如果沒有看到這盤錄像帶,我和潘娜也不會發生下面的事情,但有些事情是命中註定的,註定了我們要跨越雷池。
黃賭毒害死人啊!還有一件事兒讓我記憶猶新,上大學後不久,央視一度熱播《水滸傳》,在學生中間反響極大,特別是演到潘金蓮巧遇西門慶那集,全校學生準時守候在宿舍的電視機前,一些沒有電視的宿舍特意買了二手電視,還有一些學生自發組織起來,像看球賽一樣,去了北京站和校外有大屏幕電視的飯館。到了電視劇開演時教學樓已空無一人,衆人目不轉睛地看着王思懿和李強的表演,並將音量開到最大,嗯嗯啊啊之聲響徹校園,迴盪在夜空,讓人久久不能平靜。據說第二天,許多學生無精打采地出現在課堂上。
電視上的男人和女人在音樂中揮灑着激情。第一次看到這種場面,所以我幼稚地以爲,幹這事兒都要來點兒音樂,然後進一步想到,在CD機和錄音機發明以前,人類是如何在這個時候加入音樂的,難道有人在一旁伴奏不成,不知伴奏者是否被矇住眼睛,反正我不習慣幹事兒的時候有人在邊上看着。
沒再往下想,也容不得我多想,一件更重要的事情擺在我面前,我必須全力應付——潘娜已經把自己脫得一點兒不剩。
我也三下兩下把自己脫得精光光,然後抱住潘娜……我們早把正身處同學父母臥室這件事情忘得一乾二淨。
還記得當時我揮汗如雨,心急如焚,可就是進不去,我一想,噢,對了,缺點兒什麼,於是下來打開收音機,當音樂響起的時候,我在潘娜的叫聲中如願以償。
後來當我對這件事情的瞭解逐漸深入的時候,才發現是可以沒有音樂的。
當我們結束了第一次的時候,畫面上的男女也完了事,他倆用英語不知在交流着什麼,而我和潘娜卻不知道說點兒啥好。
終於我說了第一句話:把衣服穿上吧,電視裡那倆人正瞧着咱倆呢,怪不好意思的。
潘娜卻挪開身子,把她身下那一片印在裙子上的血跡給我看,我說我不會讓你失望的,她這才把衣服一件件地穿上。
那天潘娜穿了一條花裙子,唯獨沒有紅色,印在上面的血跡使得這條裙子穿在她身上更加漂亮。
我看着那塊鮮豔的血跡,告訴潘娜我買了呼機,以後想我的時候就拷我,只要你想,我們就永遠在一起,她說好,然後要去了號碼。
後來那個女生醒了,她跑去廁所嘔吐,吐得滿屋都是酒味,我們邊給她捶背,幫她吐得更多,邊鼓舞說,忘掉過去,迎接未來吧,她說路在自己腳下,她會走好每一步的,決不會再這麼輕易就袒露胸懷,我們說那好,保重,然後就告別了。
幾天後,高考成績公佈,潘娜沒考好。從此以後,我便再沒有見過她,我曾比高考複習更努力地找過她,但沒有結果,也許這就是我和她的結果,但我不信。
知道潘娜的電話後,我不厭其煩地打給她,她多數不接,偶爾說上兩句話,依然不肯見我,但後來我和她還是見面了,她依舊美麗動人。
一個高中同學死了,就是那個考上飛行員的男生,在他的葬禮上,潘娜終於出現。
是我通知潘娜的,除了我,沒有人知道她現在的聯繫方式。原來的班主任說,昔日同窗不在了,希望同學們都能來看看他,於是我告訴了潘娜。
葬禮上,那個失戀的女生看着墓碑上那個男生的照片哭着說,我只是說說而已的,你怎麼能當真呢。
除了葬禮的主角,全班同學悉數到會,儘管大家都很忙,甚至有的人一邊給死去的同學鞠躬,一邊打着手機開會。
畢業四年半後,這是聚會人數最齊的一次。如果每次都因爲有人死了才能湊齊,那聚會的代價也太大了。
上次和潘娜通話不久後,這個同學出了事兒。畢業後,他以實習駕駛員的身份,被分到航空公司,整日看着老駕駛員操控着波音飛機在藍天上翱翔,有時還跑跑國外航線,下了飛機就能領略當地的風土人情,被我們一致認爲找了一個同學中間最好的工作。
那次他飛到哥倫比亞後,自己去海邊玩,玩得盡興,就租了一艘快艇,跑到距離海岸線一百多公里處的島上玩,同行的還有船主人。當他們正準備從島上回來的時候,路遇一夥海盜(不是那種瞎了一隻眼睛,頭上裹着一塊黑布,腰間別一柄彎刀的海盜,只是幾個海上的車匪路霸),要挾留下買路財,否則休想離開,但船主身無分文,這個同學兜裡也僅有幾張人民幣,他換的美金在包裡,而包被他寄存在沙灘上。海盜不認人民幣,用蹩腳的英語說那不行,要不把命留下。
唯一的辦法就是這個同學留下,等船主回去拿錢,再來贖人。他會開飛機,但不會鼓搗那艘快艇,而且不認識往返的路,所以只能充當人質。他並不以爲事情有多嚴重,只跟船主說了一句:快去快回,就讓海盜捆綁了自己的手腳,連跑掉的努力都沒有做。
但海盜是不講信用的,他們沒等到錢來,就把他扔進大海。海盜是怎麼想的,因爲尚未落網,沒人知道,可能他們忽然想起,船主會帶警察來,那他們可就完蛋了,於是匆匆忙忙撕票走人。
社會公民遇到這種事情都會報警的,哥倫比亞船民也不例外,所以他不僅帶了錢,還帶着一百多警察浩浩蕩蕩駛向小島。聽說爲了不引起海盜的注意,警方動用了潛艇進行緝捕,海面上孤帆遠影碧空盡,海底下波濤滾滾浪淘沙。
當船主駛抵小島時,發現人去島空,這個同學也找不到了。一百多警察浮出水面,上島幫助搜尋,無濟於事。某個警察發現一塊好看的岩石,上面噴了塗鴉,他打算擡回家當擺設,可搬的時候,蹭了一手顏料,顯然是剛噴上去的,於是他高呼同伴,將這塊岩石當作唯一線索運回警察署。
後經哥倫比亞大學語言學院教授確認,岩石上面寫的是阿拉伯俚語,譯文大意爲:此時你的朋友正在海下休憩。
得知此意後,警署立即投入大批人力物力開始打撈工作,經過六天六夜的卓越奮鬥,警方克服艱難險阻,終將人質打撈上岸。
這個同學的手腳依然被捆綁着,海盜用的繩子很結實,警察費了好大勁才擱開,他的屍體已經慘不忍睹。
經和中方家屬協商,火化工作安排在哥倫比亞進行,因爲屍體已經軟得像一根即將融化掉的奶油冰棍,除了找個傢伙把它兜起來,別無選擇,而這樣把死人在天上運來運去大爲不恭,所以決定就地解決。
後來政府封鎖了那個島嶼,禁止一切人員登陸。當地人說,此前從未發生過此類事件,否則他們不會開設去島上觀光的業務,那幾個海盜只是途經此處歇歇腳,恰巧遇到他們。這件事發生後,當地船民在後怕的同時,抱怨從此少了一條掙錢的渠道。