第三十章替罪羊(四)

“我的侄兒,你的手怎麼了?是誰把你傷了的?”在另一邊,當徹辰回到住所的時候,他手上的傷勢果然引起了皮德羅的注意。這位親愛的叔叔大驚小叫地跑上前來,詫異地問道。

“只是點小傷,沒事的。叔叔。”對於叔叔的關係,徹辰的內心當然很感動,可因爲與塔塔爾楚克老團長有言在先,他還是選擇了隱瞞。

皮德羅看了看徹辰的眼睛,又看了看他的傷勢,這位老兵當然看出了自己的侄兒是在撒謊。可那堅定的眼神,又使皮德羅明顯地感到,自己的侄兒已經長大了,有了大人的主張和自己的想法,自己做叔叔的不應該管太多。

“是我自己不小心摔倒刺傷的,叔叔。”徹辰又解釋道。

“哦,是這樣啊。那你以後小心點。”皮德羅愣愣地說了句,便不再多問了。

“嗯。”

晚上,阿拉貢又來到了這兒。他看到徹辰的傷勢也驚訝地問東問西起來,可徹辰仍然用回答皮德羅的答案回答了他。

“阿拉貢,你這麼晚來是有什麼事情嗎?”興許是嫌阿拉貢打擾了徹辰的休息,皮德羅趕忙把話引到了正題上。

“哦,是這樣的。後天我要去邊境地區巡查,本來想着約徹辰一起去的。沒想到他受傷了。真是不趕巧。”阿拉貢說道。

“去邊境巡邏?爲什麼派你去?那些波蘭人不是更應該熟悉地形的嗎?”皮德羅對巡邏這事真是大爲不解。說起來,土生土長的波蘭人或者在冊哥薩克們,在這件事情上應該更有優勢的。哪怕那位費奧多城主再信任僱傭兵,也不應該事事都交給他們吧?

“這我就不是很清楚了。原本我們是被安排守衛城堡的,可下午的時候小安祖莫夫伯爵拿了城主的手令過來,說有貴族衛隊們接替了我們的工作並派我們去巡查邊境。”

“什麼是貴族衛隊?”皮德羅對這支所謂的衛隊感到好奇道。

“貴族衛隊是斯摩棱斯克城裡貴族和他們的僕人組成的一支部隊。當然,他們的編制並不在共和國的軍冊上。一般都時候,是不會召集這些人的,只有在共和國面臨入侵的時候,纔會由國王或者省議會發布命令,召集青年貴族和他們的僕役。”阿拉貢如此解釋道。

“是這樣,”皮德羅沉吟了聲,然後又問道:“那麼這支部隊由誰統領呢?”

“名義上,費奧多城主是這支部隊的最高長官。可按照慣例,費奧多城主會任命一個名聲顯赫的貴族擔任指揮。在城裡,小安祖莫夫伯爵和多羅寧議員的呼聲都很高。不過現在,具體的人選還沒定下來。”

“那這支部隊的裝備怎麼樣。”

一聽皮德羅問起這個,阿拉貢是一臉的興奮。他像是打開了話匣子似地說道:“那真是沒得說。這些個貴族和他們的僕役參軍可都是自辦武器和盔甲來的。他們不像那些民團一樣,裝備長槍和棉質的制服;也不像我們這樣,多數都是步兵。那可是一水的騎兵,每個人都使用超長的騎槍,穿着裝飾金銀的板甲,頭盔上有個大大的護鼻,你一定聽說過這支部隊的名號——翼騎兵。”

“天吶!竟然是他們。”皮德羅和徹辰同時驚呼道。

翼騎兵這個名號,他們怎麼會沒有聽說過。在瑞典的里加的時候,哪怕是再無畏的瑞典人,一聽說波蘭的翼騎兵,那都會露出驚恐的神色。天使和魔鬼,都是瑞典人對這種騎兵的稱呼。一種混合了天使的美麗和魔鬼的恐怖的傳奇騎兵。

“是的,就是他們。”阿拉貢豔羨地說道。看得出,這位年輕人也很崇拜這支傳奇騎兵。

“可爲啥叫一支如此重要的騎兵去擔任那天的城堡守衛?這不是大材小用嗎?”這回,是徹辰問的阿拉貢。讓騎兵守衛、步兵巡邏,怎麼看怎麼的不可思議。

“這我就不知道了。”阿拉貢攤了攤手說道。

“伯爵,到家了。”駕駛馬車的僕人在安祖莫夫伯爵府門前停住了,搖了搖車鈴說道。

小安祖莫夫放下手中的《鬥劍之技》,待僕役們打開車門,遞進在爐火旁烤暖的斗篷後,才慢慢地下車。

房間的二樓還亮着燈,小安祖莫夫問僕役道:“我父親還沒睡嗎?”

“老爺一直在等您。”僕役回答道。

小安祖莫夫點了點頭。隨後他進了門,沿着點着昏暗路燈的環狀走廊上了二樓。

“父親,我可以進來嗎?”小安祖莫夫問道。

“進來吧。”房間內傳來一個蒼老的聲音。

小安祖莫夫進了房間。在房間的書桌旁,一個上了年紀的中年男人正躺坐在躺椅上,手裡握着個暖爐。

“父親。”小安祖莫夫邊說着邊把帽子和斗篷掛在衣架上。

“你在城堡呆了一天。”安祖莫夫看了兒子一眼,說道。

“一天勝過一年。”小安祖莫夫脣掛喜悅,像個向父親獻寶的孩子。

這話,成功引起了安祖莫夫的興趣。

小安祖莫夫要的就是這樣的效果。他眉飛色舞地講述了自己和費奧多父女的談話以及自己的計劃。

聽完兒子的講述,老安祖莫夫伯爵擡起頭,眼裡也充滿了笑意,他爲自己有這麼優秀的兒子感到高興。

“我很高興,我的孩子。你的頭腦不僅超過了我,也超過了你的祖父。相信做了奧布霍維奇家的女婿後,你的仕途將不限於斯摩棱斯克的。”

“謝謝父親。”

“可我不明白,你爲什麼要建議費奧多調換當天的守衛。你該知道,哪怕海倫娜和那個凱瑟琳最後暴露了,那些守衛也不會違命拒絕逮捕他的。”整件事情,只有兒子的這個舉動,老安祖莫夫伯爵看不明白。

“父親你知道的,我和多羅寧都是貴族衛隊指揮官的人選之一。這次我讓我那未來的岳父調換當天的守衛,就是爲了在他們面前打敗多羅寧,然後借勢讓我那未來岳父宣佈我爲指揮官。”這是小安祖莫夫在離開海倫娜的房間後想出的想法,他要把這件事情的利益最大化。

“你要和多羅寧決鬥?”老安祖莫夫有些猜出了兒子的想法,可他覺得這太冒險了。

“我對自己有信心。”小安祖莫夫自信滿滿地說道。

第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第五百七十二章後兵第五十六章斯摩棱斯克之戰(十八)第二百九十七章夜行第八百七十章舞會第一百四十七章退敵一第三百二十八章新的誓言第三十四章螳螂與黃雀(四)第四百四十四章會無好會第七百七十二章科諾託普戰役三第八百八十九章傷離別第六百九十二章梟雄謝世二十一第七百六十九章布拉茨拉夫總督十四第二百八十章衆志成城第一百八十八章是敵是友十一第八百一十三章威脅無用第三百五十八章閱兵第三百一十六章見聞第一百七十五章脫逃五第一百二十四章入局七鐵騎襲來第七十四章屠殺與倖存四第三百零一章惡人惡行第一百九十章是敵是友十三第七百七十章科諾託普戰役一第四百三十三章再戰華沙十三第一百九十八章林中血戰第八百七十七章皮德羅的拖延第三百六十二章華沙,華沙三第二百七十九章悲劇第五百七十四章處刑第三百二十二章爭鬥第四百七十三章阿克曼攻防五第一百六十七章驚變七(二)第七百六十九章布拉茨拉夫總督十四第八百四十三章攝政女王十四第兩百零一章尾聲第八十一章暗殺格里高利二第五百六十四章你沒那種命第六百零八章王后的手段十第一百七十七章孤家寡人第四百二十八章再戰華沙八第六百一十二章梟雄謝世一第三百三十九章東西方的交鋒八第一百二十五章入局八第二百九十四章國王二第七百六十二章布拉茨拉夫總督七第五百二十四章白地第三百四十三章誤會第八百七十四章欲去第三百五十章新的同伴二第二百八十七章勝利第五百三十一章撤退第三百五十四章成軍三第二百六十九章良將忠言第三百零六章護送第三百二十章人質間的交談第五百四十七章擒狼第五百三十章第四百九十五章無法原諒第六百零六章王后的手段八第四百零一章產生分歧第一百七十二章脫逃二第五百四十六章一敗塗地第七百七十二章科諾託普戰役三第二百六十五章決心第四百七十九章窮途末路第一百四十四章入局二十六第二百九十章總兵的勝利第七百七十六章科諾託普戰役七第二百七十章戰起第四百八十八章誤傷第二百五十五章神諭第六百九十七章梟雄謝世二十六第四百六十七章第一百二十章入局三第二百九十一章隕落第三百五十五章成軍四第八十四章陌生人二第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第八章徹辰的歷險(四)第二十章大炮(一)第三百四十三章誤會第三百七十四章華沙,華沙十五第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第七百一十八章與書記官的會談二第四十章斯摩棱斯克之戰(二)第七百一十章梟雄謝世三十九第三百九十九章帝王之怒第七百七十七章科諾託普戰役八第四百五十九章第五百一十三章復仇第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第六十四章危機(五)第七百二十一章波波維奇之死第二百三十六章利達堡之戰十六第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第六百零五王后的手段七第七百七十三章科諾託普戰役三第一百二十六章入局九
第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第五百七十二章後兵第五十六章斯摩棱斯克之戰(十八)第二百九十七章夜行第八百七十章舞會第一百四十七章退敵一第三百二十八章新的誓言第三十四章螳螂與黃雀(四)第四百四十四章會無好會第七百七十二章科諾託普戰役三第八百八十九章傷離別第六百九十二章梟雄謝世二十一第七百六十九章布拉茨拉夫總督十四第二百八十章衆志成城第一百八十八章是敵是友十一第八百一十三章威脅無用第三百五十八章閱兵第三百一十六章見聞第一百七十五章脫逃五第一百二十四章入局七鐵騎襲來第七十四章屠殺與倖存四第三百零一章惡人惡行第一百九十章是敵是友十三第七百七十章科諾託普戰役一第四百三十三章再戰華沙十三第一百九十八章林中血戰第八百七十七章皮德羅的拖延第三百六十二章華沙,華沙三第二百七十九章悲劇第五百七十四章處刑第三百二十二章爭鬥第四百七十三章阿克曼攻防五第一百六十七章驚變七(二)第七百六十九章布拉茨拉夫總督十四第八百四十三章攝政女王十四第兩百零一章尾聲第八十一章暗殺格里高利二第五百六十四章你沒那種命第六百零八章王后的手段十第一百七十七章孤家寡人第四百二十八章再戰華沙八第六百一十二章梟雄謝世一第三百三十九章東西方的交鋒八第一百二十五章入局八第二百九十四章國王二第七百六十二章布拉茨拉夫總督七第五百二十四章白地第三百四十三章誤會第八百七十四章欲去第三百五十章新的同伴二第二百八十七章勝利第五百三十一章撤退第三百五十四章成軍三第二百六十九章良將忠言第三百零六章護送第三百二十章人質間的交談第五百四十七章擒狼第五百三十章第四百九十五章無法原諒第六百零六章王后的手段八第四百零一章產生分歧第一百七十二章脫逃二第五百四十六章一敗塗地第七百七十二章科諾託普戰役三第二百六十五章決心第四百七十九章窮途末路第一百四十四章入局二十六第二百九十章總兵的勝利第七百七十六章科諾託普戰役七第二百七十章戰起第四百八十八章誤傷第二百五十五章神諭第六百九十七章梟雄謝世二十六第四百六十七章第一百二十章入局三第二百九十一章隕落第三百五十五章成軍四第八十四章陌生人二第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第八章徹辰的歷險(四)第二十章大炮(一)第三百四十三章誤會第三百七十四章華沙,華沙十五第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第七百一十八章與書記官的會談二第四十章斯摩棱斯克之戰(二)第七百一十章梟雄謝世三十九第三百九十九章帝王之怒第七百七十七章科諾託普戰役八第四百五十九章第五百一十三章復仇第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第六十四章危機(五)第七百二十一章波波維奇之死第二百三十六章利達堡之戰十六第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第六百零五王后的手段七第七百七十三章科諾託普戰役三第一百二十六章入局九