第72章 瑪莉亞的轉達

使瑪莉亞公爵小姐瞭解更多有關夏爾山地的真相,知圍那些人的真實身份,她就絕不會認爲,融入夏爾山地領主周圍的圈子並非一件難事。

最終丁克沒有步入圖書館,他決定通過瑪莉亞公爵小姐來轉達他的意願,畢竟面對一個女人總比面對一大羣女人要來得容易。

丁克不怕面對千軍萬馬,但是對付女人,他自認爲修爲不夠,因此就儘可能避免這種情況的發生。

他向瑪莉亞公爵小姐表明了他開辦學院的決心,後者也表示她會竭盡全力給予他所希望的幫助。

對於瑪莉亞小姐的態度,丁克相當滿意。於是暗示事成之後,將會予以報答。

這對瑪莉亞來,簡直求之不得。但是出於矜持,或者說更長遠的打算,這位小姐並沒有特別的反應,彷彿丁克這種許諾可有可無,她並不十分看重,在簡單地將這個話題進行重複之後,便絕口不談了。

如果丁克不是對瑪莉亞人和她的國家有非常詳盡的瞭解,他很可能會認爲這位小姐確實並不看重他對將來合作開闢海上貿易通道的建議。

然而,丁克通維蘭瑟的幫助對索蘭王國的過去和現在有全面的掌握,知道這個國家現在面臨的問題,因此才提出這個極具誘惑力的建議。

當然,既然瑪莉亞故意表現地並不在意,他也就點到即止,並不特別將這件事作爲一個話題來討論。

至於莉亞,她也很快意識到這一點,出於長遠的考慮,也對此事避而不談。

但是知道。丁克在新領地布加爾港下游處建立了大型船塢。據她派出去地探子回報。這個船塢地規模甚至超過了南港比亞斯特。

須知。那可是大陸上著名航船製造基地。像薔薇女郎號這樣地船甚至都沒有資格進入那裡進行維修。唯有些高級商船纔有這種榮幸。

每一艘出自比亞斯特地航船都舉世矚目。當然。這話也許有些誇張。但是那些船員卻往往能如數家珍。他們不但對這些航船地外形瞭如指掌。甚至能準確說出航船下水地日期。

這倒不是作爲一名優秀水手必須要具備地素質。而是在這個時代。航船地質量和水手地生命財產休慼相關。而航船地大小往往決定其安全性能。越大地航船往往越堅固。因此他們對那些大型地航船特別嚮往。

最重要地是。船主地富有和船本身地等級直接決定了船員地保障和待遇。

普通航船意味着它地船主實力往往不那麼雄厚。很容易因爲一些意外就出現資金週轉地問題。

對於航船來說,儲備金是否豐厚相當重要,一旦資金鍊出現問題,往往會因爲付不起高昂的航運保障金而被迫停航。

船主破產,就意味着他手底下的水手失業。對這些水手來說,要想在短時間內重新找到一份工作可不容易,因此他們就特別嚮往在那種高級航船上工作了。

這也是爲什麼薔薇女郎號上那些水手在看到丁克的船塢正式啓動之後,每天都要去看看正在製造的薔薇女郎號的原因。

薔薇女郎號上地水手們對丁克的許諾絕不懷疑,因此當獲知新地薔薇女郎號正在建設之中,而且其規模比得上他們所知道的任何規模地航船,就按耐不住激動的心情,想要時時刻刻關注它地進度,好知道他們重新登上航船的日子究竟還有多遠。

大陸聯盟與海族議了簽訂和平協定,還在丁克的努力下附帶簽訂了有關海運業的合作意向,這意味着曾經因爲海族的原而一度荒廢的遠洋貿易將重獲新生。

當然,不少人因爲懷疑海族是否能切實履行協議上籤訂的條文,暫時還不敢鋌而走險,率先涉足這個暴利的行業。

但是那些有遠見卓識的大商家無不在翹首以待,渴望位於布加爾港的這個大型船塢所建造出來的航船真的如傳聞中那樣是爲了遠洋貿易做準備的。

只要有丁克這個親自帶領五百戰士打敗海族大軍,並迫使對方妥協簽訂和平協議的人牽頭,那麼他們就認爲這樣的風險值得冒。

一方面海上貿易通道具有巨大的誘惑,另一方面,他們也特別信實這位夏爾山地的領主大人,認爲他既然能帶領區區五百戰士擋住幾萬海族大軍,那麼只要有他在一天,那些海族應就不會造次。

即便有朝一日海族突然翻臉,憑藉這位領主大人所擁有的可怕實力,想必要到說法並麼難事。

不然,單憑他們,絕對沒有那份魄力去面對這些可怕的海族,更談不上和海族進行什麼合作了。因爲在人類的傳說中,海族向來是邪惡的存在,和海族打交道,人類有種本能的畏懼。

丁克這個內陸的領主,竟然說要建設船塢就立即開建,規模又如此之大,這就不能不讓這位來自臨海城邦的公爵小姐產生極爲濃厚的興趣了。

丁克的船塢以技術保密的理由進行了非常嚴密的保護,雖然能看得見船身的大致規模,但是想要近距離觀察並瞭解它就不可能了。

人就是這樣的一種動物,你越是搞得神秘,就越能激起他們的探究精神。隨着各種猜測的不斷涌現,最終的結果是無論是否對遠洋貿易感興趣的人都非常關注布加爾港這個大型船塢。

瑪莉亞公爵小姐無疑是其中對此事的進展極爲重視的一位,但是她派遣探子多方打探,始終沒能真正打聽到有關布加爾港船塢真正核心的信息。

現在,丁克提到遠洋貿易方面的合作,想來外界的猜測就錯不了,這位領主大人確實是要親自組建遠洋船隊。

一想到這點,瑪莉亞就不免心潮澎湃。這無疑是要告訴她,她要達到此行的目的似乎並沒有之前想地那麼複雜。

在與丁克道別之後,瑪莉亞重新回到閱覽室,她走上閱覽室前面臨時安置的講臺,那是爲偶爾來爲她們解疑答惑的星空學院魔法師們準備的。

今天來負責爲這些貴客們答疑解惑的魔法師是那位在星空魔法學院極具影響力的白袍法師斯皮爾伯格。

這是一位實驗狂人,他解答問題地風格是通過實驗來說話,進而引導提問者更加容易地獲得他想要的答案。這位先生地教學方式對這些喜歡追的貴族青年們來說,無疑具有致命的誘惑。

當然,那些魔法試驗往往會出現意想不到的結果,因此出於安全地考慮,實驗總不能在圖這樣的地方進行。雖說知道這裡暗藏了不少用於處理緊急情況地魔法防護裝置,但是斯皮爾伯格先生絕不會因此就掉以輕心。

要說,因爲有這些魔法防護裝置存在,絕對是進行魔法實驗的好場所,但是斯皮爾伯格看重這裡的那些珍貴的魔法資料勝過他的生命,不單是他本人不會造次,誰要是想要在這裡進行魔法試驗,他也會據理力爭。

說起來,斯皮爾伯格是瑪莉亞有幸結識的少數幾個聯盟高層地官員之一。不過他們的結識並不是在官方地宴會上,而是在這個圖書館裡。

瑪莉亞的記憶力超羣,且具有非常強地邏輯思維能力。

斯皮爾伯格發別人需要看很久才能懂的書,她往往只需一個下午地時間就能閱讀完畢。起初,這位先生還以爲她只是裝裝樣子,要想在這羣貴族小姐中顯示出與衆不同的一面,其實她並沒有看其中的內容。

無論是白袍法師斯皮爾還是莫倫館長,他們都將學習知識看成是一種非常嚴肅的事情,因此對於這位瑪莉亞小姐的做法就有些反感。

不過,像斯皮格這樣的人,養成了那種嚴謹的作風,這不單是表現在他的實驗上,也表現在日常生活的方方面面。

他對瑪莉亞是否的閱讀了她所借閱的書籍,而不是做給別人看這一點有百分之八九十的把握,但是他還是喜歡通過一小段談話來親自進行驗證。

如果莉亞小姐真是一位虛僞的求學者,那麼作爲懲罰,斯皮爾伯格將會向夏爾山地方面建議,驅逐她。

這看來似乎有些荒唐,但是無論是他,還是莫倫館長都認爲理所當然。

在夏爾山地圖書館,這兩老先生都受益匪淺,他們長時間地流連於此,在知識的海洋中泛舟。

他們熱烈地討論,經常錯過吃飯的時間。不過這種感覺又讓他們找回了那些年輕的時光,在各自尋找真理的道路上信步前行、義無反顧。

因此,他們決不允許任何欺騙的行爲玷污這個尋找真理的殿堂。

於是,帶着這樣的心思,不久之前,瑪莉亞還書的時候,斯皮爾伯格機考校了她。

瑪莉亞小姐善於交際,有一副好口才,這是斯皮爾伯格先生的第一印象。因此,斯皮爾伯格先生更加警覺起來,他知道,這種人往往善於空談,同時也可能是詭辯家,因此更加小心謹慎。

但是隨着談話的深入,斯皮爾伯格先生就感到,眼前這位公爵小姐確實有真才實學。不過,他還是不太放心,索性翻開瑪莉亞當時換的那本書,在其中尋找了幾個問題。

不料,這一次,瑪莉亞向他展示了非凡的記憶力。

沒錯,瑪莉亞將書裡面好幾處與他的問題相關的答案一字不漏地背了出來,甚至還加上自己的見解。

對於瑪莉亞的表現,斯皮爾伯格先生相當滿意,認爲這位公爵小姐確實是一塊學習的好材料。

和安泰因特不同,斯皮爾伯格先生對收徒弟這樣的事情並不熱衷,但是在面對瑪莉亞的時候,他就不免心癢難耐。

須知,斯皮爾伯格先生雖然因他在魔法研究方面取得的成績而聞名,但是他在其他方面也頗有建樹。

他在政治和經濟,以及歷史方面都有涉足,尤其是在經濟方面有他獨到的見解。

他有弟子繼承他魔法方面的衣鉢,但是他始終抱有遺憾,渴望爲他其他方面的知識尋找到合適地傳人。

毫無疑問,瑪莉亞小姐正是他渴望尋找的人選。

出於慎重的考慮,斯皮爾伯格並沒有直接向瑪莉亞表露自己想要收她爲徒的想法,而是希望進一步瞭解這位小姐。

只因斯皮爾伯格先生雖然看重一個人的天賦,但是更加一個人的品格。

他始終堅信,權利掌握在野心家地手中,就往往會帶來大災禍。那麼還不如讓一個資質平庸的人來學習它們。

這也是他爲什麼手下只有一位名義上地弟子,實際上只是一位助手的緣故。

瑪莉亞起初並不明白斯皮爾伯格先生的用意,但是隨着時間的推移,她漸漸洞悉了這位魔法師閣下的意圖。

瑪莉亞小姐簡直受寵若驚,她知道這位白袍法師地身份,瞭解他在聯盟中擁有的地位,因此每當與他交談地時候,就顯得特別小心。

對於瑪莉亞來說,獲得這樣一位大人物的青睞,簡直求之不得。

一旦成爲他的弟子,瑪莉亞的身份便會立即發生改變。如果是以前,她可能會很快在心底下分辨出這件事可能帶來怎樣的利益。

然而現在,她更多的是考慮如何通過這位老師來讓她獲得可以和真正接觸夏爾山地核心成員地資本。畢竟,像她這樣的公爵小姐一下子出現了這麼多,即便她再優秀,要想在這些人中間脫穎而出也一件十分艱鉅地事情。

既然有機會獲取斯皮爾伯格先生的幫助,她然不會放過。

再說,即便最終沒能成功達成目地,有了這樣一位老師作爲助力,也不失爲一件好事。

瑪莉亞照例走到斯皮爾伯格的身側,小心地打斷了他地閱讀。

“什麼事?”

“閣下,我想打斷一下諸位的閱讀。”

“你是有重要的事情宣佈?”

“正是!”

斯皮爾伯格當然知道瑪莉亞肯定是有重要的事情宣佈,否則絕不會非要選在這個時候。

“諸位,請原諒!”斯皮爾伯格輕輕叩擊着講桌。

立即,所有人都從聚精會神的閱讀中回過神來,將注意力集中在二人身上。

“諸位,打斷你們實在抱歉,但是我們的瑪莉亞公爵小姐有要事對大家講。”斯皮爾伯格對臺下說完,又轉過頭對瑪莉亞說道,“現在,你可以說了。”

瑪莉亞點點頭,立即將剛纔丁克來過,並告知她即將在夏爾山地建立聯合學院的事情。

聽到這個消息,臺下那些貴族青年們立即變得神態各異。

大家相互看看,盡是那種詢問的目光。顯然,眼神還難以表達他們的疑惑,因此快閱覽室裡面出現了難得一亂。

好在這種交頭接耳很快就被斯皮爾伯格先生制止了,他示意大家安靜,聽瑪莉亞小姐解釋。

“尊敬的索蘭的瑪莉亞公爵小姐,大伯爵閣下想要修建一所綜合性的學院實在讓人興奮,但是他爲什麼不直接向我們宣佈這個好消息呢?”

說話者是來自白銀之都維拉亞的長公主喀秋莎。因爲維拉亞王國的老國王佩恩斯坦常年臥病在牀,而她唯一的弟弟尚小,還沒有能力處理政務,因此在很多時候,她可以代替她的父親做出決斷。

不過,她之所以這樣問,不是真的要尋找什麼答案,只因她和臺上的瑪莉亞公爵小姐一樣,是一個非常有抱負的女人。

所謂一山不容虎,喀秋莎公主殿下理所當然地將優秀的瑪莉亞當成了自己達成目的最重要的對手之一。

她這話說的曖昧,正是她意爲之,她就是要製造一種假象,要讓別人認爲她和領主之間的關係和這些人是不同的。

這便是瑪莉的聰明之處,不露痕跡地向這些競爭者發起進攻,好讓她們知難而退,最終讓自己處於更加主動的地位。

然而,比起瑪莉亞小姐滑的手腕來說,這位長公主殿下處理事情的時候往往要顯得刻薄一些。

尤其面對瑪莉亞這樣強勁的對手,喀秋莎就更不會有半點放鬆。這種重視反倒使得她陷入了一種特別被動地境地,每一次雖然都是她主動發起進攻,但是其實這種進攻往往顯得那麼無力。

對手需稍稍發力,就能連消帶打將她的攻勢消損得無影無蹤。

在場的小姐和少爺們哪一個不是在貴族圈子的爭風吃醋中錘鍊出來的,否則也不可能被派往夏爾山地,肩關乎王國未來的重要使命。

大家早就看出兩人不對付,因此樂得觀戰。當然,誰具備地優勢更多一些,大家也是心知肚明。從某種意義上來說,喀秋莎公主殿下之所以與瑪莉亞公爵小姐如此針鋒相對,是受到了其中某些人有意無意地挑唆。

對在座的大多數女士來說,她們還是頗有自知之明地,看到這兩位女士都有過人之處,自己如果與其中的任何一位正面交鋒都絕非對手,因此倒希望二人能夠相互撕咬,她們這些人即便不可以因此就亂中取勝,至少能夠設法爭取一些優勢。

否則在這二位優秀的女士面前,她們的自信確實很難再找到。

她的這個問題其實是要將瑪莉亞公爵小姐至於一種不利地境地,她試圖讓臺下這些小姐們產生一種印象,這位小姐纔是她們最需要重視的對手。

如果不是二人早就認識,那麼就是這位公爵小姐使用了什麼手段。當然,這些女士表面上關係不錯,但是實際上非常關心周圍這些競爭者地一舉一動。

因此,在這種關注之下,大家對各人都稱得上知根知底。而這位來自遙遠的瑪雅琴海小國的公爵小姐與夏爾山地素無瓜葛,在她來夏爾山地的日子裡,我們的領主大人又一直在他的新領地,布加爾港忙着打理他地船塢和協調當地的行政事務,二人是根本沒有機會認識地。

那麼後一種可能的機會就應該很大了。

雖說換作自己,這些小姐們沒有一個會建議用特別地方法結識這位大伯爵閣下的,但是如果是別人捷足先登,她們就會聯合起來,孤立她。

現在,地瑪莉亞公爵小姐就處這種境地。

看到臺下女士們那種帶有敵意的眼神,瑪莉亞並不以爲然。當然,她不是不瞭解這些人的想法,但是對她來說如果處處都顧及他人的想法,那就會被掣肘,什麼也幹不了了。

對她來說,國家的利益高於一切,不要說是被一羣競爭者敵視,就算是要犧牲一些個人利益她也在所不辭。

短暫的思索之後,瑪莉亞非常巧妙地回答了喀秋莎的問題,她說道:“尊敬的長公主殿下,我不是大公爵閣下,並不知道他心中的想法。而且我們這是初次見面,他只是請我代爲轉達他的想法,並希望徵詢諸位的意見。”

“那麼,公爵小姐真是幸運!”喀秋莎不冷不熱地來了一句。

“殿下,正如您所言,我確實將它當做一種榮幸。當然,我絕不會去臆測大伯爵閣下的任何想法,像他這樣的人,往往會有奇思妙想。如果他的心思被人輕易瞭解,那麼我們的大伯不再是大伯爵了。”

“很好,很好!”喀秋莎重重地鼓掌道,“是呀,他這樣的人物怎麼能讓人看得透呢?”

“對了,伯爵閣下還交代,如果有諸位有什麼建議,就請寫一份文件,帶到晚間在金色大廳之中爲諸位特別舉行的宴會之上,他將就這些建議與諸位進行進一步交流。他希望開辦一所能夠讓學生,而不是僅僅讓父母滿意的學校。”

聽說丁克將設宴款待,原本還對瑪莉亞公爵小姐冷眼相向的小姐們立即將心思放到了晚會之上。至於讓學生滿意還是讓父母滿意,完全不在她們關注額範圍之內了。

對於金色大廳,她們已經不像第一次接觸它之後那麼念念不忘。但是這次晚會在她們看來意義非凡。

和之前的任何酒會絕不相同,這次是這位領主大人親自舉辦的舞會,必須得特別重視才行。

看到臺下這些因聽到丁克的邀請就心生嚮往的少女,瑪莉亞知道自己暫時可以鬆口氣了。

“不知大伯爵閣下是否是臨時起意?”喀秋莎試探着問一句。

“我不知道,但是他說將會派人將特製的請柬送到在座的每一位手上,料想他是早有準備,否則要製作那麼多造型精美的請柬,一時之間恐非易事。”

“那麼,美麗的女士們還等什麼?”一直沒有說話的斯皮爾伯格先生突然說道,“快去準備,我們的領主大人親自出席宴會的機會可不多。”

少女們彷彿是被說中了心事一樣,紛紛露出尷尬的微笑,然後起身,將借閱的書籍放回原來的書架之上,然後向斯皮爾伯格道別之後便匆匆離開了。

第92章 野性的呼喚(二)第64章 漫天要價第25章 順風車第16章 前戲(二)第21章 幻獸(一)第37章 毒藥(二)第24章 計劃之外(一)第41章 魔法師的陰謀第17章 視察地下城(二)第87章 商業運輸網(二)第4章 找抽第2章 複合魔法(二)第52章 交易第75章 重建計劃第57章 鉅變第11章 強盜來襲(一)第54章 雪山計劃第44章 飛行船第58章 戰術推演第42章 布加爾港狙擊戰(一)第21章 死神鐮刀和魔法軍團第58章 戰術推演第42章 捕鼠記第55章 採購第8章 夏爾山地銀行第22章 融合第18章 拍賣會(三)第33章 對策第28章 身份第16章 色誘第84章 廣告業奠基者第36章 毒藥(一)第64章 計劃之外的客人第17章 視察地下城(二)第31章 異變(三)第41章 組建半人馬軍團第22章 融合第6章 寶石計劃第43章 布加爾港狙擊戰(二)第34章 酒館(一)第6章 晚宴(一)第28章 兵魂秘境第35章 浪漫的逃亡第10章 特訓第71章 抉擇第10章 溼地險情第22章 幻獸(二)第43章 家人第48章 信念的力量第46章 桑坦德城保衛戰(三)第85章 更深層次的價值第45章 馬戲團第34章 獨自拒敵(一)第93章 御龍血祭第19章 伊莎貝拉的臥室第15章 飛艇第40章 葬禮(一)第44章 桑坦德城保衛戰(一)第63章 火蟻第25章 聖騎士的墓地(二)第58章 亡靈第56章 暗訪第2章 鬥氣第40章 出奇制勝(二)第11章 強盜來襲(一)第39章 遺囑(二)第44章 任務第72章 瑪莉亞的轉達第40章 出奇制勝(二)第2章 複合魔法(二)第47章 桑坦德城保衛戰(四)第7章 夏爾山地的戰略第14章 協議第34章 伊蓮娜的危機第17章 拍賣會(二)第23章 石化瘟疫第32章 魔法的對決第4章 找抽第31章 異變(三)第48章 盜賊第41章 組建半人馬軍團第7章 晚宴(二)第73章 毀天滅地第28章 兵魂秘境第65章 本錢第33章 歸途(五)第18章 視察地下城(三)第12章 強盜來襲(二)第53章 交談第11章 融合第33章 聖者第59章 巫妖第19章 伊莎貝拉的臥室第107章 真相(三)第44章 桑坦德城保衛戰(一)第44章 任務第36章 神臨召喚第14章 協議第27章 水到渠成(一)第19章 王位之爭
第92章 野性的呼喚(二)第64章 漫天要價第25章 順風車第16章 前戲(二)第21章 幻獸(一)第37章 毒藥(二)第24章 計劃之外(一)第41章 魔法師的陰謀第17章 視察地下城(二)第87章 商業運輸網(二)第4章 找抽第2章 複合魔法(二)第52章 交易第75章 重建計劃第57章 鉅變第11章 強盜來襲(一)第54章 雪山計劃第44章 飛行船第58章 戰術推演第42章 布加爾港狙擊戰(一)第21章 死神鐮刀和魔法軍團第58章 戰術推演第42章 捕鼠記第55章 採購第8章 夏爾山地銀行第22章 融合第18章 拍賣會(三)第33章 對策第28章 身份第16章 色誘第84章 廣告業奠基者第36章 毒藥(一)第64章 計劃之外的客人第17章 視察地下城(二)第31章 異變(三)第41章 組建半人馬軍團第22章 融合第6章 寶石計劃第43章 布加爾港狙擊戰(二)第34章 酒館(一)第6章 晚宴(一)第28章 兵魂秘境第35章 浪漫的逃亡第10章 特訓第71章 抉擇第10章 溼地險情第22章 幻獸(二)第43章 家人第48章 信念的力量第46章 桑坦德城保衛戰(三)第85章 更深層次的價值第45章 馬戲團第34章 獨自拒敵(一)第93章 御龍血祭第19章 伊莎貝拉的臥室第15章 飛艇第40章 葬禮(一)第44章 桑坦德城保衛戰(一)第63章 火蟻第25章 聖騎士的墓地(二)第58章 亡靈第56章 暗訪第2章 鬥氣第40章 出奇制勝(二)第11章 強盜來襲(一)第39章 遺囑(二)第44章 任務第72章 瑪莉亞的轉達第40章 出奇制勝(二)第2章 複合魔法(二)第47章 桑坦德城保衛戰(四)第7章 夏爾山地的戰略第14章 協議第34章 伊蓮娜的危機第17章 拍賣會(二)第23章 石化瘟疫第32章 魔法的對決第4章 找抽第31章 異變(三)第48章 盜賊第41章 組建半人馬軍團第7章 晚宴(二)第73章 毀天滅地第28章 兵魂秘境第65章 本錢第33章 歸途(五)第18章 視察地下城(三)第12章 強盜來襲(二)第53章 交談第11章 融合第33章 聖者第59章 巫妖第19章 伊莎貝拉的臥室第107章 真相(三)第44章 桑坦德城保衛戰(一)第44章 任務第36章 神臨召喚第14章 協議第27章 水到渠成(一)第19章 王位之爭