北極航線第31節 人相食,要上書第10節 毒婦人與猶太人第3節 吵吵嚷嚷的最高層會議第13節 將帥爭執第28節 戰至最後一兵一卒第24節 造刺樹林的趣聞第7節 弗拉索夫加盟第15節 隆美爾玩失蹤第24節 輕敵第28節 女人更像動物第24節 狂熱的武裝黨衛軍第12節 給王牌艇長們授勳第12節 希特勒的反對者第19節 東西方軍人觀念的差異第6節 羅伯斯庇爾第10節 鱷魚吃掉了日軍第15節 戰時黨代會第5節 黨政軍領導的夫人們第5節 黨政軍領導的夫人們第4節 軍委擴大會議(中)第1節 決不主動對美宣戰第16節 不喜者勿入第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第13節 坦克史話第22節 冉妮亞,我愛你——第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第20節 馬爾他之戀第3節 狼 穴第7節 元首在旅途第22節 霍爾姆解圍第1節 人在旅途,心繫伊拉克第26節 沙海歷險後的獎賞第5節 德國美食第3節 爾虞我詐的烏克蘭第20節 曼施坦因邀請元首第8節 穿越綜合症與索契第1節 曼施坦因捱罵第19節 登上歐洲最高峰第7節 潛艇史話第22節 北極成敗(下)第23節 運河破襲戰第1節 曼施坦因捱罵第24節 元首憶苦思甜第25節 從埃及到東非第8節 史無前例的洲際會師第24節 貴重玩具—可視電話第19節 元首的三個半女人第5節 戰地會議第21節 超級潛艇與南極基地第16節 天崩地裂第10節 東進,東進!第4節 光榮的希特勒戰士第24節 貴重玩具—可視電話第11節 無情的甄別第21節 元首的夢魘第10節 鱷魚吃掉了日軍第16節 元首決策英明第19節 煮酒論英雄第24節 狂熱的武裝黨衛軍第4節 軍委擴大會議(中)第5節 搶班奪權第7節 劫後餘生第15節 里希特霍芬第19節 非洲之星的隕落第16節 家庭風波第2節 無情復仇的蘇軍女兵第21節 拿別人屁股當自己的臉第15節 脣槍舌劍與委任指揮第11節 第三帝國火箭之父第20節 伏羅希洛夫號巡洋艦第11節 隆美爾的間歇第2節 希特勒的故鄉第18節 陽奉陰違第9節 新年快樂第9節 元首的煩惱第4節 加官晉爵第9節 青色的頭巾
第2節 猶太人問題第9節 青色的頭巾第19節 遊擊共和國第18節 白俄羅斯的游擊隊第28節 霞光漸漸淡下去了第20節 莫德爾哭窮第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵第11節 卡盧加人的盛會第23節 與鋼筋混凝土的較量第24節 蘇軍出其不意的反攻第9節 小心我的孩子第26節 蒼山如海,殘陽如雪。第16節 御林軍第9節 與親戚們在一起第15節 卡廷慘案第2節 希特勒對華恩仇錄第2節 希特勒對華恩仇錄第4節 光榮的希特勒戰士第8節 杯子,我的杯具。第15節 斯大林六請毛澤東(中)第18節 軍人不喜歡寂靜第12節 給王牌艇長們授勳第21節 鏖戰北極航線第31節 人相食,要上書第10節 毒婦人與猶太人第3節 吵吵嚷嚷的最高層會議第13節 將帥爭執第28節 戰至最後一兵一卒第24節 造刺樹林的趣聞第7節 弗拉索夫加盟第15節 隆美爾玩失蹤第24節 輕敵第28節 女人更像動物第24節 狂熱的武裝黨衛軍第12節 給王牌艇長們授勳第12節 希特勒的反對者第19節 東西方軍人觀念的差異第6節 羅伯斯庇爾第10節 鱷魚吃掉了日軍第15節 戰時黨代會第5節 黨政軍領導的夫人們第5節 黨政軍領導的夫人們第4節 軍委擴大會議(中)第1節 決不主動對美宣戰第16節 不喜者勿入第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第13節 坦克史話第22節 冉妮亞,我愛你——第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第20節 馬爾他之戀第3節 狼 穴第7節 元首在旅途第22節 霍爾姆解圍第1節 人在旅途,心繫伊拉克第26節 沙海歷險後的獎賞第5節 德國美食第3節 爾虞我詐的烏克蘭第20節 曼施坦因邀請元首第8節 穿越綜合症與索契第1節 曼施坦因捱罵第19節 登上歐洲最高峰第7節 潛艇史話第22節 北極成敗(下)第23節 運河破襲戰第1節 曼施坦因捱罵第24節 元首憶苦思甜第25節 從埃及到東非第8節 史無前例的洲際會師第24節 貴重玩具—可視電話第19節 元首的三個半女人第5節 戰地會議第21節 超級潛艇與南極基地第16節 天崩地裂第10節 東進,東進!第4節 光榮的希特勒戰士第24節 貴重玩具—可視電話第11節 無情的甄別第21節 元首的夢魘第10節 鱷魚吃掉了日軍第16節 元首決策英明第19節 煮酒論英雄第24節 狂熱的武裝黨衛軍第4節 軍委擴大會議(中)第5節 搶班奪權第7節 劫後餘生第15節 里希特霍芬第19節 非洲之星的隕落第16節 家庭風波第2節 無情復仇的蘇軍女兵第21節 拿別人屁股當自己的臉第15節 脣槍舌劍與委任指揮第11節 第三帝國火箭之父第20節 伏羅希洛夫號巡洋艦第11節 隆美爾的間歇第2節 希特勒的故鄉第18節 陽奉陰違第9節 新年快樂第9節 元首的煩惱第4節 加官晉爵第9節 青色的頭巾