“
《著名的藍雨衣》
It’sfourinthemorning,theendofdecember
現在是凌晨四點,十二月已然尾聲
I’mwritingyounowjusttoseeifyou’rebetter
此刻正在給你寫信,想知道你過的好不好
Newyorkiscold,butIlikewhereI’mliving
紐約的冬天很冷,但我喜歡我住的地方
There’smusiconclintonstreetallthroughtheevening.
因爲我住的*街,徹夜都響着音樂......
Ihearthatyou’rebuildingyourlittlehousedeepinthedesert
我聽說你在荒漠深處建造着自己的小屋
You’relivingfornothingnow,Ihopeyou’rekeepingsomekindofrecord.
--你現在真的一無所求了嗎,希望你能有所眷戀......
Yes,andjanecamebywithalockofyourhair
是的,簡回來了,帶着一束你的頭髮
Shesaidthatyougaveittoher
她說那是你送給她的
Thatnightthatyouplannedtogoclear
在你決定把事情理清的那天晚上送給她的
Didyouevergoclear?
真的把所有事情都理清了嗎
Ah,thelasttimewesawyouyoulookedsomucholder
上次我們見你時,你看起來蒼老多了
You*mou*lueraincoatwastornattheshoulder
你那件出了名的藍雨衣,連肩部也殘破了
You’dbeentothestationtomeeteverytrain
以前,你常去車站,等遍了每一趟火車
Andyoucamehomewithoutlilimarlene
但是你心中的那位莉莉.瑪蓮始終沒有出現
Andyoutreatedmywomantoafl*eofyourlife
你還把我的女人Jane,當作你生命中的一段插曲
Andwhenshecamebackshewasnobody’swife.
當她從你那裡回來時,依然是獨身一人......
WellIseeyoutherewiththeroseinyourteeth
我想像着,你嘴裡銜着玫瑰的樣子,專門竊取愛情
Onemorethingypsythief
又是一個手法並不高明的吉普賽小偷(輕佻的偷心浪子)......
WellIseejane’saw*e
噢,簡現在還醒着
Shesendsherregards.
她讓我代她向你問好
AndwhatcanItellyoumybrother,mykiller
可我還能說些什麼呢,我的兄弟,我的情敵
WhatcanIpossiblysay?
我還能再說些什麼呢?
IguessthatImissyou,IguessIforgiveyou
或許說說思念你,或許說說諒解你
I’mgladyoustoodinmyway.
說說我很高興,你曾經走入我的生命......
Ifyouevercomebyhere,forjaneorforme
如果你以後來作客,看看簡,或是我
Yourenemyissleeping,andhiswomanisfree.
我要讓你知道,我對你的敵意已然沉睡,那個曾經放不下的女人,也可以放下了
Yes,andthanks,forthetroubleyoutookfromhereyes
其實,我要感謝你,是你拂去了她眼中的煩惱
IthoughtitwasthereforgoodsoInevertried.
而我,以爲那些問題天生如此,而並沒有真正地理解她
Andjanecamebywithalockofyourhair
然而簡還是回來了,帶着一束你的頭髮
Shesaidthatyougaveittoher
她說那是你送她的
Thatnightthatyouplannedtogoclear
在你決定把一切事情理清的那天晚上
--sincerely,l.cohen你的摯友,L.Cohen”
我聽不懂英文,但我還是癡迷於這樣的曲子,便呆呆地仔細聽着,陶醉在其中,正如這淡淡的咖啡,有着一種苦澀,但後味是甜的。是內裡的舒坦。
“你喜歡這首曲子?”林淑見我聽得入迷,便擡眼問我,這時候的她,也正反着一本美術鑑賞的書籍,而我拿着一本叫做生命之謎的書。
我回過神來,笑說道:“我第一次聽,覺得很有味道!你別見笑,其實我英文不好,根本聽不懂!”
林淑笑道:“不懂也能聽出其中味道,我很是欣賞你!”
我不好意思一笑。
她又說道:“這首歌名叫《著名的藍雨衣》,是我最喜歡的歌曲之一!”