19.疑惑

凱瑟琳捧着達西先生那封內容詭異的信坐在屋後的小樹林裡, 這已經是她連續第三天在研究這封信了。

她相信達西先生不是那種會用一件功勞四處討好的人,他既然說是看在自己的面子上才趕去倫敦解救利迪婭的,那就一定是因爲自己而和伊麗莎白沒有太大關係。

難道經典的一出爲愛人挺身而出的戲碼變成了爲朋友兩肋插刀?這可實在是太難以想象了。當然, 如果這個家裡發生了變故的朋友是賓利先生, 達西爲幫助他而勞碌奔走, 那很好理解。但是把這個朋友換成凱瑟琳, 那就有些牽強了。

凱瑟琳雖說不是什麼聰明無比的人物, 但也從來不傻,更不會刻意自欺欺人。男女之間過於深厚的友情歷來都有待商榷。不是說一定不會有男女之間存在着純潔真摯的友誼,但是一般來說, 除非是年齡相差過大,或是存在其它外貌或是性格上的巨大差距, 否則男女友情, 特別是很深厚的男女友情或多或少都會有些曖昧成份。

“基迪, 你在這裡做什麼呢?”

凱瑟琳回頭一看,發現簡和伊麗莎白已經走得很近了。連忙收好手裡的信迎了上去, “沒什麼,就是最近感覺有些煩亂,我出來靜一靜。”

簡聽妹妹這麼說就有些心疼,“基迪,你身體本來就不太好, 最近家裡又出了這些事, 你要跟着擔心, 還要幫我分擔家務, 實在是太辛苦了。”

“那沒什麼, 親愛的簡,總不能把家裡的事情都壓在你一個人身上啊。現在莉齊和舅媽回來就好了, 我也輕鬆很多。我只是覺得最近發生的這些事情很傷神,需要靜下來理理思路。”

“唉,不就是利迪婭年幼無知,被威克姆給拐帶了嗎,想太多也沒用。現在只能寄希望於父親能在倫敦找到他們。”伊麗莎白鬱悶地說。

“莉齊,你們在德比郡遊覽到什麼地方了?旅行忽然被打斷很不痛快吧?”凱瑟琳貌似無意地換了個話題。

“我們正好走到了達西先生的彭伯利莊園,還在那裡遇到了達西先生兄妹和賓利一家。本來還和達西小姐有約呢,結果忽然接到家裡的來信,就匆匆忙忙地打了個招呼,啓程回來了。這回賓利小姐更有理由看不起我們家。”伊麗莎白回答。

“親愛的姐姐,你不會直接就告訴她們你和舅父母忽然離開的真正原因了吧?”凱瑟琳表示驚訝。

“是這樣的,我剛收到簡的那封信時,正好達西先生來看望我們,我當時忽然看到這個可拍的消息有些失態,過後又需要就我們的匆匆離開請達西先生代爲向他的妹妹轉告我和舅媽的歉意,所以我就把事情告訴他了,並請他代爲遮掩一下。我相信達西先生是不會亂說話的。但是這種事情又能瞞得了誰呢,你看看現在梅里頓的左鄰右舍怕是都在看我們的笑話呢。”伊麗莎白解釋說。

“聽你這話的意思現在是和達西先生盡釋前嫌了啊,他連妹妹都介紹給你認識了。”凱瑟琳繼續旁敲側擊地說。

“是啊,自從在亨斯福德收到那封信後,我就很後悔以前對達西先生的那些偏見,這次在德比郡再見,我發現他是個胸襟寬廣的人,並沒有記恨我以前對他的誤會,他還很有風度地和舅父母結交,並介紹了他的妹妹給我們,這可是天大的面子。是的,我對這個人的看法已經大大地改變了。達西先生是位真正的紳士,人們只是在初見面時容易被他那冷漠傲慢的外表誤導罷了。”

聽了伊麗莎白這些豪不掩飾的讚美之詞,凱瑟琳更加迷惑了,心想這劇情發展得沒錯啊?那達西先生爲什麼會在給自己的信中那樣說呢?到底是哪裡出了問題啊?真是不得要領!

在朗伯恩一家人焦急地等待期間,加德納先生和貝內特先生並沒有能給大家送來什麼鼓舞人心的消息,反而是菲利普斯姨媽不停地能從梅里頓那裡傳來一些威克姆先生新的劣跡。人們都在傳說,威克姆在當地每一個商人那裡都欠下了一筆債,又給他加上了誘騙婦女的名聲,說每個商人家裡的女兒都受過他的引誘。每個人都說他是天下最邪惡的青年,大家發覺自己從來都不信任他那僞善的面孔。

簡聽了這些消息真的是要絕望了。伊麗莎白也半信半疑,不過她早就認爲自己的小妹妹會毀在威克姆手裡,這些消息只不過是更加證實了她的想法而已。只有凱瑟琳還能保持樂觀,經常地安慰兩個姐姐和貝內特太太。

貝內特先生終於從倫敦回來了,他沒能找到那兩個私奔的人,無奈之下,只得把繼續查找的工作託付給內弟,自己先回朗伯恩了。

加德納先生不負重託,在貝內特先生回來兩天後就送來了一封長信說明自己已經找到那兩個人,並已和威克姆談妥,他們會在倫敦結婚,外甥女就直接從舅舅家出嫁。現在只需要徵得貝內特先生的同意,他就開始着手安排了。

消息傳出來後,女兒們懸着的心終於放了下來。而母親也迅速恢復了健康,利迪婭又重新成爲了她寵愛的女兒。

只有伊麗莎白和簡在暗暗擔心,她們瞭解威克姆先生的爲人,深知舅舅雖然說得輕描淡寫,但是一定爲促成這件婚事出了大力,甚至出了不少錢,她們無比感激之餘,又很擔心如何才能回報舅父母的深情厚意。

貝內特先生也非常感激,他暗下決心一定要弄清楚內弟在這件事情中出了多少錢,並要想辦法儘快償還給他。絕不能讓加德納先生的財產因爲自己小女兒的愚蠢行爲而受到損失。

加德納舅舅之後又傳來消息,說威克姆先生在婚後將會脫離民兵團,他想要參加正規軍,且已經通過幾個以前的朋友在北方某將軍麾下的一個團裡謀得了一個職位。對此計劃,除了貝內特太太之外,其他人都認爲是對於當前情況最合適的安排了。

隨之,貝內特先生和太太就爲是否迎接女兒女婿回家,發生了激烈的爭吵。貝內特先生對利迪婭惱怒至極,絕不願在朗伯恩接待他們,他認爲這隻會更加助漲這小倆口的囂張氣焰。接下來,貝內特太太又驚詫地發現,丈夫竟然不肯拿出分文來給女兒置辦新衣嫁妝,貝內特先生明確表示利迪婭這次休想得到他的半點寵愛。

虧得兩個大女兒顧念到妹妹的體面和心情,好聲好氣地勸慰了貝內特先生許久。最後終於勸得他鬆口同意讓那小夫婦在去北方之前回來朗伯恩一趟。凱瑟琳也覺得利迪婭的行爲雖然不妥,但她到六月份才滿十六歲,但作爲家人總得原諒她的年輕無知。

19.疑惑12.倫敦邂逅31.與達西先生的和解(下)25.誤會(上)15.埃默森先生2.舞會31.與達西先生的和解(下)10.求婚事件18.私奔事件23.凱瑟琳的怒氣(下)33.番外(一)27.德布爾夫人的推波助瀾10.求婚事件12.倫敦邂逅8.又兩個主要人物上場12.倫敦邂逅12.倫敦邂逅7.探病(下)3.八卦23.凱瑟琳的怒氣(下)19.疑惑12.倫敦邂逅31.與達西先生的和解(下)13.約會17.回家28.達西先生的近況11.加德納舅媽的邀請22.凱瑟琳的怒氣(中)5.探病(上)21.凱瑟琳的怒氣(上)16.倫敦相會2.舞會15.埃默森先生3.八卦3.八卦13.約會21.凱瑟琳的怒氣(上)3.八卦22.凱瑟琳的怒氣(中)18.私奔事件7.探病(下)19.疑惑2.舞會4.盧卡斯家的聚會13.約會8.又兩個主要人物上場2.舞會33.番外(一)25.誤會(上)28.達西先生的近況33.番外(一)15.埃默森先生10.求婚事件33.番外(一)19.疑惑27.德布爾夫人的推波助瀾4.盧卡斯家的聚會16.倫敦相會5.探病(上)2.舞會31.與達西先生的和解(下)14.筆友24.滿懷心思的貝內特太太11.加德納舅媽的邀請12.倫敦邂逅7.探病(下)6.探病(中)5.探病(上)33.番外(一)22.凱瑟琳的怒氣(中)6.探病(中)5.探病(上)9.內瑟菲爾德的舞會28.達西先生的近況4.盧卡斯家的聚會10.求婚事件3.八卦17.回家3.八卦32.尾聲19.疑惑20.舅媽的來信14.筆友12.倫敦邂逅16.倫敦相會14.筆友14.筆友28.達西先生的近況19.疑惑4.盧卡斯家的聚會26.誤會(下)8.又兩個主要人物上場12.倫敦邂逅21.凱瑟琳的怒氣(上)21.凱瑟琳的怒氣(上)24.滿懷心思的貝內特太太20.舅媽的來信8.又兩個主要人物上場15.埃默森先生
19.疑惑12.倫敦邂逅31.與達西先生的和解(下)25.誤會(上)15.埃默森先生2.舞會31.與達西先生的和解(下)10.求婚事件18.私奔事件23.凱瑟琳的怒氣(下)33.番外(一)27.德布爾夫人的推波助瀾10.求婚事件12.倫敦邂逅8.又兩個主要人物上場12.倫敦邂逅12.倫敦邂逅7.探病(下)3.八卦23.凱瑟琳的怒氣(下)19.疑惑12.倫敦邂逅31.與達西先生的和解(下)13.約會17.回家28.達西先生的近況11.加德納舅媽的邀請22.凱瑟琳的怒氣(中)5.探病(上)21.凱瑟琳的怒氣(上)16.倫敦相會2.舞會15.埃默森先生3.八卦3.八卦13.約會21.凱瑟琳的怒氣(上)3.八卦22.凱瑟琳的怒氣(中)18.私奔事件7.探病(下)19.疑惑2.舞會4.盧卡斯家的聚會13.約會8.又兩個主要人物上場2.舞會33.番外(一)25.誤會(上)28.達西先生的近況33.番外(一)15.埃默森先生10.求婚事件33.番外(一)19.疑惑27.德布爾夫人的推波助瀾4.盧卡斯家的聚會16.倫敦相會5.探病(上)2.舞會31.與達西先生的和解(下)14.筆友24.滿懷心思的貝內特太太11.加德納舅媽的邀請12.倫敦邂逅7.探病(下)6.探病(中)5.探病(上)33.番外(一)22.凱瑟琳的怒氣(中)6.探病(中)5.探病(上)9.內瑟菲爾德的舞會28.達西先生的近況4.盧卡斯家的聚會10.求婚事件3.八卦17.回家3.八卦32.尾聲19.疑惑20.舅媽的來信14.筆友12.倫敦邂逅16.倫敦相會14.筆友14.筆友28.達西先生的近況19.疑惑4.盧卡斯家的聚會26.誤會(下)8.又兩個主要人物上場12.倫敦邂逅21.凱瑟琳的怒氣(上)21.凱瑟琳的怒氣(上)24.滿懷心思的貝內特太太20.舅媽的來信8.又兩個主要人物上場15.埃默森先生